Eton FR600 owner manual Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au Canada

Page 38

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600

RÉGLAGE DES CODES DE RÉGION (COMTÉ) (Codes CLC Au Canada)

Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous.

Un code de comté indique à la radio de ne recevoir qu’une Alerte lorsque le code est programmé dans la radio. Consultez le code des Etats-Unis sur le site Internet suivant: http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm#sametable

Consultez le code CLC Canadien sur: http://www.msc-smc.ec.gc.ca/msb/weatheradio/transmitter/ index_e.cfm

Votre radio peut être réglée pour un code (SINGL) jusqu’à 23 codes (MULTI), ou peut être réglée pour recevoir TOUTES (ALL) les infor- mations codées envoyées par n’importe quel émetteur, si vous êtes dans la zone de réception. Lorsque vous réglez les codes, cela va uniquement déclencher les alertes lorsque vous êtes dans le comté ou dans la zone de réception couverte par le signal.

Pour définir les codes:

1)Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position Arrêt (“OFF”).

2)Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans le menu de configuration.

3)Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner l’option “CODE DE COMTÉ” (“COUNTY CODE”).

38

Image 38
Contents SOLARLINKFR600 Page Do YOU Need HELP? DisposalLocation of Controls Powering the FR600 Using 3 AA Batteries Page Volume Control Setting the Date Setting the Clock Setting the Beeper AlarmSetting the Alarm Time Activating and Deactivating the AlarmSnooze Button Broadcast ReceptionShortwave Listening Megahertz MHz Kilohertz KHz Optimizing Shortwave ReceptionBande Setting to Receive Weather Alerts Reception of Weather FrequenciesCounty code setting is described below Setting Alert ModeSetting County Codes CLC Codes in Canada Press the Menu button shortly to enter the setting menu SelectReception of Event Codes Selecting DISABLE/ENABLE Multifunction Knob AlertOpen / Close the Alert Bell Etón Corporation Warranty RegistrationLimited Warranty Service for Your Product Page Page Avertissement Mise au rebutEmplacement DES Commandes Alimenter LE FR600 Utilisation Avec 3 Piles AA Avec LE Panneau Solaire Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Contrôle DU Volume USB Phone Charger USB DE Chargement DU TéléphoneRéglage DE LA Date Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE L’ALARME QUI Emet UN BIP Réglage DE L’HEURE DE L’ALARMEBouton Snooze Répétition d’alarme Réception D’ÉMISSIONSBande Écoute DES Ondes Courtes Réception DES Fréquences Météo Réglage DU Mode Alerte Réglage DES Codes DE Région Comté Codes CLC Au Canada Le réglage de code de comté est décrit ci-dessousGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Guide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Molette Multifonctionnelle AlerteMARCHE/ARRËT DE LA Sonnerie D’ALERTE Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantieGuide DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600 Page Desecho ¿NECESITA AYUDA? AtenciónMedio Ambiente Ubicación DE LOS Controles Alimentación DEL Aparato Modelo FR600 Utilización DEL Panel Solar Para Recargar EL Acumulador DE Ni-MHManual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Control DE Volùmen Como Cargar Teléfonos Móviles Como Ajustar LA Fecha Gire el Botón de selección de banda a la posición OFFComo Ajustar EL Reloj Gire el Botón de selección de banda a la posiciónComo Ajustar LA Alarma DE Tono Como Ajustar LA Hora DE AlarmaRecepción DE Transmisión Como Activar Y Desactivar LA AlarmaBotón DE Siesta Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Escuchar Onda Corta Banda Recepción DE Frecuencias DelclimaComo Ajustar EL Modo DE Alerta Como Ajustar LOS Códigos DE Condado Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Recepción DE Códigos DE Eventos Como HABILITAR/DESABILITAR Alerta ABRIR/CERRAR EL Timbre DE AlertaEton Corporation Botón MultifunciónRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Manual DEL Usuario DEL SOLARLINKFR600 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 68 pages 15.99 Kb Manual 32 pages 24.27 Kb