Zenoah HEZ2610F-CA manual

Page 1

848-A4G-93A0 (801)

OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

STICK EDGERS

COUPE-BORDURES

CORTACÉSPEDES

HEZ2610F

HEZ2610F-CA

WARNING

 

AVERTISSEMENT

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.

Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.

WARNING

Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.

AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser cette ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre le bon fonctionnement de cet appareil.

ADVERTENCIA

Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

HEZ2610F

71200101 and up

HEZ2610F-CA 71000101 and up

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

 

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

HEZ2610F

71200101 et au-delà

 

HEZ2610F

71200101 y superior

HEZ2610F-CA

71000101 et au-delà

 

HEZ2610F-CA

71000101 y superior

 

 

 

 

 

Image 1
Contents HEZ2610F-CA Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsHEZ2610F/HEZ2610F-CA Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes Position Symbols on the machinePosición EmplacementWorking Condition For safe operationWorking Circumstance Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductArranque DEL Motor Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine USO DEL ProductoIf Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSE1 Mounting Other Parts Set upScrew Clamp bolt Tightning Torque 52~69in-lbs 6~8N.m SE2Montage D’AUTRES Pieces Assemblage MontajeVis Boulon d’ablocage Couple de serrage 52~69in-lbs 6~8N.m Montaje DE Otras PartesFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation Adjusting Wheel HeightOP1 OP2 OP3 OP4Reglage DE LA Hauteur DE LA Roue Fonctionnement UsoAjuste DE LA Altura DE LA Rueda Mise EN Marche DU MoteurAdjusting Idling Speed OP7 Adjusting Throttle CableOP5 OP6 OP7Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Arret DU Moteur OP4Reglage DU Ralenti OP7 Cómo Parar EL Motor OP4OP8 HOW to USEComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Fonctionnement UsoBe Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Tableau D’ENTRETIEN MantenimientoTabla DE Mantenimiento MA1 MA2 MA3 Replacement Plug is a NGK CMR7HAIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester Muffler MA4 MA5 MA6Spark arrester Gear CasePARE-ETINCELLES Caja DE CambiosCarter D’ENGRENAGE Arbre DE Transmission MA6Intake AIR Cooling Vent MA8 MA7 Blade MA7Cylinder Intake air cooling vent back Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Cuchilla MA7Toma DE Aire DE Refrigeración Storage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA9Mise au rebut Eliminación Rangement AlmacenamientoProtecteur 12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota HEZ2610F HEZ2610F-CAParts list Pipe Comp Parts list Cylinder Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Emission ControlControl DE Emisiones HEZ2610F-CA