Bolens 643B, 643C, 645A Fonctionnement, Préparation, Général en Utilisation, Responsabilité Votre

Page 54

3

.machine la sur et notice cette dans figurent qui instructions et ments -avertisse les respecter et comprendre lire, peuvent qui personnes des par que utilisée être doit ne machine Cette

responsabilité Votre

SYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ

.corporelles blessures des entraîner peut instructions ces de respect-non Le .machine cette de servir vous de d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant instructions les toutes lire de Prière .d’autrui ceux aussi mais biens, vos et personne votre seulement non danger en mettre peuvent respectées, pas sont ne elles si qui, importantes sécurité de consignes des sur attention votre attire symbole Ce

AVERTISSEMENT

sécurité de Consignes

.passagers de pas portez

 

-trans Ne .circulation la à et évidents non dangers

 

aux attention Faites .gravier en chemins ou allées

 

routes, des proximité à prudent extrêmement Soyez

.6

.machine la pas retiennent ne et poignée

 

de barres des vont laissez produit, se ceci Si .avant

 

en motoculteur la propulser et sol le sur saisir peuvent

 

dents Les .dure terre en travaillant en attention Faites

.5

.s’approche quelqu’un si

 

machine la Arrêtez .marche en est elle quand machine

 

la de pieds 75 moins d’au distance une à enfants les

 

et compagnie de animaux les spectateurs, les Gardez

.4

.guidons les fermement

 

tenez et équilibre bon un toujours Gardez .satisfaisant

 

artificiel éclairage un avec ou jour plein en Travaillez

.3

.médicaments de pris ou alcoolisées boissons

 

des bu avoir après machine la de pas servez vous Ne

.2

.pieds et mains amputer peuvent mouvement en

 

pièces des avec contacte Le .mouvement en pièces

 

des près pieds vos ou mains vos jamais placez Ne

.1

Fonctionnement

.remiser la de avant minutes

 

5 moins au pendant refroidir machine la Laissez .16

).etc linge,-sèche radiateur, gaz, à eau

 

-(chauffe étincelle une flamme, une a y s’il l’intérieur à

 

d’essence bidons les ou machine la jamais remisez Ne .15

.marche en remettre la de avant minutes 5 attendez

 

et machine la Déplacez .machine la et moteur le sur

 

éclaboussure toute essuyez débordement, de cas En .14

.d’essence capuchon le bien Resserrez .13

.carburant du l’expansion

 

permettre pour environ pouce-demi d’un espace

 

un Laissez .réservoir le déborder jamais faites Ne .12

.plein le faire de avant minutes

 

deux moins au pendant refroidir moteur le Laissez .11

.chaud

 

est s’il ou tourne moteur le que pendant d’essence pas

 

n’ajoutez et d’essence capuchon le jamais N’enlevez .10

.l’intérieur à plein le jamais faites Ne

.9

.incandescente chaleur autre

 

toute ou cigare tout pipe, ou cigarette toute Éteignez

.8

.seulement

 

homologués bidons des dans carburant le Remisez

.7

.vêtements de immédiatement changez et

 

peau votre Rincez .s’enflammaient vêtements vos sur

 

ou peau votre sur éclaboussures des si blessé ment

 

-griève être pouvez Vous .d’exploser risquent vapeurs

 

les et inflammable extrêmement produit d’un s’agit

 

Il .l’essence de manipulant en attention très Faites

.6

.d’utilisation notice la dans spéciales d’instructions

 

cas en sauf tourne, moteur le que pendant conque

 

-quel réglage un d’effectuer jamais N’essayez

.5

.tourne moteur le

 

quand surveillance sans machine la jamais laissez Ne

.4

.moteur le marche en mettre

 

de avant (“N”) mort point au manette la échéant)

 

cas (le décalez et d’embrayage barre la Débrayez

.3

.sandales

 

des portant en ou nus pieds machine la jamais

 

N’utilisez .mouvement en pièces les dans prendre

 

se de risquent qui bijoux des ni lâches vêtements

 

des jamais portez Ne .ajustés bien vêtements des et

 

