Craftsman 247.77012 manual Operación, Mantenimiento y almacenamiento, No modifique el motor

Page 39

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Operación

No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio puede producir la amputación de dedos, manos o pies.

Antes de encender la máquina compruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentación y la cámara de corte están vacías y sin desechos.

Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar y saque los objetos metálicos, piedras, botellas, latas u otros objetos extraños que pueden ocasionar lesiones o dañar la máquina.

Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina empieza a producir un sonido poco común o una vibración, apague el motor de inmediato. Deje que el motor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujía, póngalo de manera que haga masa contra el motor y siga estos pasos:

1. Inspeccione la máquina para ver si está dañada.

2. Repare o reemplace las piezas dañadas.

3. Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar que la máquina funcione de manera segura y continua.

No permita que se acumule material procesado en la zona de descarga. El mismo puede obstaculizar la descarga adecuada y provocar el retorno del material a través de la abertura de alimentación.

No intente triturar ni picar material de mayor tamaño al especificado en la máquina o en este manual. Se podrían producir lesiones o daños.

Nunca trate de destapar la toma de alimentación o la abertura de descarga mientras el motor está en marcha. Apague el motor y espere hasta que todas las piezas que se mueven se hayan detenido por completo, desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor antes de sacar los escombros.

Nunca opere la máquina sin que la bolsa de la aspiradora y el canal de descarga estén conectados a la máquina como corresponde. Nunca vacíe ni cambie la bolsa de la aspiradora mientras el motor está en marcha. El extremo con cierre de la bolsa de la aspiradora debe quedar cerrado todo el tiempo mientras la opera.

Nunca opere la máquina si el pico de ingreso o la unión opcional para la manguera no están conectados a la máquina adecuadamente. Nunca intente conectar o cambiar ninguna de estas uniones mientras el motor está en marcha.

Mantenga todos los protectores, desviadores y dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones.

Mientras alimenta material dentro de la máquina mantenga su rostro y su cuerpo detrás y hacia un costado del canal de la cortadora para evitar lesiones por retrocesos accidentales.

Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación. Siempre debe estar seguro de que está bien afirmado y sostenga bien las manijas.

No opere esta máquina en superficies con grava.

No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.

El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los toque.

Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor está encendido.

Mantenimiento y almacenamiento

Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada.

Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. Además, realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada y repárela de ser necesario.

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y compruebe que el mismo y que todas las piezas móviles se hallan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental.

No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere de- masiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

Siga las instrucciones de este manual para cargar, descargar, transpor- tar y almacenar de manera segura esta máquina.

Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.

Consulte siempre el manual del operador para conocer las instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada.

Si debe vaciar el tanque de combustible, hágalo al aire libre.

Respete las normas referentes a la disposición correcta y las reglamen- taciones sobre gas, combustible, etc. para proteger el medio ambiente.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del regulador el motor puede descon- trolarse y operar a velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del regulador del motor.

39

Image 39
Contents Operator’s Manual Model Number Table of ContentsWarranty Product SpecificationsRepair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Maintenance & Storage OperationDo not modify engine This page left intentionally blank To Avoid Serious Injury Safety LabelsLoose Parts in Carton AssemblyOpening Carton Removing Unit from CartonAttaching the Handle Snap bag clip to the top of the lower handle Attaching the BAGSection Nozzle Height AdjustmentAttaching the Blower Chute Locking rod to secure chute in place, as in FigureOperation GAS and OIL FILL-UP Throttle ControlChoke Control Starter HandleTo Stop Engine Attach spark plug wire and rubber boot to spark plugTion when operating the Yard Vacuum To Start EngineTo Remove Blower Chute To Empty BAGGeneral Recommendations Service and MaintenanceEngine Maintenance Servicing the Air CleanerLubrication Clean EquipmentRemoving the Flail Screen Sharpening or Replacing Chipper Blade Disconnect and ground the spark plug wire to retaining postService and Maintenance Maintenance Schedule Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesEach Use Engine oil level Check OFF-SEASON Storage Preparing the EnginePreparing the yard vacuum Troubleshooting Yard Vacuum Model No Parts ListDescription 121 11A 24 23 Pivot Arm Assembly Blower Chute Assembly781-04068 Upper Housing Height Adjustment BearingCraftsman 6.5 H.P. Engine Model No T02 For Yard Vacuum Model  1  engine gaSkeT SeT Sump-Engine Cylinder AssemblyKit-Bushing/Seal 299819S† Seal-Oil Magneto Side281505 692310 Switch-Stop66538S Boot-Spark Plug 690662691669 Screw Air Cleaner Primer Bracket 692017 Assembly-Dipstick/Tube496116 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air CleanerThis page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoverageOwner’s Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsPage Número DE Modelo ÍndiceGarantía Especificaciones DEL ProductoAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Operación Mantenimiento y almacenamientoNo modifique el motor Piezas Sueltas Dentro DE LA Caja MontajeApertura DE LA Caja DE Cartón Cómo Sacar LA Unidad DE LA CajaFigura Montaje DE LA ManijaMontaje DE LA Bolsa En la siguiente sección Instalar EL Canal DE SopladoAjuste DE LA Altura DEL Pico Cuando deslice la varilla de seguridad. Vea la figuraOperación Llenado DE Gasolina Y Aceite Control del estranguladorControl de obturación Manija del arrancadorMantenga Siempre el control del estrangulador en posición Para Encender EL MotorPara Detener EL Motor Conecte el cable de la bujía y la manga de goma a la mismaDescarga DE LA Bolsa Extracción DEL Canal DE SopladoCortadora Servicio a La Bujía MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento de MotorLimpieza DEL Equipo LubricaciónExtracción DE LA Pantalla DE DES Granado Retire el montaje de la bolsa o el canal de soplado Afilado O Reemplazo DE LAS Hojas DE LA CortadoraPico de plástico negro Tornillos con reborde Lista DE Mantenimiento Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarTanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Ya que los motores almacenaron más de 30 días Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del Motor La preparación del vacío de yardaSolución DE Problemas Quite la bujía y ajuste el hueco El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajoFlujo de aire restringido Motor y alojamiento de sopladorPiezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Notas Get it fixed, at your home or ours

247.77012 specifications

The Craftsman 247.77012 is a versatile and powerful lawn tractor designed for homeowners seeking efficiency and ease of use in yard maintenance. Known for its robust construction and reliable performance, this model is particularly favored for its user-friendly features and advanced technology.

At the heart of the Craftsman 247.77012 is its durable 19-horsepower engine, providing ample power to tackle various terrain and grass types. This engine is equipped with a hydrostatic transmission, allowing for seamless speed adjustments without the need for gear shifting. This feature enhances maneuverability, making it easy to navigate around obstacles like trees and flower beds.

One of the standout characteristics of the 247.77012 is its cutting deck. Designed for a clean and precise cut, the 42-inch reinforced steel deck is equipped with mulching capabilities, enabling grass clippings to be recycled back into the lawn as natural fertilizer. This not only promotes healthier grass growth but also reduces the need for bagging and disposal.

The lawn tractor boasts a comfortable seating experience, featuring an adjustable high-back seat that offers excellent lumbar support. This ergonomic design ensures that users can operate the tractor for extended periods without discomfort. Additionally, the easy-to-read dashboard displays essential information such as fuel levels and engine status, enhancing the overall user experience.

In terms of technology, the Craftsman 247.77012 incorporates several innovative solutions to improve functionality. The tractor is compatible with optional attachments, including baggers and snow blades, transforming it into a year-round landscaping tool. This adaptability adds a great deal of value for those looking to extend the utility of their equipment.

Ease of maintenance is another vital feature of the Craftsman 247.77012. The model includes a built-in washout port, allowing for quick and hassle-free cleaning of the cutting deck after mowing. Routine maintenance tasks are made more accessible, ensuring that the lawn tractor remains in top condition and prolongs its lifespan.

Overall, the Craftsman 247.77012 is a reliable and efficient lawn care solution, merging power, comfort, and versatility to meet the needs of homeowners. With its blend of traditional craftsmanship and modern advancements, this lawn tractor stands out as a commendable choice for anyone looking to maintain their yard effortlessly.