Campbell Hausfeld pw1750 specifications Detergents, Fonctionnement, Conclusion DU Travail

Page 18

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1750

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1750

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE L’EMBOUT

Un embout bloqué ou partiellement bloqué peut provoquer une réduction prononcée d’eau sortant de l’embout et alors l’appareil aura une pulsion en pulvérisant.

Pour nettoyer l’embout :

• Éteindre l’appareil.

• Éteindre l’alimentation d’eau.

Dégager toute pression dans le tuyau

en pressant la gâchette 2 à 3 fois.

• Retirer la lance du pistolet.

• Tourner l’embout à un réglage de jet

Detergents

L’utilisation de détergents peut réduire de beaucoup le temps de nettoyage et aider

à retirer les taches rebelles. Certains

détergents sont fabriqués pour les

pulvérisateurs pour certaines taches

spécifiques de nettoyage. Ces détergents

sont d’une épaisseur semblable à l’eau.

L’utilisation de détergents plus épais,

comme le savon à vaisselle, bloquera le

système d’injection chimique et

empêchera l’application du détergent.

Le pouvoir de nettoyage des détergents

provient de leur application à une surface

pour ensuite donner aux produits

 

Interrupteur ON/OFF

 

 

(marche/arrêt)

 

Lance

 

 

 

Entrée

 

 

d’eau

 

 

Pistolet

 

 

Prise

 

 

DDFT

 

 

Sortie

 

Tuyau

d’eau

 

 

 

haute

 

 

pression

 

 

 

 

Boyau

 

Adaptateur

d’arrosage

Figure 6

pivotant

 

étroit. Ceci ouvre les lames en

éventail.

• Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou

un trombone déplié et insérer le fil

dans le trou de l’embout pour ensuite

utiliser un mouvement de va et vient

jusqu’à ce que les débris soient

débloqués (se reporter à la figure 5).

• Retirer tous autres débris en rinçant

l’embout avec de l’eau. Pour ce faire,

retirer la lance du pistolet, mettre

l’extrémité du tuyau d’arrosage (l’eau

courant) contre l’extrémité de la buse

pour pousser l’eau et les débris hors

de l’ouverture arrière de la lance.

chimiques le temps de décomposer la

saleté et la poussière. Les détergents

fonctionnent mieux sous une application

à basse pression.

La combinaison d’action chimique et de rinçage haute pression est très efficace. Sur les surfaces verticales, appliquer le détergent en commençant au bas et en travaillant vers le haut. Ceci empêchera le détergent de glisser vers le bas créant des coulées. Le rinçage haute pression devrait aussi se faire de bas en haut. Pour les taches particulièrement rebelles, il faudra peut-être utiliser une brosse en plus des détergents et du rinçage haute pression.

Fonctionnement

1.Durant le travail, la lance est affectée par la pression ; alors, il faut la tenir fermement à deux mains et pointer la buse vers le plancher.

2.Activer en tirant de la gâchette du pistolet pulvérisateur/poignée.

3.Régler la distance de la surface à nettoyer ; ceci réglera aussi la pression de la buse. Se référer à manuel du produit pour le fonctionnement,

le nettoyage de surface, et comme éviter de dommages aux surfaces, et plus encore.

CONCLUSION DU TRAVAIL

1.Presser l’interrupteur ON/OFF de la laveuse à pression sur « OFF ».

2.Débrancher la fiche de la source de courant.

3.Couper l’alimentation d’eau.

4.Activer le manche pulvérisateur pour dégager toute pression de la machine.

5.Verrouiller la gâchette sur la position « OFF ».

Embout

Nettoyeur de buse

Figure 5

Figure 5 - Réglage de pulvérisation

18 Fr

19 Fr

Image 18
Contents Specifications Safety GuidelinesImportant Safety Instructions OperationGarantía Limitada Servicing of a Double- Insulated Appliance No. de Número del Descripción Repuesto CtdPower Cord Garden Hose Connection InstructionsDetergentes How to Avoid Damaging SurfacesNozzle Cleaning Instructions OperaciónCómo Evitar Dañar LAS Superficies DetergentsOperation Conexión del SistemaEND of Operation Para Reparar UN Aparato DE Doble Conexión de la Manguera de JardínPart Description Number Qty Limited Warranty Forma DE Reparar UN Aparato DE Doble AislamientoInstrucciones de Seguridad Directives de SécuritéImportantes Instructions de Sécurité FonctionnementConserver CES Instructions Instrucciones de Seguridad Importantes OperaciónEspecificaciones Importantes Instructions de Sécurité SuiteEntretien d’un Appareil à Double Isolation Medidas de SeguridadEntretien d’un Appareil à Double Isolation Suite Garantie LimitéeBranchement du Système Branchement du Tuyau d’ArrosageCordon No de Réf Description Pièce QtéComment Éviter D’ENDOMMAGER LES Surfaces SuiteDetergents FonctionnementConclusion DU Travail