Eton owner manual Alimenter LE FR600

Page 25

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600

15)Molette de sélection de bande

16)Molette de réglage du volume

17)Haut parleur

18.20.

19.21.

22.

23.

18)CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un téléphone portable (grosse)

19)Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio (petite)

20)Entrée courant continu (Adaptateur)

21)Prise écouteurs

22)Prise audio

23)Compartiment des piles

ALIMENTER LE FR600

Vous pouvez utiliser plusieurs types d’alimentations avec le FR600, dont : 3 piles AA, la batterie rechargeable interne nickel-hydrure métallique, le panneau solaire, un adaptateur/chargeur secteur, un câble USB pourvu d’une fiche mini USB et d’une fiche USB normale branchée sur un ordinateur (allumé) ou sur un adaptateur secteur pourvu d’un port USB. Ces méthodes sont expliquées ci-après.

25

Image 25
Contents SOLARLINKFR600 Page Disposal Do YOU Need HELP?Location of Controls Powering the FR600 Using 3 AA Batteries Page Volume Control Setting the Date Setting the Beeper Alarm Setting the ClockActivating and Deactivating the Alarm Setting the Alarm TimeBroadcast Reception Snooze ButtonShortwave Listening Bande Optimizing Shortwave ReceptionMegahertz MHz Kilohertz KHz Reception of Weather Frequencies Setting to Receive Weather AlertsSetting County Codes CLC Codes in Canada Setting Alert ModeCounty code setting is described below Select Press the Menu button shortly to enter the setting menuReception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE Open / Close the Alert Bell AlertMultifunction Knob Limited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationEtón Corporation Page Page Mise au rebut AvertissementEmplacement DES Commandes Alimenter LE FR600 Utilisation Avec 3 Piles AA Avec LE Panneau Solaire Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 USB Phone Charger USB DE Chargement DU Téléphone Contrôle DU VolumeRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’HEURE DE L’ALARME Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIPRéception D’ÉMISSIONS Bouton Snooze Répétition d’alarmeBande Écoute DES Ondes Courtes Réception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au CanadaGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 MARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE AlerteMolette Multifonctionnelle Enregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Page Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA? AtenciónDesecho Ubicación DE LOS Controles Alimentación DEL Aparato Modelo FR600 Recargar EL Acumulador DE Ni-MH Utilización DEL Panel Solar ParaManual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Control DE Volùmen Como Cargar Teléfonos Móviles Gire el Botón de selección de banda a la posición OFF Como Ajustar LA FechaGire el Botón de selección de banda a la posición Como Ajustar EL RelojComo Ajustar LA Hora DE Alarma Como Ajustar LA Alarma DE TonoBotón DE Siesta Como Activar Y Desactivar LA AlarmaRecepción DE Transmisión Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Escuchar Onda Corta Recepción DE Frecuencias Delclima BandaComo Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR ABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta AlertaRegistro DE LA Garantía Botón MultifunciónEton Corporation Garantía Limitada Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 15.99 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb