Black & Decker LST420R, LST400R instruction manual Accessoires DE Rechange, Remplacer LA Bobine

Page 21

COMMUTATEUR D’ACCÉLÉRATION ET MODE DE PROLONGATION DE LA DURÉE D’OPÉRATION

Ce taille-bordure à fil rotatif vous donne le choix d’opérer à une vitesse plus efficace pour prolonger la durée d’opération pour des travaux plus importants, ou d’accélérer la vitesse de coupe pour une coupe de haute performance (figure L).

• Pour prolonger la durée d’opération, tirer l’interrupteur de prolongation d’opération (4) en direction de la batterie (2) en position de n° 1. Ce mode est le meilleur pour de grands projets qui nécessitent plus de temps pour terminer.

• Pour accélérer le taille-bordure, pousser l’interrupteur de prolongation d’opération en avant vers la tête du taille-bordure (6) en position n° 2. Ce mode est préférable pour couper à travers une croissance plus lourde et pour les applications qui ont besoin d’un régime plus élevé.

REMARQUE : En mode d’accélération (n° 2), la durée d’opération sera diminuée par rapport à quand le taille-bordure est en mode d’opération prolongée (n° 1).

Fil tranchant / AVANCE DU FIL

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre. En cours d’utilisation, les extrémités des fils de nylon s’effilocheront et s’useront. La bobine spéciale à avance automatique de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle longueur de fil. Le fil tranchant s’usera plus rapidement et exigera une plus grande quantité de fil si la coupe ou le taillage s’effectue le long de trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou si des broussailles épaisses sont coupées. Le mécanisme évolué d’alimentation automatisée du fil perçoit la demande accrue de fil, fournit et coupe la bonne longueur de fil dès qu’elle est nécessaire. Ne pas frapper l’appareil sur le sol pour alimenter l’appareil ou pour toute autre raison.

ACCESSOIRES DE RECHANGE

MISE EN GARDE : Avant de procéder au taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat.

Utiliser la bobine de rechange modèle AF-100 et le capuchon de rechange RC-100 de Black & Decker. Recharger le fil de nylon (en vrac ou pré-enroulé sur la bobine de rechange) selon les directives de ce mode d’emploi.

• UTILISER UNIQUEMENT UN FIL EN NYLON ROND DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre, car ces fils surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou de votre centre de réparation autorisé.

• D’autres pièces de rechange (pare-mains, couvercles de bobine, etc.) sont offertes aux centres de réparation Black & Decker. Pour trouver le centre de réparation de votre région, composer le : 1-800-544-6986 ou consulter www.blackanddecker.com.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé par Black & Decker, avec cet outil, pourrait s’avérer dangereuse.

REMPLACER LA BOBINE

• Retirer la pile de l’outil.

• Enfoncer les languettes (15) et retirer le couvercle de la bobine (9) du boîtier de la bobine (16) logé dans la tête du taille-bordure (figure M).

• Pour obtenir des résultats optimaux, remplacer la bobine par une bobine de modèle AF-100 de Black & Decker.

• Tenir la bobine vide d’une main et le boîtier de bobine de l’autre, puis sortir la bobine en tirant dessus.

• Si le levier (17) (figure N) situé à la base du boîtier se détache, le remettre à la bonne position avant d’insérer la bobine neuve dans le boîtier.

• Retirer l’herbe et les saletés présentes dans la bobine et le boîtier.

• Détacher l’extrémité du fil de coupe et le faire passer dans l’œillet (19), figure O.

• Prendre la bobine neuve et l’enfoncer sur la saillie (18) (figure N) du boîtier. Faire pivoter légèrement la bobine jusqu’à ce qu’elle soit bien installée. Le fil doit sortir d’environ

136 mm (5 3/8 po) du boîtier.

• Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur les encoches (20) du boîtier (figure O).

• Enfoncer le couvercle sur le boîtier de manière à ce qu’il s’enclenche bien en place. MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager l’outil, si le fil dépasse la lame de coupe, le couper de façon à ce qu’il atteigne seulement la lame.

21

Image 21
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page To Reduce Risk of Injury Important Safety Warnings and InstructionsRead All Instructions Functional Description figure a Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERSDo not use an extension cord unless it Wire size AWG or American Wire GaugeIs absolutely necessary. Use of improper An extension cord must have adequateCharging Procedure Storage RecommendationsImportant Charging Notes LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Installing and Removing the Battery PackInstalling the guard Adjusting the position of the auxilIary handleAccelerator Switch & Runtime Extension Mode Switching on and offOperating the Trimmer CONVERT TO EDGING MODEREPLACING THE SPOOL Replacement AccessoriesRbrc Seal Service InformationTrimmer runs slowly Automatic line feed does not workFull Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsConserve Estas Instrucciones Avertissement Description Fonctionnelle Figure aChargement décrites. Lire toutes les directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeRemarques importantes sur le chargement Réglage de la Hauteur Insertion et retrait du bloc-pilesMode de coupe-bordures FonctionnementFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeLe sceau Srprcmc EntretienPage DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Descripción DE LAS Funciones Figura a Instrucciones de seguridad importantes para losCargadores de baterías Lea todas las instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Instalación y retiro del paquete de baterías ENSAMBLADO/REGULACIONESDescripción De cat Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras F Y GAjuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura H FuncionamientoEncendido y apagado Funcionamiento DE LA PodadoraAccesorios de repuesto BordeadoCuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Reemplazo DE CarretesEl sello Rbrc Detección de problemas Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 36 pages 48.21 Kb

LST400R, LST400, LST420R, LST420 specifications

Black & Decker is recognized for producing high-quality outdoor power tools, and their string trimmers, particularly the LST420, LST420R, LST400, and LST400R models, are exemplary of their innovation and commitment to efficiency. These cordless electric trimmers combine robust performance with user-friendly features, catering to both novice and experienced gardeners.

The LST420 and LST420R models feature a powerful 40V lithium-ion battery, ensuring extended run times and plenty of cutting power. Both models utilize a premium 12-inch cutting width, allowing users to trim and edge grass and weeds efficiently. Weighing in at around 6.5 pounds, these trimmers are lightweight, making them easy to maneuver and reducing user fatigue during extended periods of use.

One of the standout features of the LST420 and LST420R is the automatic feed spool, which continuously feeds the line when needed, eliminating interruptions during work. Furthermore, users can easily switch between trimming and edging modes with a simple turn of the shaft, thanks to the innovative pivoting head design. This feature enhances versatility, allowing users to achieve a professional finish on various landscaping tasks.

The LST400 and LST400R also sport the reliable 40V lithium-ion battery and 12-inch cutting width. However, these models feature a slightly different design. The LST400 is designed with a telescoping shaft that can be adjusted for different heights, offering added comfort and control for users of varying statures. With the addition of a secondary handle, it provides improved stability during operation.

All four models boast a relatively quiet operation compared to gas-powered trimmers, which adds convenience to residential areas while minimizing noise pollution. The efficient brushless motor technology found in these trimmers enhances durability and runtime, further highlighting Black & Decker's commitment to sustainability and user convenience.

In summary, the Black & Decker LST420, LST420R, LST400, and LST400R offer a blend of power, versatility, and user-friendly features. With their lightweight designs, automatic feed spooling, adjustable shafts, and efficient battery systems, they are ideal choices for maintaining a neat and tidy lawn while ensuring comfort and ease of use for the operator. These trimmers embody the brand's dedication to quality and innovation in outdoor power tools, making them a reliable choice for homeowners and gardening enthusiasts alike.