Eton owner manual Alimentación DEL Aparato Modelo FR600

Page 47

MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600

14)Botón de suministro eléctrico

15)Botón de selección de banda

16)Botón de ajuste del volumen

17)Altavoz

18.20.

19.21.

22.

23.

18)Enchufe USB para cargar el teléfono móvil (grande)

19)Entrada DC: Enchufe USB para cargar la radio (pequeño)

20)Enchufe de entrada DC (Adaptador)

21)Enchufe para audífono

22)Enchufe para audio

23)Compartimento para baterías

ALIMENTACIÓN DEL APARATO MODELO FR600

El aparato modelo FR600 puede alimentarse de diferentes modos; es decir, utilizando 3 pilas de tipo AA, el acumulador interno recargable de níquel-hidruro metálico, su panel solar incorporado, un adaptador de corriente/cargador, un cable USB equipado con un conector mini USB en un extremo y un conector USB estándar

47

Image 47
Contents SOLARLINKFR600 Page Disposal Do YOU Need HELP?Location of Controls Powering the FR600 Using 3 AA Batteries Page Volume Control Setting the Date Setting the Beeper Alarm Setting the ClockActivating and Deactivating the Alarm Setting the Alarm TimeBroadcast Reception Snooze ButtonShortwave Listening Megahertz MHz Kilohertz KHz Optimizing Shortwave ReceptionBande Reception of Weather Frequencies Setting to Receive Weather AlertsCounty code setting is described below Setting Alert ModeSetting County Codes CLC Codes in Canada Select Press the Menu button shortly to enter the setting menuReception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE Multifunction Knob AlertOpen / Close the Alert Bell Etón Corporation Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page Page Mise au rebut AvertissementEmplacement DES Commandes Alimenter LE FR600 Utilisation Avec 3 Piles AA Avec LE Panneau Solaire Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 USB Phone Charger USB DE Chargement DU Téléphone Contrôle DU VolumeRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’HEURE DE L’ALARME Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIPRéception D’ÉMISSIONS Bouton Snooze Répétition d’alarmeBande Écoute DES Ondes Courtes Réception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au CanadaGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Molette Multifonctionnelle AlerteMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Enregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Page Desecho ¿NECESITA AYUDA? AtenciónMedio Ambiente Ubicación DE LOS Controles Alimentación DEL Aparato Modelo FR600 Recargar EL Acumulador DE Ni-MH Utilización DEL Panel Solar ParaManual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Control DE Volùmen Como Cargar Teléfonos Móviles Gire el Botón de selección de banda a la posición OFF Como Ajustar LA FechaGire el Botón de selección de banda a la posición Como Ajustar EL RelojComo Ajustar LA Hora DE Alarma Como Ajustar LA Alarma DE TonoRecepción DE Transmisión Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBotón DE Siesta Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Escuchar Onda Corta Recepción DE Frecuencias Delclima BandaComo Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR ABRIR/CERRAR EL Timbre DE Alerta AlertaEton Corporation Botón MultifunciónRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 15.99 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb