Zenoah HEZ2610F-CA manual Assemblage Montaje, Montage D’AUTRES Pieces, Montaje DE Otras Partes

Page 19

Français

 

Español

 

6. Assemblage

6. Montaje

 

 

 

 

MONTAGE D’AUTRES PIECES

1.Insérez l’arbre d’entraînement dans le tambour d’embrayage, puis fixez la boîte d’engrenage au tube d’arbre en alignant les trous de positionnement et serrez la vis (A).

Serrez le boulon d’ablocage (B) fermement. (SE1)

(A)Vis

(B)Boulon d’ablocage

(B)Couple de serrage : 52~69in-lbs (6~8N.m.)

2.Installez la poignée sur le tube d’arbre et fixez-la dans la position qui convient le mieux pour votre tâche. (SE2)

MONTAJE DE OTRAS PARTES

1. Introduzca el eje propulsor en el tambor del embrague, luego coloque la caja de cambios al tubo del eje alineando los agujeros de posicionamiento y apriete los tornillos (A). Apriete el perno de la abrazadera (B) firmemente. (SE1)

(A)Tornillo

(B)Perno de la abrazadera

(B)Par de torsión de apriete: 52~69in-lbs (6~8N.m.)

2.Instale el mango al tubo del eje y fíjelo a la mejor posición para su trabajo. (SE2)

19

Image 19
Contents HEZ2610F-CA Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsHEZ2610F/HEZ2610F-CA Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes Position Symbols on the machinePosición EmplacementWorking Condition For safe operationWorking Circumstance Precauciones Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoBefore Starting the Engine Working PlanAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo DE LA MachineStarting the Engine Using the ProductUSO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor Utilisation DE LA MachineIf Someone Comes MaintenanceMantenimiento SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien SI Alguien SE AproximaRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantTransport Manipulación DEL CombustibleSE2 Set upSE1 Mounting Other Parts Screw Clamp bolt Tightning Torque 52~69in-lbs 6~8N.mMontaje DE Otras Partes Assemblage MontajeMontage D’AUTRES Pieces Vis Boulon d’ablocage Couple de serrage 52~69in-lbs 6~8N.mFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP2 OP3 OP4 Adjusting Wheel HeightOperation OP1Mise EN Marche DU Moteur Fonctionnement UsoReglage DE LA Hauteur DE LA Roue Ajuste DE LA Altura DE LA RuedaOP7 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP7 OP5 OP6Cómo Parar EL Motor OP4 Arret DU Moteur OP4Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Reglage DU Ralenti OP7OP8 HOW to USEComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Fonctionnement UsoBe Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Tableau D’ENTRETIEN MantenimientoTabla DE Mantenimiento Fuel Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HMA1 MA2 MA3 AIR FilterEntretien Mantenimiento Gear Case Muffler MA4 MA5 MA6Spark Arrester Spark arresterArbre DE Transmission MA6 Caja DE CambiosPARE-ETINCELLES Carter D’ENGRENAGEIntake AIR Cooling Vent MA8 MA7 Blade MA7Cylinder Intake air cooling vent back Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Cuchilla MA7Toma DE Aire DE Refrigeración MA9 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage DisposalMise au rebut Eliminación Rangement AlmacenamientoProtecteur 12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota HEZ2610F HEZ2610F-CAParts list Pipe Comp Parts list Cylinder Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada HEZ2610F-CA Emission ControlMesures DE Lutte Contre LES Emissions Control DE Emisiones