Black & Decker LST420R, LST400R instruction manual El sello Rbrc

Page 33

Si la palanca (17) (figura N) de la base de la cubierta se desprende, vuélvala a poner en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete en la cubierta.

Elimine cualquier resto de suciedad o césped en el carrete y la cubierta.

Desate el extremo de la cuerda de corte y ponga la cuerda dentro de uno de los orificios

(19)figura O.

Tome el carrete nuevo y empújelo sobre la parte saliente (18) (figura N) de la cubierta. Gire el carrete ligeramente hasta que esté bien colocado. La cuerda debe extenderse aproximadamente 136 mm (5-3/8 pulgadas) afuera de la cubierta.

Alinee las lengüetas de la tapa del carrete con las ranuras (20) en la cubierta (figura O).

Empuje la tapa dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar.

PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la herramienta, si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté justamente a la altura de la hoja.

ENROLLADO DEL CARRETE CON CUERDA A GRANEL (utilice sólo cuerda REDONDA de 1,7 mm (0,0065 pulgada) de diámetro)

También puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista local. NOTA: Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel se enreden con mayor frecuen- cia que los carretes de Black & Decker enrollados de fábrica. Para mejores resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fábrica.

Para instalar la cuerda a granel, siga los pasos a continuación:

• Extraiga la batería de la herramienta.

• Extraiga el carrete vacío de la herramienta como se describe en el “REEMPLAZO DEL CARRETE”.

• Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete.

• Pliegue el final de la cuerda de corte a alrededor de 19 mm (3/4 pulgada)(21). Introduzca la cuerda de corte dentro de una de las ranuras de anclaje de la cuerda (22) como se muestra en la figura P.

• Inserte el extremo de la cuerda a granel de 19 mm (3/4 pulgada) en el orificio (23) dentro del carrete adyacente a la ranura como se muestra en la figura Q. Asegúrese de que la línea se tensa contra el carrete como se muestra en la figura Q.

• Enrolle la cuerda de corte dentro del carrete en la dirección de la flecha en el carrete. Asegúrese de enrollar la cuerda prolijamente y en capas. No la entrecruce (figura R).

• Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a las ranuras (24), corte la cuerda. (figura Q).

• Coloque el carrete en la herramienta como se describe en el “REEMPLAZO DEL CARRETE”.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

mantenimiento

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.

PRECAUCIÓN: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evitar el sobrecalentamiento.

2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua.

3. Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo.

4. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo. Se recomienda mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima.

33

Image 33
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page To Reduce Risk of Injury Important Safety Warnings and InstructionsRead All Instructions Functional Description figure a Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERSDo not use an extension cord unless it Wire size AWG or American Wire GaugeIs absolutely necessary. Use of improper An extension cord must have adequateCharging Procedure Storage RecommendationsImportant Charging Notes LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Installing and Removing the Battery PackInstalling the guard Adjusting the position of the auxilIary handleAccelerator Switch & Runtime Extension Mode Switching on and offOperating the Trimmer CONVERT TO EDGING MODEREPLACING THE SPOOL Replacement AccessoriesRbrc Seal Service InformationTrimmer runs slowly Automatic line feed does not workFull Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsConserve Estas Instrucciones Avertissement Description Fonctionnelle Figure aChargement décrites. Lire toutes les directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeRemarques importantes sur le chargement Réglage de la Hauteur Insertion et retrait du bloc-pilesMode de coupe-bordures FonctionnementFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeLe sceau Srprcmc EntretienPage DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Descripción DE LAS Funciones Figura a Instrucciones de seguridad importantes para losCargadores de baterías Lea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Instalación y retiro del paquete de baterías ENSAMBLADO/REGULACIONESDescripción De cat Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras F Y GAjuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura H FuncionamientoEncendido y apagado Funcionamiento DE LA PodadoraAccesorios de repuesto BordeadoCuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Reemplazo DE CarretesEl sello Rbrc Detección de problemas Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 36 pages 48.21 Kb

LST400R, LST400, LST420R, LST420 specifications

Black & Decker is recognized for producing high-quality outdoor power tools, and their string trimmers, particularly the LST420, LST420R, LST400, and LST400R models, are exemplary of their innovation and commitment to efficiency. These cordless electric trimmers combine robust performance with user-friendly features, catering to both novice and experienced gardeners.

The LST420 and LST420R models feature a powerful 40V lithium-ion battery, ensuring extended run times and plenty of cutting power. Both models utilize a premium 12-inch cutting width, allowing users to trim and edge grass and weeds efficiently. Weighing in at around 6.5 pounds, these trimmers are lightweight, making them easy to maneuver and reducing user fatigue during extended periods of use.

One of the standout features of the LST420 and LST420R is the automatic feed spool, which continuously feeds the line when needed, eliminating interruptions during work. Furthermore, users can easily switch between trimming and edging modes with a simple turn of the shaft, thanks to the innovative pivoting head design. This feature enhances versatility, allowing users to achieve a professional finish on various landscaping tasks.

The LST400 and LST400R also sport the reliable 40V lithium-ion battery and 12-inch cutting width. However, these models feature a slightly different design. The LST400 is designed with a telescoping shaft that can be adjusted for different heights, offering added comfort and control for users of varying statures. With the addition of a secondary handle, it provides improved stability during operation.

All four models boast a relatively quiet operation compared to gas-powered trimmers, which adds convenience to residential areas while minimizing noise pollution. The efficient brushless motor technology found in these trimmers enhances durability and runtime, further highlighting Black & Decker's commitment to sustainability and user convenience.

In summary, the Black & Decker LST420, LST420R, LST400, and LST400R offer a blend of power, versatility, and user-friendly features. With their lightweight designs, automatic feed spooling, adjustable shafts, and efficient battery systems, they are ideal choices for maintaining a neat and tidy lawn while ensuring comfort and ease of use for the operator. These trimmers embody the brand's dedication to quality and innovation in outdoor power tools, making them a reliable choice for homeowners and gardening enthusiasts alike.