Campbell Hausfeld pw1750 specifications Conexión del Sistema, END of Operation

Page 8

 

Operating Instructions and Parts List

PW1750

 

 

END OF OPERATION

 

Operation

 

1. Press the ON/OFF switch to “OFF” on

 

 

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1750

 

 

 

 

Cable de Corriente Eléctrica

 

Conexión del Sistema

 

 

 

 

 

1. The lance is affected by pressure during

the pressure washer.

operation; therefore hold it firmly with

2. Disconnect the plug from the power

both hands and point the nozzle

source.

toward the ground.

3. Shut off the water supply.

2. Activate by pulling the trigger of the

4. Activate the spray handle to relieve the

gun/spray handle.

machine of pressure.

3. Adjust the distance to the cleaning sur-

5. Lock the trigger into the “OFF”

face, which will also adjust your pres-

position.

sure of the nozzle.

 

4. Spray pattern shape and intensity can

 

be changed by twisting the spray

 

adjuster at the end of the lance. Keep

 

hands clear of the front of the lance to

 

prevent injury. See figure 7.

 

 

 

 

 

Figure 7 - Spray Adjust

Notes

www.chpower.com

1.Enchufe el cable de corriente eléctrica a un tomacorriente con tierra de 120V y presione el botón de reposición como se muestra en la Figura 3.

Dispositivo de reposición

Figura 3 - Enchufe con tierra/botón de reposición

2.SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE.

1.Inserte la lanza en la pistola y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a su tope, como se muestra en la Figura 4.

Figura 4 - Conexión de la pistola y lanza

2.Conecte la manguera de alta presión a la pistola girando en sentido horario y apriete con una llave.

3.Verifique que el interruptor esté en la posición "OFF" ("APAGADO").

4.Conecte la manguera de alta presión al orificio de salida del agua de la bomba girando en sentido horario y apretando a mano.

5.Conecte la manguera de jardín según se explica en Instrucciones de conexión de la manguera de jardín.

6.Enchufe el cordón de corriente en un tomacorrientes de 120 V con conexión a tierra.

7.Abra la llave del agua.

8.Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda.

9.Oprima el gatillo y manténgalo presion- ado por 1 minuto para liberar la presión y liberar el aire atrapado en el sistema.

10.Coloque el interruptor "ON/OFF" (“ENCENDIDO/APAGADO”) en la posi- ción "ON" ("ENCENDIDO").

8

29 Sp

Image 8
Contents Specifications Safety GuidelinesImportant Safety Instructions OperationGarantía Limitada Servicing of a Double- Insulated Appliance No. de Número del Descripción Repuesto CtdPower Cord Garden Hose Connection InstructionsHow to Avoid Damaging Surfaces Nozzle Cleaning InstructionsDetergentes OperaciónCómo Evitar Dañar LAS Superficies DetergentsEND of Operation OperationConexión del Sistema Part Description Number Qty Para Reparar UN Aparato DE DobleConexión de la Manguera de Jardín Limited Warranty Forma DE Reparar UN Aparato DE Doble AislamientoInstrucciones de Seguridad Directives de SécuritéConserver CES Instructions Importantes Instructions de SécuritéFonctionnement Instrucciones de Seguridad Importantes OperaciónImportantes Instructions de Sécurité Suite Entretien d’un Appareil à Double IsolationEspecificaciones Medidas de SeguridadEntretien d’un Appareil à Double Isolation Suite Garantie LimitéeBranchement du Tuyau d’Arrosage CordonBranchement du Système No de Réf Description Pièce QtéComment Éviter D’ENDOMMAGER LES Surfaces SuiteConclusion DU Travail DetergentsFonctionnement