Zenoah EBZ100RH, EBZ100-CA Manufacturer’s warranty coverage, Owner’s warranty responsibilities

Page 52

CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS

The California Air Resources Board and ZENOAH AMERICA, INC. are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. ZENOAH AMERICA, INC. must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.

Your emission control system may include parts such as the carburetor, fuel tank and the ignition system.

Where a warrantable condition exists, ZENOAH AMERICA, INC. will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor.

Manufacturer’s warranty coverage:

The 2007 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission- related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by ZENOAH AMERICA, INC.

Owner’s warranty responsibilities:

As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. ZENOAH AMERICA, INC. recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but ZENOAH AMERICA, INC. can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

As the small off-road engine owner, you should however, be aware that ZENOAH AMERICA, INC. may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modification.

You are responsible for presenting your small off-road engine to a ZENOAH AMERICA, INC. distribution center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.

If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact ZENOAH AMERICA, INC. at (770)-381-5147 or you can write to

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd. Suite 110

Lawrenceville, Georgia 30043

EBZ5100-CA, EBZ5100RH-CA only

Image 52
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationFiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes English Importante EBZ5100/EBZ5100RH Symbols on the machineEBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Emplacement Filtre à air EBZ5100/EBZ5100RHEBZ5100/EBZ5100RHFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransport StockageTransporte AlmacenamientoSet up Blower TubesThrottle Lever Throttle Cable EBZ5100RH EBZ5100RH-CALevier D’ACCELERATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Câble D’ACCÉLÉRATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CAPalanca DEL Regulador Cable DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CAFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHPay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteStarting Engine OperationClose Fonctionnement Uso Brazo DE Control EBZ5100 EBZ5100-CADemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Ouvrir FermerAdjusting Idle Speed F10 Idling Adjustment ScrewStop Switch Stopping EngineReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10 Arret DU Moteur EBZ5100 EBZ5100-CAAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10 Cómo Apagar EL Motor EBZ5100 EBZ5100-CAMaintenance AIR CleanerFiltre À AIR Depurador DE AireCleaning AIR Filter Cover Cleaner Screen Cleaner Body Element PackingF14 F15 F16 Cycle Motor OilNettoyage DU Filtre a AIR Huile pour moteur à 2 tempsCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Limpieza DEL Depurador DE AireReplacement Plug is a NGK CMR7H Fuel FilterSpark Plug MufflerLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H BougieEchappement BujíaProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE Spark ArresterAIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionGrille D’ARRET D’ETINCELLES Apagachispas Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOGrille D’ENTREE D’AIR Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGEStorage DisposalF22 F23 Shoulder StrapSangle D Epaule Correa Para EL HombroAvant DE Stocker LA Soufflerie Antes DE Almacenar EL Soplador12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes EBZ5100 / EBZ5100RH / EBZ5100-CA / EBZ5100RH-CA NotaParts List EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Engine Group S/N 70100001 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70100001 and up Lever SET EBZ5100 EBZ5100-CA Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC