Snapper 7800849 manual Manipulation D’ESSENCE EN Toute

Page 38

Sécurité de l'opérateur

AVERTISSEMENT : Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets ! pouvant causer des blessures ou détériorations! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ suivantes

pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes. Le propriétaire de cette machine doit comprendre ces instructions et doit permettre uniquement que des personnes qui les comprennent puissent opérer la machine. Toute personne utilisant cette machine doit être saine d'esprit et de corps et ne doit pas être sous l'influence d'une substance quelconque pouvant modifier sa vision, sa dextérité ou sa capacité de jugement.

PROTECTION DES ENFANTS

 

PRÉPARATION

 

Des accidents tragiques peuvent se produire lorsque l'opérateur

(Suite de la colonne précédente)

n'est pas averti de la présence d'enfants. Les enfants sont souvent

4. Manipuler l'essence avec la plus grande des précautions. Les

attirés par la machine et l'activité de tonte. Ne jamais supposer que

 

carburants sont inflammables et les vapeurs sont explosives.

les enfants resteront là où ils ont été vus pour la dernière fois.

 

Utiliser uniquement un récipient à essence homologué. NE

1. Les enfants DOIVENT être éloignés de la zone de tonte et sous

 

PAS enlever le bouchon du réservoir de carburant ou ajouter

la stricte vigilance d'un adulte autre que l'opérateur.

 

de l'essence lorsque le moteur est en fonctionnement. Ajouter

2. NE JAMAIS autoriser que les enfants restent sur le terrain à

 

de l'essence lorsque la machine est à l'extérieur et uniquement

tondre lorsque la machine est en fonctionnement. Éteindre

 

si le moteur est arrêté et froid. Essuyer les éclaboussures de

cette dernière si quelqu'un rentre dans la zone de tonte.

 

carburant sur la machine. NE PAS fumer.

3. NE PAS PERMETTRE à des adolescents d'utiliser la machine.

5. Vérifier la zone à tondre et enlever tous les objets, tels que les

4. PERMETTRE uniquement aux adultes responsables et aux

 

jouets, les câbles, les branches, les cailloux, et autres objets

adolescents faisant preuve de maturité dans leur jugement

 

qui pourraient causer des blessures s'ils étaient projetés par

 

Reproduction

sous étroite supervision d’un adulte d'utiliser la machine.

 

une lame ou s'ils interféraient avec la tonte. Observer égale-

5. NE JAMAIS tirer la tondeuse vers l'arrière à moins que ce ne

 

ment l'emplaceme

t des trous, des obstacles et d'autres pos-

soit vraiment nécessaire. REGARDER partout pour VOIR s'il y

6.

sibles dangers.

es et les a imaux en dehors de la zone

a des enfants, des animaux ou des obstacles avant et pendant

Maintenir les pers

la marche arrière.

 

 

 

de tonte. Imméd ateme t ARRÊTER les lames, le moteur et la

6. Faire preuve DE PRUDENCE à l'approche d'angles morts,

7.

machine si quelqu'un rentre dans la zone de tonte.

d'arbustes, d'arbres et d'autres objets susceptibles de masquer

Vérifier fréquemment les c mmandes des protecteurs, déflec-

la vision.

 

 

 

teurs, in errup eurs, et autres dispositifs de sécurité.

 

 

 

8. Vérifier que les é iquettes de sécurité sont toutes clairement

UTILISATION SUR TERRAIN PENTU

9.

lisibles. Les remplacer si elles sont endommagées.

Protégez-vous quand vous tondez et portez des lunettes de

1. Les pentes sont une des raisons principales des accidents

 

protection, des pantalons longs et de solides chaussures. NE

liés aux chutes ou glissades. Ils peuvent causer des blessures

 

PAS tondre pieds nus ou avec des sandales.

graves. Faire preuve de prudence supplémentaire sur toutes

10. Apprendre comment ARRÊTER les lames et le moteur rapide-

les pentes. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente,

 

ment afin d'être prêt à toute urgence.

NE LA TONDEZ PAS.

 

 

 

 

 

11. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement de

2. Tondre les pentes en travers et jamais de haut en bas. Fai

 

la machine sur une remorque ou un camion.

preuve d'extrême PRUDENCE lorsque vous changez la di ec-

 

12. Vérifier les composants du bac à ramassage afin de contrôler

tion de la machine sur une pente. NE JAMAIS tondre des

 

leur usure ou détérioration. Les remplacer si nécessaire afin

pentes raides ou sur toute autre surface qui a un

ff t négatif

 

 

d'empêcher que des objets projetés, passant à travers des

sur la traction ou stabilité de la machine. Rapport

z-vous au

 

 

trous endommagés ou usés, ne blessent quelqu'un.

guide de conduite sur les pentes au dos de ce manu l.

 

3. Faites extrêmement attention lors de l’utilisation de bac à

MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE

herbes ou d’autres accessoires ; ils affectent la conduite et la

stabilité de la machine.

