Zenoah EBZ100RH, EBZ100-CA manual Fuel Filter, Spark Plug, Replacement Plug is a NGK CMR7H, Muffler

Page 38

F17

F18

F19

English

9. Maintenance

FUEL FILTER

A clogged fuel filter may cause poor acceleration of the engine. Check periodically to see if the filter is clogged with dirt. The filter can be taken out of the fueling port using a small wire hook. Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it. Clean the components with gasoline.

(1)

Screen

(2)

Element

(3)

Holder

(4)

Retainer

SPARK PLUG

The spark plug may gather carbon deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6~0.7mm).

Plug manufacturers recommend replacing the plug twice a year to avoid unexpected plug failure in a job.

REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.

IMPORTANT

Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged.

To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench.

MUFFLER

WARNING

Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the blower and have it repaired immediately.

Note that failing to do so may result in the engine catching on fire.

IMPORTANT

Before starting operation, always make sure to check if the muffler is properly held by three bolts (F19 (2)). (Fastening Torque : 8 to 12 N·m)

Also make sure that the speak arrester and the diffuser are properly attached with four bolts (F19 (1)). (Fastening Torque : 2 to 3 N·m)

Even if one of seven bolts is loose, it may result in engine catching on fire.

38

Image 38
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique English Importante EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Symbols on the machineEBZ5100/EBZ5100RH Emplacement Filtre à air EBZ5100/EBZ5100RHEBZ5100/EBZ5100RHFor safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageTransporte TransportStockage AlmacenamientoThrottle Lever Set upBlower Tubes Throttle Cable EBZ5100RH EBZ5100RH-CAPalanca DEL Regulador Levier D’ACCELERATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Cable DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CARecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteClose OperationStarting Engine Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ5100 EBZ5100-CA Ouvrir FermerStop Switch Adjusting Idle Speed F10Idling Adjustment Screw Stopping EngineAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10 Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10Arret DU Moteur EBZ5100 EBZ5100-CA Cómo Apagar EL Motor EBZ5100 EBZ5100-CAMaintenance AIR CleanerFiltre À AIR Depurador DE AireF14 F15 F16 Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing Cycle Motor OilCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Limpieza DEL Depurador DE AireSpark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter MufflerEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie BujíaAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester Ignition Coil AIR GAP InspectionGrille D’ENTREE D’AIR Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasProcedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USO Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGEF22 F23 StorageDisposal Shoulder StrapAvant DE Stocker LA Soufflerie Sangle D EpauleCorrea Para EL Hombro Antes DE Almacenar EL SopladorGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas EBZ5100 / EBZ5100RH / EBZ5100-CA / EBZ5100RH-CA NotaParts List EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Engine Group S/N 70100001 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70100001 and up Lever SET EBZ5100 EBZ5100-CA Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Zenoah AMERICA, INC