Craftsman 247.77012 manual Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá, Piezas con garantía

Page 57

(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá).

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)

y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA)

Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi-

etario)

LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES

Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,

APLICABLE A LOS MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFOR-

QUE SE COMPREN Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS

NIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZAN EN CALIFORNIA,

UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN CANADÁ).

Declaración de garantía sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos

El Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB), la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.) y Sears tienen el gusto de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores del año 2000 y para el futuro con relación a motores pequeños todo terreno (SORE). En California, los nuevos motores pequeños todo terreno deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las rigurosas normas anti-smog del estado. En el resto de los Estados Unidos, los motores nuevos todo terreno de encendido por chispa certificados para el año 1997 deben cumplir estándares similares establecidos por la EPA. Sears debe garantizar el sistema de control de emis-

iones de su motor para los períodos de tiempo enumerados a continuación, siempre que no haya abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor todo terreno pequeño. Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador, el filtro de aire, el sistema de encendido, el silenciador y el conversor catalítico. También puede incluir conectores y otras unidades relacionadas con las emisiones. Donde exista una condición cubierta por la garantía, Sears reparará su pequeño motor todo terreno sin costo alguno incluyendo diagnóstico, piezas y mano de obra

Cobertura de la garantía Sears para defectos en el control de emisiones

Los motores todo terreno pequeños están garantizados en lo relativo al control

a las disposiciones que se indiquen a continuación. Si una parte de su motor

de emisiones para defectos en piezas durante un período de dos años, sujeto

cubierta por la garantía es defectuosa, Sears reparará o sustituirá dicha parte.

Responsabilidades del propietario en relación con la garantía

Como propietario del motor todo terreno pequeño, Ud. es responsable de la

a modificaciones no aprobadas. Ud. es responsable de presentar su motor

realización del mantenimiento requerido que se incluye en las instrucciones

todoterreno pequeño a un distribuidor de servicios Sears autorizado tan pronto

de operación y mantenimiento. Sears recomienda que se conserven todos los

como aparezca un problema. Las reparaciones de la garantía sin conflicto

recibos relativos al mantenimiento de su motor todo terreno pequeño, pero

deben completarse en un plazo de tiempo razonable, no superior a 30 días. Si

no pude denegar la garantía simplemente por la falta de los mismos, o por su

tiene alguna pregunta respecto a sus derechos y responsabilidades referen-

incumplimiento del mantenimiento programado. Como propietario del motor

tes a la garantía, debe contactar con un representante de servicios Sears al

pequeño todoterreno debe saber que, sin embargo, Sears le puede negar

1--800--469--4663. La garantía de emisiones es una garantía por defectos. Los

la cobertura de la garantía si su motor todoterreno pequeño o una pieza del

defectos se juzgan de acuerdo con el funcionamiento normal de un motor. La

mismo han fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento indebido o

garantía no está relacionada con una prueba de emisiones en uso.

Disposiciones de la garantía Sears para defectos en el control de emisiones

Las siguientes son disposiciones específicas relacionadas con la cobertura de la garantía para defectos en el control de emisiones. Es un añadido a la garantía de motor Sears para motores no regulados que se encuentra en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.

1.

Piezas con garantía

 

sin cargo alguno para el poseedor, incluyendo tareas de diagnóstico que

 

La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas

 

permitan determinar si una parte con garantía es defectuosa, siempre que

 

que aparecen a continuación (las partes de los sistemas de control de

 

dicho diagnóstico se realice en un distribuidor de servicios Sears autoriza-

 

emisiones), siempre que dichas piezas estuvieran ya en el motor en el

 

do. Para el servicio de la garantía de emisiones, contacte al distribuidor de

 

momento de su compra.

 

servicios Sears autorizado más cercano incluido en las “Páginas amarillas”

 

a.

Sistema de medición de combustible

 

en las categorías “Motores, gasolina”, “Motores de gasolina”, “Podadoras

 

 

• Sistema de enriquecimiento para arranque en frío

 

de césped”, o similares.

 

 

• Carburador y partes internas

4.

Reclamaciones y exclusiones a la cobertura

 

 

• Bomba de combustible

 

Las reclamaciones de la garantía deben enviarse de acuerdo con las

 

b.

Sistema de inducción de aire

 

disposiciones de la política de garantía para motores Sears. La cobertura

 

 

de la garantía excluirá defectos en piezas con garantía que no sean partes

 

 

• Filtro de aire

 

 

 

 

originales Sears, o abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, tal y

 

 

• Colector de admisión

 

 

 

 

como se establece en la política de garantía para motores Sears. Sears no

 

c.

Sistema de encendido

 

 

 

es responsable de las fallas en piezas con garantía provocadas por el uso

 

 

• Bujía(s) de encendido

 

 

 

 

de partes añadidas, que no sean originales o que se hayan modificado.

 

 

• Sistema de encendido magneto

 

 

 

5.

Mantenimiento

 

d.

Sistema del catalizador

 

 

Cualquier parte con garantía que no esté programada para ser reem-

 

 

• Convertidor catalítico

 

 

 

 

plazada como mantenimiento requerido, o que sólo deba inspeccionarse

 

 

• Colector de escape

 

 

 

 

regularmente al efecto de “inspeccione o reemplace según sea necesario”,

 

 

• Sistema de inyección de aire o válvula de impulsos

 

 

 

 

estará garantizada contra defectos durante el período de la garantía. Todas

 

e. Elementos variados usados en los sistemas anteriores

 

 

 

las piezas garantizadas que estén programadas para su reemplazo para

 

 

• Válvulas de vacío, sensibles a temperatura, posición y tiempo

 

cumplir con los requisitos de mantenimiento estarán garantizadas sólo

 

 

e interruptores

 

por el período anterior al primer reemplazo programado para dicha pieza.

 

 

• Conectores y montajes

 

Cualquier pieza de recambio que sea equivalente en funcionamiento y

2. Alcance de la cobertura

 

durabilidad puede usarse para realizar mantenimiento o reparaciones. El

 

Sears garantiza al poseedor inicial y a los compradores subsiguientes

 

propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, tal

 

que las piezas con garantía no tendrán defectos en materiales ni mano

 

y como se define en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento

 

de obra que provoquen la falla de las mismas durante un período de

 

Sears

 

dos años a partir de la fecha en que el motor se entrega a un comprador

6.

Cobertura indirecta

 

particular.

 

Por la presente, la cobertura se extiende a la falla de cualquier componente

3.

Sin cargo

 

de motor provocada por la falla de una pieza con garantía que esté todavía

 

La reparación o reemplazo de cualquier parte con garantía se realizará

 

en período de garantía.

En los Estados Unidos y Canadá hay una línea de atención de 24 horas, 1-800-469--4663, que cuenta con un menú con mensajes pre-grabados que contienen información para el mantenimiento de motores.

Image 57
Contents Operator’s Manual Warranty Table of ContentsProduct Specifications Model NumberRepair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Maintenance & Storage OperationDo not modify engine This page left intentionally blank To Avoid Serious Injury Safety LabelsOpening Carton AssemblyRemoving Unit from Carton Loose Parts in CartonAttaching the Handle Snap bag clip to the top of the lower handle Attaching the BAGAttaching the Blower Chute Nozzle Height AdjustmentLocking rod to secure chute in place, as in Figure SectionOperation Choke Control Throttle ControlStarter Handle GAS and OIL FILL-UPTion when operating the Yard Vacuum Attach spark plug wire and rubber boot to spark plugTo Start Engine To Stop EngineTo Remove Blower Chute To Empty BAGEngine Maintenance Service and MaintenanceServicing the Air Cleaner General RecommendationsLubrication Clean EquipmentRemoving the Flail Screen Sharpening or Replacing Chipper Blade Disconnect and ground the spark plug wire to retaining postService and Maintenance Maintenance Schedule Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesEach Use Engine oil level Check OFF-SEASON Storage Preparing the EnginePreparing the yard vacuum Troubleshooting Yard Vacuum Model No Parts ListDescription 121 11A 24 23 781-04068 Upper Housing Blower Chute AssemblyHeight Adjustment Bearing Pivot Arm AssemblyCraftsman 6.5 H.P. Engine Model No T02 For Yard Vacuum Model  1  engine gaSkeT SeT Kit-Bushing/Seal Cylinder Assembly299819S† Seal-Oil Magneto Side Sump-Engine66538S Boot-Spark Plug 692310 Switch-Stop690662 281505496116 Base-Air Cleaner Primer 692017 Assembly-Dipstick/Tube692298 Cover-Air Cleaner 691669 Screw Air Cleaner Primer BracketOwner’s Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty CoverageSears Emission Control Defects Warranty Provisions This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Operación Mantenimiento y almacenamientoNo modifique el motor Apertura DE LA Caja DE Cartón MontajeCómo Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaFigura Montaje DE LA ManijaMontaje DE LA Bolsa Ajuste DE LA Altura DEL Pico Instalar EL Canal DE SopladoCuando deslice la varilla de seguridad. Vea la figura En la siguiente secciónOperación Control de obturación Control del estranguladorManija del arrancador Llenado DE Gasolina Y AceitePara Detener EL Motor Para Encender EL MotorConecte el cable de la bujía y la manga de goma a la misma Mantenga Siempre el control del estrangulador en posiciónDescarga DE LA Bolsa Extracción DEL Canal DE SopladoCortadora Recomendaciones Generales MantenimientoMantenimiento de Motor Servicio a La BujíaLimpieza DEL Equipo LubricaciónExtracción DE LA Pantalla DE DES Granado Retire el montaje de la bolsa o el canal de soplado Afilado O Reemplazo DE LAS Hojas DE LA CortadoraPico de plástico negro Tornillos con reborde Lista DE Mantenimiento Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarTanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Preparación del Motor Almacenamiento Fuera DE TemporadaLa preparación del vacío de yarda Ya que los motores almacenaron más de 30 díasSolución DE Problemas Flujo de aire restringido El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajoMotor y alojamiento de soplador Quite la bujía y ajuste el huecoPiezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Notas Get it fixed, at your home or ours

247.77012 specifications

The Craftsman 247.77012 is a versatile and powerful lawn tractor designed for homeowners seeking efficiency and ease of use in yard maintenance. Known for its robust construction and reliable performance, this model is particularly favored for its user-friendly features and advanced technology.

At the heart of the Craftsman 247.77012 is its durable 19-horsepower engine, providing ample power to tackle various terrain and grass types. This engine is equipped with a hydrostatic transmission, allowing for seamless speed adjustments without the need for gear shifting. This feature enhances maneuverability, making it easy to navigate around obstacles like trees and flower beds.

One of the standout characteristics of the 247.77012 is its cutting deck. Designed for a clean and precise cut, the 42-inch reinforced steel deck is equipped with mulching capabilities, enabling grass clippings to be recycled back into the lawn as natural fertilizer. This not only promotes healthier grass growth but also reduces the need for bagging and disposal.

The lawn tractor boasts a comfortable seating experience, featuring an adjustable high-back seat that offers excellent lumbar support. This ergonomic design ensures that users can operate the tractor for extended periods without discomfort. Additionally, the easy-to-read dashboard displays essential information such as fuel levels and engine status, enhancing the overall user experience.

In terms of technology, the Craftsman 247.77012 incorporates several innovative solutions to improve functionality. The tractor is compatible with optional attachments, including baggers and snow blades, transforming it into a year-round landscaping tool. This adaptability adds a great deal of value for those looking to extend the utility of their equipment.

Ease of maintenance is another vital feature of the Craftsman 247.77012. The model includes a built-in washout port, allowing for quick and hassle-free cleaning of the cutting deck after mowing. Routine maintenance tasks are made more accessible, ensuring that the lawn tractor remains in top condition and prolongs its lifespan.

Overall, the Craftsman 247.77012 is a reliable and efficient lawn care solution, merging power, comfort, and versatility to meet the needs of homeowners. With its blend of traditional craftsmanship and modern advancements, this lawn tractor stands out as a commendable choice for anyone looking to maintain their yard effortlessly.