Polaris 340 owner manual Información importante, Atención a clientes o apoyo técnico

Page 32

Información importante

Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente.

Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.

Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris.

El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso de las piscinas nuevas.

Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina.

A excepción de cuando compruebe las revoluciones de la rueda, no toque el Polaris mientras esté funcionando.

Jamás levante el Polaris por la manguera.

Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar tratamiento químico intensivo del agua.

Atención a clientes o apoyo técnico:

Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía.

Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com

Para comunicarse con Polaris:

US and Canada

Australia

Europe

Customer Service

Unit 4, 19-21 Gibbes Street,

C/Osana s/n.

2620 Commerce Way

Chatswood, NSW 2067

(Pol.End.El Ramassar),

Vista, CA 92081-8438

1-300-POLARIS

98520 Les Franqueses del Vallés

1-800-822-7933

ACN 080 168 092

Barcelona, Spain

 

 

+34 93 840 25 85

Polaris 340 Garantia

Ud. ha elegido la marca Polaris 340 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción.

La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.

ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 340 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO

Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo, como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica determinados objetos, tales como cepillos, juguetes de piscina, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Los dibujos de algunos revestimientos de vinilo pueden rayarse o rasgarse de manera considerable simplemente al rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Polaris no asume responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada cubre estas contingencias.

www.polarispool.com

Image 32
Contents N U a L US and Canada Australia Europe For customer service or supportAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool Polaris 340 Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Before installationSkip to Connecting the Hose Identify Type of Pool Connection and Connect HoseFor Australian Skimmer Connections Only Connecting the HoseSkimmer Connection If too little flow Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthTest and Adjust Water Flow Check for Proper Wheel RPM If too much flowIf count is less than 30 RPM If count is more than 34 RPMOperation and Routine Maintenance Emptying the Pump BasketBackwashing the Pool Filter Storage and WinterizingExploded Parts Diagram Troubleshooting Action The Polaris repeatedly gets stuck at the water lineAction Polaris wheelies or turns severely to one side Action Hose becomes tangledTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Informations importantesPolaris 340 Complets Connexion de la conduite d’aspiration spécialisée Instructions d’installation rapideAvant l’installation Skimmer profond Skimmer peu profond Raccordement du skimmerRaccordement du tuyau flexible Si le débit est trop fort Test et réglage de la circulation d’eauSi le débit est trop faible Si la vitesse est supérieure à 34 tr/min Contrôle de la vitesse de rotation de la roueSi la vitesse est inférieure à 30 tr/min Fonctionnement et entretien régulier Vidage du panier de la pompeLavage à contre-courant du filtre de la piscine Entreposage et préparation à l’hivernageVue éclatée Dépannage Action Le tuyau forme des nœuds Action Le Polaris ne bouge pasWichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 340 Kompletter ReinigerBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Quick InstallationsanleitungVor der Installation Schaumlöffelverbindung Anschluss des SchlauchesAnsaugschlauch auf die Poollänge einstellen Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelBei zu hohem Durchfluss Testen und einstellen des WasserflussesBei zu wenig Durchfluss Bei mehr als 34 Umdrehungen pro Minute Umdrehungszahl der Räder überprüfenBei weniger als 30 Umdrehungen pro Minute Bedienung und routinemäßige Wartung Entleeren des PumpenkorbesRückspülung des Poolfilters Lagerung und EinwinterungExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Schlauch verdreht sich Vorgang Der Polaris bewegt sich nichtInformación importante Atención a clientes o apoyo técnicoIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte laManguera Conexión de la línea de succión exclusivaConexión del skimmer Conexión de la mangueraAjuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Skimmer profundo Skimmer poco profundoSi es demasiado el flujo Pruebe y ajuste el flujo de aguaSi es muy poco el flujo Verifique las revoluciones de la rueda Operación y mantenimiento de rutina Vaciado del cesto de la bombaEnjuague del filtro de la piscina Almacenaje y preparativos para el inviernoDiagrama expandido de piezas Resolución de problemas Acción El Polaris gira o se voltea severamente de un ladoAcción Se enrolla la manguera El Polaris no se mueve Acción Salen burbujas de aire de laLínea de retorno durante la OperaciónInformazioni importanti Per assistenza clienti o supportoIntroduzione Dispositivo di pulizia completo PolarisIstallazioni per l’installazione rapida Prima dell’installazioneIndividuazione del tipo di connessione e collegamento del Tubo flessibileCollegamento a skimmer Collegamento del tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Skimmer profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Controllo dell’RPM delle ruote Funzionamento e manutenzione ordinaria Svuotamento del cestello della pompaLavaggio del filtro della piscina Conservazione e preparazione per l’invernoSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il tubo flessibile s’ingarbuglia Azione il Polaris non si muoveInformações importantes Intoduçao Aspirador completo PolarisAntes da instalação Instruções para instalação rápidaComo conectar a conduta de aspiração exclusiva Conexão do skimmer Como conectar a mangueiraAjuste a mangueira de aspiração de acordo com o Comprimento da piscinaVerifique e ajuste o fluxo de água Se o fluxo for demasiado baixoVerifique se as rotações da roda rpm estão correctas Funcionamento e manutenção de rotina Como esvaziar o cesto da bombaContra lavagem do filtro da piscina Armazenagem e preparação para o InvernoDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris encrava-se repetidamente na linha da águaAcção Mangueira fica emaranhada Polaris não se movimenta Acção Bolhas de ar saem da linha deRetorno durante o FuncionamentoPage EC Declaration of Conformity Polaris Pools Systems, Inc. All Rights Reserved. TL-301 4/05