Eton owner manual Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600

Page 50

MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600

UTILIZACIÓN DE UN ADAPTADOR DE CORRIENTE/ CARGADOR O CABLE USB PARA HACER FUNCIONAR LA RADIO O RECARGAR EL ACUMULADOR DE Ni-MH Si desea adquirir un adaptador de corriente/cargador (no incluido), solicite la referencia de pieza FR500-ACA-US llamando al número de teléfono 1-800-793-6542. El adaptador de corriente/cargador especificado para el aparato deberá contar con una salida de 5 a 6 VCC, polaridad positiva y una capacidad de corriente máxima de 300 mA.

Apague la radio utilizando el mando de selección de banda. Enchufe el adaptador de corriente/cargador (no incluido) en el conector de entrada izquierdo (etiquetado con la indicación “DC IN 5V”) que se encuentra oc- ulto detrás de la tapa de goma derecha situada en la parte posterior de la radio. Desplace el mando de encendido hasta la posición “DYNAMO” (acumulador recargable). Encienda la radio; para ello seleccione cualquier banda de frecuencia utilizando el mando de selección de banda. El tes- tigo rojo situado justo encima de la manivela deberá iluminarse a modo indicativo de que el adaptador de corriente está enchufado. En dicho caso, si el acumulador recargable de Ni-MH se encuentra conectado, comenzará a recargarse siempre que haya colocado el correspondiente mando en la posición “DYNAMO” (acumulador recargable). Para cargarlo al máximo serán necesarias 8 horas.

Si mientras hay enchufado al aparato un adaptador de corriente con el acumulador recargable conectado y la posición “DYNAMO” (acumulador recargable) seleccionada se produce alguna interrupción en la aliment- ación suministrada por el adaptador de corriente (p. ej. un corte del sumin- istro eléctrico), la radio seguirá funcionando automáticamente utilizando la energía proporcionada por el acumulador. Si mientras el adaptador de corriente está enchufado, se selecciona la posición “BATTERY” (pilas),

50

Image 50
Contents SOLARLINKFR600 Page Do YOU Need HELP? DisposalLocation of Controls Powering the FR600 Using 3 AA Batteries Page Volume Control Setting the Date Setting the Clock Setting the Beeper AlarmSetting the Alarm Time Activating and Deactivating the AlarmSnooze Button Broadcast ReceptionShortwave Listening Megahertz MHz Kilohertz KHz Optimizing Shortwave ReceptionBande Setting to Receive Weather Alerts Reception of Weather FrequenciesCounty code setting is described below Setting Alert ModeSetting County Codes CLC Codes in Canada Press the Menu button shortly to enter the setting menu SelectReception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE Multifunction Knob AlertOpen / Close the Alert Bell Etón Corporation Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page Page Avertissement Mise au rebutEmplacement DES Commandes Alimenter LE FR600 Utilisation Avec 3 Piles AA Avec LE Panneau Solaire Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Contrôle DU Volume USB Phone Charger USB DE Chargement DU TéléphoneRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIP Réglage DE L’HEURE DE L’ALARMEBouton Snooze Répétition d’alarme Réception D’ÉMISSIONSBande Écoute DES Ondes Courtes Réception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au Canada Le réglage de code de comté est décrit ci-dessousGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Molette Multifonctionnelle AlerteMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantieGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Page Desecho ¿NECESITA AYUDA? AtenciónMedio Ambiente Ubicación DE LOS Controles Alimentación DEL Aparato Modelo FR600 Utilización DEL Panel Solar Para Recargar EL Acumulador DE Ni-MHManual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Control DE Volùmen Como Cargar Teléfonos Móviles Como Ajustar LA Fecha Gire el Botón de selección de banda a la posición OFFComo Ajustar EL Reloj Gire el Botón de selección de banda a la posiciónComo Ajustar LA Alarma DE Tono Como Ajustar LA Hora DE AlarmaRecepción DE Transmisión Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBotón DE Siesta Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Escuchar Onda Corta Banda Recepción DE Frecuencias DelclimaComo Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR Alerta ABRIR/CERRAR EL Timbre DE AlertaEton Corporation Botón MultifunciónRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 15.99 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb