Zenoah EBZ7100 manual Operation, Starting Engine, Close

Page 30

English

8. Operation

F5 [EBZ7100] [EBZ7100-CA]

(1)

(2)

F7

(1)

(3)

(4)

(2)

CONTROL ARM [EBZ7100] [EBZ7100-CA] (F5)

Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position)

And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position)

Choose the arm position according to your working condition.

To fold the arm, reverse the order.

(1)The First Position

(2)The Second Position

STARTING ENGINE

IMPORTANT

Avoid operating the blower with the flexible tube and swivel joint disconnected. That will reduce the cooling air and the engine could be damaged by overheating.

1.Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube. (F7)

2.When the engine is cool, close the choke. (F7)

(1)Choke Lever

(2)Primer Bulb

(3)OPEN

(4)CLOSE

F8 [EBZ7100RH] [EBZ7100RH-CA]

(4)

(1)

(2)

(3)

F9 [EBZ7100] [EBZ7100-CA]

(1)

(2)

(3)

3.[EBZ7100RH] [EBZ7100RH-CA]

Set the ignition switch to the start position. (F8)

4.Set the throttle lever in about 1/3 open position. (F8)(F9)

(1)Full Throttle

(2)About 1/3 Open

(3)Idling

(4)Ignition Switch

F10

5.To start, hold the top of the blower firmly with your left hand. Pull the starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull. (F10)

IMPORTANT

Avoid pulling the starter rope out to its full extent and allowing the starter rope to snap back. This will prevent premature damage to the starter.

Do not let a person stand near the blower or the

30

Image 30
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoNotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Machine Avertissement Symbols on the machine EBZ7100/EBZ7100RHEBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Information du moteur importante For safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageDisposal Mise AU Rebut TransportStockage TransporteThrottle Lever EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Set upBlower Tubes Throttle Cable EBZ7100RH EBZ7100RH-CAPalanca DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Levier D’ACCELERATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Cable DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CAWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Pay attention to agitationFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ7100 EBZ7100-CA Ouvrir FermerExhaust port Adjusting the Shoulder Straps TighteningF11 F12 F13 LooseningPour Retirer EN CAS D’URGENCE Para Soltar EL Equipo EN Caso DE EmergenciaAdjusting Idle Speed F14 Stopping EngineAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14Arret DU Moteur EBZ7100 EBZ7100-CA Cómo Apagar EL Motor EBZ7100 EBZ7100-CAMaintenance AIR CleanerFiltre À AIR Vérifier le filtre à air avant de commencer le travailDepurador DE Aire Fuel Filter Cleaning AIR FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Spark PlugFiltre a Carburant LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HNettoyage DU Filtre a AIR Limpieza DEL Depurador DE AireBolt Spark arrester Diffuser F21Muffler Spark ArresterGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementSilenciador ApagachispasAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEF22 F23 F24 Ignition Coil AIR GAP InspectionInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE Entretien MantenimientoGrille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE Aire Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoF25 StorageDisposal Shoulder StrapAro Rangement AlmacenamientoBague Avant DE Stocker LA SoufflerieTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Soufflante Dorsale NotaParts List EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Engine Group S/N 70800101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70800101 and up Lever SET Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC