Polaris 340 owner manual Wichtige Informationen, Kundendienst

Page 22

Wichtige Informationen

Der Polaris soll stets von der Poolwand abmontiert werden, wenn der Poolfilter gereinigt oder rückgespült wird.

Nach der Reinigung oder Rückspülung soll man das Filtersystem mindestens fünf Minuten lange laufen lassen, bevor man den Polaris wieder anschließt.

Neue Rohrleitungen sollen durchgespült werden, bevor der Polaris installiert wird.

Man soll nicht mit dem Polaris etwa vorhandenen Mauerputz aus neu installierten Pools entfernen.

Der Polaris soll immer aus dem Pool entfernt werden, bevor Badende den Pool betreten.

Während der Polaris läuft soll man nicht damit umgehen, außer wenn man die RPM (Umdrehungen pro Minute) überprüft.

Der Polaris soll niemals mittels des Schlauches aus dem Wasser gezogen werden.

Wenn man den Pool mit Chemikalien behandelt, soll man immer vorher den Polaris aus dem Pool entfernen.

Kundendienst:

Garantiekarte bitte sofort einsenden.

Für Online Unterstützung: www.polarispool.com

So können Sie Polaris finden:

US and Canada

Australia

Europe

Customer Service

Unit 4, 19-21 Gibbes Street,

C/Osana s/n.

2620 Commerce Way

Chatswood, NSW 2067

(Pol.End.El Ramassar),

Vista, CA 92081-8438

1-300-POLARIS

98520 Les Franqueses del Vallés

1-800-822-7933

ACN 080 168 092

Barcelona, Spain

 

 

+34 93 840 25 85

Polaris 340 Garantie

Sie haben sich für die Marke Polaris 340 entschieden, und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft, damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert.

Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.

WARNHINWEIS: ANWENDUNG DES POLARIS 340 IN EINEM POOL MIT VINYLEINSATZ

Bestimmte Muster des Vinyleinsatzes sind ganz besonders auf schnelle Oberflächenabnützung oder Abnützung des Musters durch Gegenstände, die mit der Vinyloberfläche in Berührung kommen, einschließlich der Poolbürste, Poolspielsachen, Schwimmkörper, Springbrunnen, Chlorverteiler und automatischem Poolreiniger, anfällig. Manche Muster können durch bürsten der Oberfläche stark verkratzt oder abgeschürft werden. Es kann auch vorkommen, dass sich während der Installation die Farbe des Musters abreibt, wenn der Vinyleinsatz mit Gegenständen im Pool in Kontakt kommt. Polaris, so wie die eingeschränkte Haftung von Polaris, haften nicht für Abreibungen des Musters, so wie Abschürfungen oder Markierungen am Vinyleinsatz.

www.polarispool.com

Image 22
Contents N U a L Always remove the Polaris before swimmers enter the pool For customer service or supportUS and Canada Australia Europe Polaris 340 Complete Cleaner IntroductionSkip to Connecting the Hose Quick Installation InstructionsBefore installation Identify Type of Pool Connection and Connect HoseSkimmer Connection Connecting the HoseFor Australian Skimmer Connections Only Test and Adjust Water Flow Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthIf too little flow If count is less than 30 RPM Check for Proper Wheel RPMIf too much flow If count is more than 34 RPMBackwashing the Pool Filter Operation and Routine MaintenanceEmptying the Pump Basket Storage and WinterizingExploded Parts Diagram Action Polaris wheelies or turns severely to one side TroubleshootingAction The Polaris repeatedly gets stuck at the water line Action Hose becomes tangledTroubleshooting Worksheet Service clientèle ou assistance technique Informations importantesPolaris 340 Complets Avant l’installation Instructions d’installation rapideConnexion de la conduite d’aspiration spécialisée Raccordement du tuyau flexible Raccordement du skimmerSkimmer profond Skimmer peu profond Si le débit est trop faible Test et réglage de la circulation d’eauSi le débit est trop fort Si la vitesse est inférieure à 30 tr/min Contrôle de la vitesse de rotation de la roueSi la vitesse est supérieure à 34 tr/min Lavage à contre-courant du filtre de la piscine Fonctionnement et entretien régulierVidage du panier de la pompe Entreposage et préparation à l’hivernageVue éclatée Dépannage Action Le tuyau forme des nœuds Action Le Polaris ne bouge pasWichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 340 Kompletter ReinigerVor der Installation Quick InstallationsanleitungBestimmen Sie eine Ansaugleitungsverbindung Ansaugschlauch auf die Poollänge einstellen SchaumlöffelverbindungAnschluss des Schlauches Tiefer Schaumlöffel Flacher SchaumlöffelBei zu wenig Durchfluss Testen und einstellen des WasserflussesBei zu hohem Durchfluss Bei weniger als 30 Umdrehungen pro Minute Umdrehungszahl der Räder überprüfenBei mehr als 34 Umdrehungen pro Minute Rückspülung des Poolfilters Bedienung und routinemäßige WartungEntleeren des Pumpenkorbes Lagerung und EinwinterungExplosionsdarstellung Fehlerbehebung Vorgang Der Schlauch verdreht sich Vorgang Der Polaris bewegt sich nichtInformación importante Atención a clientes o apoyo técnicoIntroducción Limpiafondos completo PolarisManguera Instrucciones para la instalación rápidaIdentifique el tipo de conexión de la piscina y conecte la Conexión de la línea de succión exclusivaAjuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Conexión del skimmerConexión de la manguera Skimmer profundo Skimmer poco profundoSi es muy poco el flujo Pruebe y ajuste el flujo de aguaSi es demasiado el flujo Verifique las revoluciones de la rueda Enjuague del filtro de la piscina Operación y mantenimiento de rutinaVaciado del cesto de la bomba Almacenaje y preparativos para el inviernoDiagrama expandido de piezas Resolución de problemas Acción El Polaris gira o se voltea severamente de un ladoLínea de retorno durante la Acción Se enrolla la manguera El Polaris no se mueveAcción Salen burbujas de aire de la OperaciónInformazioni importanti Per assistenza clienti o supportoIntroduzione Dispositivo di pulizia completo PolarisIndividuazione del tipo di connessione e collegamento del Istallazioni per l’installazione rapidaPrima dell’installazione Tubo flessibileChe si adatti a quella della piscina Collegamento a skimmerCollegamento del tubo flessibile Skimmer profondoProva e regolazione del flusso dell’acqua Controllo dell’RPM delle ruote Lavaggio del filtro della piscina Funzionamento e manutenzione ordinariaSvuotamento del cestello della pompa Conservazione e preparazione per l’invernoSchema esploso dei pezzi Individuazione e soluzione dei problemi Azione il tubo flessibile s’ingarbuglia Azione il Polaris non si muoveInformações importantes Intoduçao Aspirador completo PolarisComo conectar a conduta de aspiração exclusiva Instruções para instalação rápidaAntes da instalação Ajuste a mangueira de aspiração de acordo com o Conexão do skimmerComo conectar a mangueira Comprimento da piscinaVerifique e ajuste o fluxo de água Se o fluxo for demasiado baixoVerifique se as rotações da roda rpm estão correctas Contra lavagem do filtro da piscina Funcionamento e manutenção de rotinaComo esvaziar o cesto da bomba Armazenagem e preparação para o InvernoDiagrama ilustrativo de peças Identificação e solução de problemas Acção O Polaris encrava-se repetidamente na linha da águaRetorno durante o Acção Mangueira fica emaranhada Polaris não se movimentaAcção Bolhas de ar saem da linha de FuncionamentoPage EC Declaration of Conformity Polaris Pools Systems, Inc. All Rights Reserved. TL-301 4/05