Eton FR600 owner manual Contrôle DU Volume, USB Phone Charger USB DE Chargement DU Téléphone

Page 29

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600

Si le câble USB est branché et que la batterie rechargeable est également branchée ou que des piles AA sont installées dans la radio, en cas de coupure de l’alimentation USB, la radio est alimen- tée par sa batterie rechargeable si DYNAMO est sélectionné et par les piles AA si BATTERY (pile) est sélectionné.

CONTRÔLE DU VOLUME

En tournant la molette de réglage du volume (située sur le coté inférieur droit de la radio dans le sens des aiguilles d’une montre, cela va augmenter le volume; tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Baissez toujours le volume avant d’utiliser des écouteurs.

RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE (le câble de recharge pour téléphone portable n’est pas fourni)

Si vous tournez la molette d’alimentation sur la position OFF/ PHONE CHARGER, la radio va charger le téléphone portable. Branchez le cordon de charge du téléphone portable dans la prise

USB PHONE CHARGER (USB DE CHARGEMENT DU TÉLÉPHONE)

àl’arrière de la radio. Branchez l’embout de l‘adaptateur de charge du téléphone portable de l’autre extrémité du cordon et puis dans la prise du téléphone portable. Puis mettez la radio au soleil ou tournez la manivelle pour charger le téléphone portable. Environ 10 minutes de manivelle vont permettre un ou deux appels d’urgence.

Pour commander un câble de recharge pour téléphone portable et obtenir des conseils adaptés à la marque et au modèle de votre téléphone portable, rendez-vous sur le site internet www.igo.com.

REMARQUE: Lors du chargement d’un téléphone portable via le chargeur de téléphone USB, il est important de tourner la manivelle au moins 2 tours par seconde, ou jusqu’à ce que vous voyez un voyant vert ou orange au dessus de la manivelle. C’est une

29

Image 29
Contents SOLARLINKFR600 Page Disposal Do YOU Need HELP?Location of Controls Powering the FR600 Using 3 AA Batteries Page Volume Control Setting the Date Setting the Beeper Alarm Setting the ClockActivating and Deactivating the Alarm Setting the Alarm TimeBroadcast Reception Snooze ButtonShortwave Listening Megahertz MHz Kilohertz KHz Optimizing Shortwave ReceptionBande Reception of Weather Frequencies Setting to Receive Weather AlertsCounty code setting is described below Setting Alert ModeSetting County Codes CLC Codes in Canada Select Press the Menu button shortly to enter the setting menuReception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE Multifunction Knob AlertOpen / Close the Alert Bell Etón Corporation Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page Page Mise au rebut AvertissementEmplacement DES Commandes Alimenter LE FR600 Utilisation Avec 3 Piles AA Avec LE Panneau Solaire Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 USB Phone Charger USB DE Chargement DU Téléphone Contrôle DU VolumeRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’HEURE DE L’ALARME Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIPRéception D’ÉMISSIONS Bouton Snooze Répétition d’alarmeBande Écoute DES Ondes Courtes Réception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au CanadaGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Molette Multifonctionnelle AlerteMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Enregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Page Desecho ¿NECESITA AYUDA? AtenciónMedio Ambiente Ubicación DE LOS Controles Alimentación DEL Aparato Modelo FR600 Recargar EL Acumulador DE Ni-MH Utilización DEL Panel Solar ParaManual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Control DE Volùmen Como Cargar Teléfonos Móviles Gire el Botón de selección de banda a la posición OFF Como Ajustar LA FechaGire el Botón de selección de banda a la posición Como Ajustar EL RelojComo Ajustar LA Hora DE Alarma Como Ajustar LA Alarma DE TonoRecepción DE Transmisión Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBotón DE Siesta Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Escuchar Onda Corta Recepción DE Frecuencias Delclima BandaComo Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR ABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta AlertaEton Corporation Botón MultifunciónRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 15.99 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb