Nilfisk-ALTO 125/135 X-TRA instruction manual Záruka, Garancia Garanti

Page 10

8.0 GWARANCJA

PL

 

8.0 Záruka

CS

 

 

 

 

 

ALTO udziela 2-letniej gwarancji na wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące przeznaczone na użytek dom- owy. Gwarancja wchodzi w życie z dniem zakupu. Jeżeli wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące oddaje się do naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć kopię rachunku.

Naprawy gwarancyjnej dokonuje się pod warunkiem, że:

chodzi o wadę materiału lub błąd fabryczny ( zużycie lub usterki wywołane niewłaściwą obsługą nie są objęte gwarancją)

ściśle stosowano się do zaleceń instrukcji obsługi naprawy nie próbowali dokonać inni niż autoryzowany przez ALTO personel obsługi

używano tylko oryginalne akcesoria wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie było narażone na uderzenia, upadek lub działanie mrozu używano tylko czystej wody, bez zanieczyszczeń wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie było wynajmowane lub w inny sposób używane do celów zarob- kowych

Okres gwarancyjny obejmuje wymianę uszkodzonych części, nie obejmuje natomiast kosztów przesyłki ani opakowania. Poza tym odsyłamy do krajowego ustawodawstwa dotyczącego sprzedaży.

Urządzenie należy wraz z opisem usterki przesłać lub oddać do naprawy do autoryzowanego przez ALTO zakładu naprawczego.

Naprawy nie objęte przepisami gwarancji są płatne. (Przykładowo zakłócenia w eksploatacji spowodowane przyczynami wymienionymi w instrukcji obsługi, w rozdziale Zakłócenia funkcjonowania i ich usuwanie).

ALTO Vám poskytuje dvouletou záruku na tlakový at- mosférický istipro upotÍebení v domácnosti. Záruka má platnost od datumu prodeje. Jestliñe si necháte pÍístroj opravit v záruní lhçt , musíte zároveÁ pÍedloñit kopii útu. Podmínky pro poskytnutí bezplatné opravy v záruní lhçt :

ñe se jedná o chybu v materiálu, nebo produkní nedostatek. (Na poÓkození a opotÍebení se záruka nevztahuje.)

ñe instrukce v návodu na upotÍebení byly pÍesn dodrñeny.

ñe se nejedná o pokus opravy od jiných osob, neñ od autorizovaného servisního personálu fi rmy ALTO.

ñe nebyly pouñité jiné doplÁky, neñ originální ALTO doplÁky.

ñe tlakový istinebyl poÓkozen napÍ. ránou, pádem, nebo mrazem.

ñe byla pouñita jen voda bez neistot.

ñe tlakový istinebyl pronajímán jiným osobám, nebo jiným zpçsobem pouñíván na výd lenou in- nost.

Oprava v záruní lhçt zahrnuje vým nu porouchaných dílç, ale nekryje pÍípadné poplatky za zásilku a balné.

Vjiných pÍípadech platí reklamaÍád. PÍístroj poÓlete nebo odevzdejte k servisnímu odd lení ALTO a uvete druh poruchy.

Poplatky za opravy, které nejsou kryté zárukou budou vyútovány. (NapÍ. poruchy vyjmenované v návodu na pouñití v kapitole Hledání a oprava poruch.

 

 

 

 

 

8.0 Garancia

HU

 

8.0 Garanti

TR

 

 

 

 

 

ALTO két év garancíát biztosít azokra a magasssnyomású tisztitókra, amelyek magánhasználatra vannak szánva. A ga- rancia a megvevési dátumtól lép érvénybe. Ha a gép vagy a tartozékok egy része garanciában levö javításra van beadva, a számla másolatát is be kell adni.

Garanciaszolgáltatás a következöket feltételezi:

hogy anyag-vagy gyárihibáról van szó. (Kopás vagy rendel- lenes használat nem számit be).

hogy a használati utasútások pontosan be vóltak tartva. hogy a javítást kizárolag ALTO-autorizált serviceszemélyzet végezte, és nem mások.

hogy nem használtak nemeredeti tartozékot.

hogy a magassnyomású tisztitó nem vólt kitéve káros hatásnak, mint: ütközés, ütés, esés vagy fagy. hogy csak tiszta vizzel vólt használva

hogy a gép nem vólt kikölcsönözve vagy más módon üzleti célra felhasználva.

Egy garanciajavítás magába foglalja a defektes részek kic- serélését, de nem fedezi a küldést és a csomagolást.

A gép beadandó egy ALTO-szervezet mühelybe, a hiba- leírással együtt.

Az olyan javítások, amelyeket a garanciahatározatok nem fe- deznek, fakturálva lesznek. (Mint pl. üzemzavarok olyan okok miatt amelyek a Hibamegtalálás és hibajavítás fejezetbe vannak említve).

ALTO basýnçlý temizleyici için, özel kullanýmlarda 2 yýl- lýk garanti verir. Garanti satýn alýnma tarihinden itibaren geçerlidir. Basýnçla temizleyici veya parçalarý garantinin geçerli olduðu zaman içerisinde tamire verildiðinde, satýn alma fi þinin kopisini beraber getirmelisiniz. Garantinin geçerli olduðu durumlar :

Malzeme veya fabrikasyon hatalarýnda (kullanýmdan dolayý meydana gelen eskime veya yanlýþ kullanýmlar garanti kapsamýna girmez.)

Kullaným tarifnamesin deki uyarýlara eksiksiz olarak uyulmasý þarttýr.

Tamirin ALTO yetkili tamircisi veya servis elemanlarý dýþýndan baþkasý tarafýnca yapýlmamalý.

Orjinal parçalar dýþýnda bir parçanýn kullanýlmamasý Basýnçla temizlecinin yanlýþ kullanýlmamasý, vurma, düþürme veya buzlanma gibi olaylarýn olmamasý. Kullanýlan suyun içinde pislik olmamasý gerekir. Basýnçlý temizleyicinin kiraya verilmemesi veya baþka bir þekilde ticari maksatlý kullanýlmamasý.

Garanti, sakat parçalarýn deðiþmesini karþýlar, ama posta masrafý veya ambalaj masraflarýna karýþmaz. Ayrýca ülkenizdeki milli tüketici kanununu tavsiye ederiz.

Makina ALTO servis bayilerine veya tamircilerine getirilir veya gönderilir, makinadaki hata veya tamri edilmesini istediðiniz konuyu servisimize söyleyiniz.

Garantinin karþýlamadýðý tamirler ücret karþýlýðý yapýlýr. (Örnek olarak, kullanma tarifnamesinde belirtilen yanlis kullanma veya hatalardan dolayi meydana gelen

hasarlar.)

65

Image 10
Contents Alto Excellent 125/135 Alto Excellent 125/135 X-TRA 147b Contents Fields of application Model surveyPreparation Safety precautionsPrior to operation Connection Preparation EN Safety devicesOperating facilities Operating Instructions EN StartEquipment AccessoriesDetergents Maintenance StorageTrouble shooting guide Warranty conditions Condiciones de la garantía Garantia Οροι ΕγγύησηςZáruka Garancia GarantiУсловия гарантии Page Page Page ES Ensamblaje de la carretilla tornillos negros EN Assembly of trolley black screwsPT Montagem do carrinho parafusos pretos ES Montaje de la carretilla en la unidad básica EN Mounting of trolley on basic unitPT Montagem do carrinho na unidade básica CS Montáž bubnu zahradní hadice / Uložení trysky EN Mounting of garden hose reel / nozzle storagePL Montowanie bębna z wężem ogrodowym / Uchwyt na dysze HU a kerti tömlődob csatlakoztatása / FúvókatartóEN Mounting of garden hose reel on trolley PT Montagem do enrolador de mangueira no carrinhoES Instalación mural EN Wall mountingPT Montagem na parede Art. no Receipt