épaisse semelle à robustes chaussures des Portez

.2

.blessures des

 

causer et trébuchez vous pourraient qui objets autres

 

et métalliques fils planches, pierres, les tous sez

 

-Ramas .travail de zone la soigneusement Examinez

.1

Préparation

.s’approche quelqu’un si

 

machine la Arrêtez .marche en est elle quand machine

 

la de pieds 75 moins d’au distance une à enfants les

 

et compagnie de animaux les spectateurs, les Gardez

.5

.servir s’en

 

à autorisés être doivent machine la de fonctionnement

 

le bien connaissant responsables adultes des Seuls

.4

.surveiller

 

les et machine cette de servir se à apprendre leur doit

 

adulte Un .sécurité de consignes les et machine la

 

de d’emploi mode le comprendre et lire doivent âgés

 

plus enfants Des .machine la de servir se de ans

 

14 de moins de enfants des à jamais permettez Ne

.3

.rapidement

 

commandes les débrayer et machine la arrêter ment

 

-com Sachez .servir en vous de avant fonctionnement

 

leur et commandes les avec vous-Familiarisez

.2

.rechange de pièces des commander

 

pour et ultérieure consultation toute pour sûr endroit

 

un à d’utilisation notice cette Conservez .marche en

 

mettre la de et l’assembler de avant d’utilisation notice

 

la dans et machine la sur figurent qui instructions les

 

toutes comprendre bien de et lire de vous-Assurez

.1

général en Utilisation

1

.fatales même ou graves blessures de l’origine à être peut consignes ces de respect-non Le .mains ou pieds amputer peut machine Ce .graves sures -bles des causer peut l’utilisateur de part la de erreur une ou d’attention manque le motorisé, équipement autre tout avec Comme .notice cette dans énoncées sécurité de consignes aux conformément utilisée êtreDANGER:doit machine Ce

Image 54
Contents 772C0845 02/24/2006Table of Contents Operation TrainingPreparation Heed ITS WarningMaintenance & Storage Never pick up or carry machine while the engine is runningLoose Parts List AssemblyAssembly Steps IntroductionMove Tiller OFF Crate Outside of the handle- bar assemblyImportant The support brackets must be assembled to Wheel shaft LInstall Forward Clutch Cable Thread the screw V into the cable adjusterThread the #10-24 hex nut Z, Fig Check Hardware Check Transmission OIL LevelADD Motor OIL Check all nuts and screws for tightnessIntroduction Features ControlsWheel Drive Pins Engine ControlsDepth Regulator Lever Forward Clutch BailTo operate the Forward Clutch Bail Reverse Clutch Control Models 643B & 645A onlyHandlebar Height Adjustment To adjust the handlebarsIntroduction BREAK-IN Operation Pre-Start ChecklistFeatures and Controls Starting and StoppingOperating the Tiller Release all controls on the tillerStopping the Engine and Tiller Reduces tractionFreewheel Stopping the Tiller and EngineRead the following recommendations before tilling on slopes Tilling Up and Down Slopes Vertical TillingAvoid Tilling Soggy, Wet Soil Terrace Gardening Loading and Unloading the TillerCheck for OIL Leaks Maintenance Schedule ProcedureTiller Lubrication Check HardwareTransmission Gear OIL Service Bolo TinesRemoving/Installing a Tine Assembly You have good footing. Never permit tillerDrive Belt Tension Models 643B & 645A Replacement Belt InformationOnly To Check Reverse Belt TensionOFF-SEASON Storage Engine Cleaning AIR Cleaner Service Engine OIL ServiceSpark Plug Service To Check the Engine Oil LevelTrouble Shooting Warranty Page Parts List Pièces Détachées Adressez-vous au «Service après-vente»La page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires Use as required to obtain between Part Description RÉF Pièce Page Part Description RÉF Pièce For parts and/or accessories refer to customer support on Page Garantie Juridictions les selonDépannage Lles -ÉTINCE-PARE L’ÉCRAN DE Entretien Bougie LA DE EntretienTeur -CARBURATEUR/RÉGULA DU Réglages Moteur à l’huile changer Pour .BMoteur DU Nettoyage Moteur À L’HUILE DE VidangeAIR À Filtre DU Entretien Intérieur blocage de l’écrou serrez et tourner deTEN LA DE Réglage ET Vérification Seulement 645A et 643B Modèles ArrièreMarche LA DE Courroie LA DE Sion Avant Marche LADents AvantBolo Dents ArbreMission Pas ne pour niveau le fréquemment VérifiezFond Trans LA DE Engrenages Pour HuileEntretien Utilisation Motoculteur DU Déchargement ET ChargementSauf déconseillons Dents des NettoyageCorporelles blessures Risques des présenterDétrempée Terre la pulvériserTerre une travailler de Évitez Motoculteur, du contrôle de perte la Corporelles Blessures des et matériels dégâts desLes laissez et travaillant en détendu Soyez .b Profondeur en plus dents les travaillerTerre la Séparément fournie moteur duTravail Chine Faites NeRéglage Peut avertissement cet de respect non Le Matériels dégâtsDes ou corporelles blessures des entraîner Travailler à prêt soyez vous que ce jusqu’àAvant Marche LA DE D’EMBRAYAGE Barre CetteMoteur DU Commandes Roues DES D’ENTRAÎNEMENT GoupillesAssemblage Moteur’HUILE Plein Étape Septième Avant Marche LA DE Installa Étape QuatrièmeIncorrecte tension Remarque ’EMBRAYAGE Câble DU TionCaisse LA DE Culteur Moto LE Sortir Étape TroisièmeDétachées pièces des Liste RemarqueRemisage et Entretien SYMBOLE! CE Accompagne QUI L’AVERTISSEMENTResponsabilité Votre RespectezPréparation SYMBOLE! CE Accompagne QUI L’AVERTISSEMENT RespectezFonctionnement Général en UtilisationCommandes et Caractéristiques DépannageSaison hors Remisage et Entretien ’UTILISATION Notice 02/24/2006 772C0845