 

 

SÉCURITÉ

 

PRÉPARATION

 

 

Afin d'éviter toute blessure ou d'endommager un bien, manipuler

 

 

l'essence avec précaution extrême. L'essence est extrêmement

1. Il est important de lire, comprendre et suivre les instructions de

inflammable et ses vapeurs sont explosives.

ce manuel et se trouvant sur la machine, le moteur et les acces-

1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de com-

soires. Vous familiariser avec les commandes de la machine et

 

bustion.

 

apprendre à l'utiliser de manière adéquate avant de la mettre

2. Utiliser uniquement un récipient à essence homologué.

en marche.

 

 

3. NE PAS enlever le bouchon du réservoir de carburant ou

2. Seules les personnes responsables et mûres peuvent opérer

 

ajouter de l'essence lorsque le moteur est en fonctionnement.

cette machine et uniquement après qu'elles aient été formées

 

Laisser le moteur refroidir avant de faire le plein.

de manière adéquate.

 

 

4. NE PAS remplir le réservoir d'essence alors que la machine se

3. Les données indiquent que les utilisateurs, âgés d'au moins

 

trouve à l'intérieur d'un espace.

60 ans, sont impliqués dans un fort pourcentage des blessures

5. NE PAS remiser la machine ou le bidon de carburant où il y a

associées à la tondeuse. Ces utilisateurs doivent évaluer leur

 

une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse, comme près

capacité à faire fonctionner la machine de manière suffisam-

 

d'un chauffe-eau ou de tout autre appareil ménager.

ment sûre pour se protéger et protéger autrui de toute blessure

6. NE PAS remplir des récipients à l'intérieur d'un véhicule, d'un

grave.

 

 

 

camion ou d'une remorque avec une bâche en plastique.

 

 

 

 

Toujours placer les bidons sur le sol, éloignés de tout véhicule,

avant de les remplir.

6

www.snapper.com

Image 38
Contents Re production Not For Reproduction Table of Contents Operator Safety Operating SafetyMoving Parts Safe Handling of Gasoline Safe Handling of Gasoline Operation Operator Safety Safety and Operation Decals DeathExplanation of Operation Decals Amputation and Thrown Object HazardFeatures and Controls For Not Reprodu ctionRe production Before Starting OperationOperation Starting the Mower Propelling the Mower Starting the mowerStopping the Mower Cutting Height Adjustment Handle Height AdjustmentRemoving the Mulching Cover Mulching Operation Installing the DischargeDeflector Installing the mulching plug ReproB ductionOperation Installing the Grass Bag Emptying the Grass Bag Rep roduction Not ForEmissions Control MaintenanceMaintenance Chart Check Safety Interlock System Maintenance Change Engine Oil Change Oil Filter if equippedService Air Filter For ReproductionFuel System Clean Debris Off MowerStorage Procedure Check Grease Level in Transmission Maintenance ServiceCheck Mower Blade ReproductionCheck Engine Drive BeltMaintenance Mower Blade Replacement Blade SharpeningBlade Sharpening AdjustmentWheel Drive Control Driven Disc Adjustment Maintenance Driven and Drive Disc ServiceDrive Spring Repair/Replacement Cleaning Drive Disc & Driven DiscDriven Disc Replacement Proper driven disc adjustmentNot For Driven Disc Replacement Driven Disc Bearing ReplacementCReproduction Replacing the Bearing On the Pulley End Belt ServiceEngine Drive Belt Replacement Stretch Hex ShaftEngine Drive Belt Replacement Stretch Type Belts Ansmiss Ly-V Belt ReplacementTroubleshooting Problem Probable Cause Corrective ActionWarranty Limited WarrantyReproduction Slope Guide Specifications Steel Deck Walk Mowers Commercial Models SeriesManuel dutilisation Machine Table des matières Sécurité de lopérateur Sécurité de fonctionnementPièces en mouvement Manipulation D’ESSENCE EN Toute Manipulation D’ESSENCE EN Toute Fonctionnement Sécurité Sécurité de lopérateur Étiquettes de sécurité et de FonctionnementExplication des étiquettes aut collantes d’utilisation Fonctions et commandes Avant le démarrage Fonctionnement Remplissage d’huile et de carburantLe moteur tourne rond avant de mettre la tondeuse en Action Réglage de la hauteur de la Fonctionnement Arrêter la tondeuse Réglage de la hauteur deCoupe PoignéeDépose du couvercle de Opération de déchiquetage Installation du déflecteur’éjection DéchiquetageFonctionnement Installation de ladaptateur du sac à herbe Pose de la fiche de déchiquetageRetrait de la glissière du sac Entretien Tableau dentretien Contrôle démissionVérification du système de Si le moteur en est équipéEntretien du filtre à air Verrouillage de sécuritéProcédure de remisage Nettoyage de débris de laTondeuse Système d’alimentationEntretien Limite dusure de lame NinjaReproduction Entretien Remplacement de lame de tondeuseLimite dusure de lame standard Aiguisage de lame Aiguisage de lame suite Réglage de la commande d’Traînement de roue Réparation du disque dentraî Nement et du disque entraînéAvertissement Reproduction For EntraînéNot Rep Roduction Entretien de la courroieRemplacement de la courroie en V de Transmiss nDépannage Problème Cause Probable Action CorrectiveGarantie Garantie LimitéeRemarques Sur les pentes Guide de conduiteSpécifications Tondeuse