Bolens 643C, 643B, 645A warranty Bougie LA DE Entretien, Teur -CARBURATEUR/RÉGULA DU Réglages

Page 34

23

.moteur du route en mise la concernant ment -renseigne tout pour moteur du d’utilisation notice la Consultez

.corporelles sures -bles des entraîner peut consigne cette de respect non Le

.électrique rage -démar à modèles les tous sur contact de clé la Retirez .bougie la de fil le débranchez et immobilisées soient se vement -mou en pièces les toutes que attendez moteur, le arrêtez main, la à dents les nettoyer de Avant

AVERTISSEMENT

Entretien

5

).etc calorifères,

 

eau,-chauffe (radiateurs, existent d’allumage sources

 

des si ou étincelle une ou nue flamme une avec

 

contact en entrer pourraient d’essence vapeurs les

 

où fermé abri un dans vide, pas n’est d’essence

 

réservoir le dont motoculteur le jamais remisez Ne

.5

.sec et propre abri un dans machine la Remisez

.4

.moteur) du fabricant du tions

 

-recommanda les (voir carburant de stabilisateur un

 

ajoutant en ou carburant le tout vidant en gomme de

 

dépôts de formation la contre d’essence réservoir le

 

et carburateur le d’essence, conduites les Protégez

 

.moteur du d’utilisation notice la dans instructions

 

les suivant en moteur du recommandées d’entretien

 

opérations les toutes effectuez et moteur le Protégez

.3

.desserrée boulonnerie de ou manquantes pièces

 

de pas a n’y qu’il vérifiez et motoculteur le Lubrifiez

.2

.moteur le et motoculteur le Nettoyez

.1

:suit comme remisage son préparez prolongée, période une pendant utilisé être pas doit ne motoculteur le Si

SAISON HORS REMISAGE

.moteur du régulateur du réglages les pas modifiez Ne .élevé trop régime un par causés être pouvant dégâts des mouvement en pièces les toutes et moteur le protège le et moteur du sécurité toute en tionnement -fonc de maximal régime le contrôle régulateur Le

.agréé concessionnaire au vous-adressez ou réglage tout pour moteur du d’utilisation notice la Consultez .possible régime meilleur au fonctionner pour l’usine à réglé été a carburateur Le

TEUR -CARBURATEUR/RÉGULA DU RÉGLAGES

.local concessionnaire au vous-adressez ou renseignements de plus pour moteur du d’utilisation notice la consultez gaz, des commande la de réglages différents à pas réagit ne moteur le Si

GAZ DES COMMANDE LA DE RÉGLAGE

.moteur du d’utilisation notice la dans mentionnés instructions et intervalles les respectant en le-nettoyez et le-démontez étincelles,-pare écran d’un équipé est silencieux le Si

LLES -ÉTINCE-PARE L’ÉCRAN DE ENTRETIEN

.similaire bougie une par la-remplacez bougie, telle d’une équipé est moteur le Si .d’allumage signaux les éliminer pour résistance à bougies de l’utilisation exigent locaux règlements les régions, certaines Dans

.bougie la de l’entretien sur renseignements de plus pour moteur du d’utilisation notice la Consultez .an par fois une ou fonctionnement de heures 100 les toutes après bougie la remplacez ou nettoyez Inspectez,

BOUGIE LA DE ENTRETIEN

.moteur du d’utilisation notice la dans fournies instructions les Suivez

: moteur à l’huile changer Pour .B

.fond à huile à jauge la Serrez .trop pas remplissez Ne .d’huile niveau le vérifiez vous que fois chaque huile à jauge la Essuyez .» FULL « repère au niveau le amener pour besoin le selon l’huile Ajoutez .la-ressortez puis fond, à la-serrez et huile à jauge la Replacez .la-essuyez et la-sortez huile, à jauge d’une équipé est moteur le Si .5

Image 34
Contents 772C0845 02/24/2006Table of Contents Operation TrainingPreparation Heed ITS WarningMaintenance & Storage Never pick up or carry machine while the engine is runningLoose Parts List AssemblyAssembly Steps IntroductionMove Tiller OFF Crate Outside of the handle- bar assemblyImportant The support brackets must be assembled to Wheel shaft LThread the screw V into the cable adjuster Install Forward Clutch CableThread the #10-24 hex nut Z, Fig Check Hardware Check Transmission OIL LevelADD Motor OIL Check all nuts and screws for tightnessIntroduction Features ControlsWheel Drive Pins Engine ControlsDepth Regulator Lever Forward Clutch BailTo operate the Forward Clutch Bail Reverse Clutch Control Models 643B & 645A onlyHandlebar Height Adjustment To adjust the handlebarsIntroduction BREAK-IN Operation Pre-Start ChecklistFeatures and Controls Starting and StoppingOperating the Tiller Release all controls on the tillerStopping the Engine and Tiller Reduces tractionFreewheel Stopping the Tiller and EngineTilling Up and Down Slopes Vertical Tilling Read the following recommendations before tilling on slopesAvoid Tilling Soggy, Wet Soil Terrace Gardening Loading and Unloading the TillerCheck for OIL Leaks Maintenance Schedule ProcedureTiller Lubrication Check HardwareTransmission Gear OIL Service Bolo TinesRemoving/Installing a Tine Assembly You have good footing. Never permit tillerDrive Belt Tension Models 643B & 645A Replacement Belt InformationOnly To Check Reverse Belt TensionOFF-SEASON Storage Engine Cleaning AIR Cleaner Service Engine OIL ServiceSpark Plug Service To Check the Engine Oil LevelTrouble Shooting Warranty Page Adressez-vous au «Service après-vente» Parts List Pièces DétachéesLa page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires Use as required to obtain between Part Description RÉF Pièce Page Part Description RÉF Pièce For parts and/or accessories refer to customer support on Page Garantie Juridictions les selonDépannage Lles -ÉTINCE-PARE L’ÉCRAN DE Entretien Bougie LA DE EntretienTeur -CARBURATEUR/RÉGULA DU Réglages Moteur à l’huile changer Pour .BMoteur DU Nettoyage Moteur À L’HUILE DE VidangeAIR À Filtre DU Entretien Intérieur blocage de l’écrou serrez et tourner deTEN LA DE Réglage ET Vérification Seulement 645A et 643B Modèles ArrièreMarche LA DE Courroie LA DE Sion Avant Marche LADents AvantBolo Dents ArbreMission Pas ne pour niveau le fréquemment VérifiezFond Trans LA DE Engrenages Pour HuileEntretien Utilisation Motoculteur DU Déchargement ET ChargementSauf déconseillons Dents des NettoyageCorporelles blessures Risques des présenterTerre la pulvériser DétrempéeTerre une travailler de Évitez Motoculteur, du contrôle de perte la Corporelles Blessures des et matériels dégâts desLes laissez et travaillant en détendu Soyez .b Profondeur en plus dents les travaillerSéparément fournie moteur du Terre laTravail Faites Ne ChineRéglage Peut avertissement cet de respect non Le Matériels dégâtsDes ou corporelles blessures des entraîner Travailler à prêt soyez vous que ce jusqu’àAvant Marche LA DE D’EMBRAYAGE Barre CetteMoteur DU Commandes Roues DES D’ENTRAÎNEMENT GoupillesMoteur Assemblage’HUILE Plein Étape Septième Avant Marche LA DE Installa Étape QuatrièmeIncorrecte tension Remarque ’EMBRAYAGE Câble DU TionCaisse LA DE Culteur Moto LE Sortir Étape TroisièmeDétachées pièces des Liste RemarqueRemisage et Entretien SYMBOLE! CE Accompagne QUI L’AVERTISSEMENTResponsabilité Votre RespectezPréparation SYMBOLE! CE Accompagne QUI L’AVERTISSEMENT RespectezFonctionnement Général en UtilisationDépannage Commandes et CaractéristiquesSaison hors Remisage et Entretien ’UTILISATION Notice 02/24/2006 772C0845

643B, 643C, 645A specifications

The Bolens 645A, 643C, and 643B are celebrated models in the lineup of Bolens garden tractors, known for their durability and versatility. These machines, produced during the 1970s and 1980s, are vintage favorites for homeowners and garden enthusiasts seeking rugged equipment for their gardening needs.

The Bolens 645A is especially noted for its robust build and powerful performance. Equipped with a 7-horsepower engine, the 645A can tackle a variety of tasks, from mowing to snow removal, making it a multipurpose tool in any garden or landscape. One of the main features of the 645A is its hydrostatic transmission, which allows for seamless speed adjustments, providing exceptional maneuverability in tight spaces and varied terrain.

Similarly, the Bolens 643C and 643B models boast impressive features and capabilities. The 643C is renowned for its compact yet powerful 6-horsepower engine. It includes a gear-driven transmission, which offers reliable power transfer and increased efficiency while operating under demanding conditions. The steady performance of the 643C makes it ideal for smaller properties, where precision and control are paramount.

The 643B, while slightly less powerful than its sibling, still holds its own with a solid 5-horsepower engine. It is particularly favored for its ease of use and relatively low maintenance requirements, making it a perfect choice for casual gardeners or those new to the world of garden tractors. Its straightforward controls and simple mechanisms ensure that users can quickly learn to operate it proficiently.

All three models are engineered with a focus on user comfort. The seating is designed ergonomically, allowing users to operate for extended periods without discomfort. Additionally, the accessibility for maintenance tasks is a notable characteristic, ensuring that both professional and amateur gardeners can perform regular upkeep with ease.

In terms of technology, these models utilize straightforward mechanical designs with minimal electronic components, which reduces the likelihood of breakdowns and simplifies repairs. The rugged construction of the chassis and attachments demonstrates Bolens' commitment to longevity and resilience, making these tractors a solid investment for any gardening enthusiast.

In summary, the Bolens 645A, 643C, and 643B models stand out in the garden tractor market due to their powerful engines, user-friendly designs, and robust construction. They represent a blend of efficiency and reliability, catering to a wide range of gardening tasks and maintaining a loyal following among vintage equipment enthusiasts.