643B, 643C, 645A specifications

The Bolens 645A, 643C, and 643B are celebrated models in the lineup of Bolens garden tractors, known for their durability and versatility. These machines, produced during the 1970s and 1980s, are vintage favorites for homeowners and garden enthusiasts seeking rugged equipment for their gardening needs.

The Bolens 645A is especially noted for its robust build and powerful performance. Equipped with a 7-horsepower engine, the 645A can tackle a variety of tasks, from mowing to snow removal, making it a multipurpose tool in any garden or landscape. One of the main features of the 645A is its hydrostatic transmission, which allows for seamless speed adjustments, providing exceptional maneuverability in tight spaces and varied terrain.

Similarly, the Bolens 643C and 643B models boast impressive features and capabilities. The 643C is renowned for its compact yet powerful 6-horsepower engine. It includes a gear-driven transmission, which offers reliable power transfer and increased efficiency while operating under demanding conditions. The steady performance of the 643C makes it ideal for smaller properties, where precision and control are paramount.

The 643B, while slightly less powerful than its sibling, still holds its own with a solid 5-horsepower engine. It is particularly favored for its ease of use and relatively low maintenance requirements, making it a perfect choice for casual gardeners or those new to the world of garden tractors. Its straightforward controls and simple mechanisms ensure that users can quickly learn to operate it proficiently.

All three models are engineered with a focus on user comfort. The seating is designed ergonomically, allowing users to operate for extended periods without discomfort. Additionally, the accessibility for maintenance tasks is a notable characteristic, ensuring that both professional and amateur gardeners can perform regular upkeep with ease.

In terms of technology, these models utilize straightforward mechanical designs with minimal electronic components, which reduces the likelihood of breakdowns and simplifies repairs. The rugged construction of the chassis and attachments demonstrates Bolens' commitment to longevity and resilience, making these tractors a solid investment for any gardening enthusiast.

In summary, the Bolens 645A, 643C, and 643B models stand out in the garden tractor market due to their powerful engines, user-friendly designs, and robust construction. They represent a blend of efficiency and reliability, catering to a wide range of gardening tasks and maintaining a loyal following among vintage equipment enthusiasts.