Craftsman 919.679580, MGP-679580 owner manual Entretien inadéquat

Page 35

Briggs & Stratton effectue toutes les réparations de garantie et s’excuse pour les inconvénients causés. Tout centre de service agréé peut effectuer les réparations de garantie. La plupart des demandes de réparations sous garantie sont exécutées tout de suite ; dans certains cas, toutefois, une demande de réparation sous garantie n’est pas appropriée. Par exemple, la garantie ne s’applique pas si des dommages au moteur sont causés par une mauvaise utilisation, un entretien inadéquat, le transport, la manutention, l’entreposage ou l’installation non appropriés. De plus, la garantie ne s’applique pas si le numéro de série du moteur a été enlevé ou si le moteur a été modifié.

Si un client n’est pas d’accord avec la décision prise par le concessionnaire du centre de service, une enquête sera faite pour déterminer si la garantie s’applique. Demandez au concessionnaire du centre de service de soumettre toutes les données de soutien au distributeur ou à l’usine pour une étude. Si le distributeur ou l’usine décide que la réclamation est bien fondée, le client sera remboursé pour les articles défectueux. Afin d’éviter tout malentendu qui pourrait se produire entre le client et le concessionnaire, voici certaines des causes de pannes du moteur qui ne sont pas couvertes par la garantie.

Entretien inadéquat :

La vie utile d’un moteur dépend des conditions d’utilisation et de l’entretien exécuté. Certains appareils à moteur, tels que les motoculteurs, les pompes et les tondeuses rotatives, sont souvent utilisés dans des conditions très poussiéreuses ou sales et entraînent ce qu’on penserait être une usure prématurée. Une telle usure, lorsqu’elle est causée par l’entrée, dans le moteur, de saletés, de poussière, de grains abrasifs provenant des bougies d’allumage ou d’autres particules abrasives à cause d’un entretien inadéquat, n’est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre seulement les défauts de matériaux et/ou de main-d’œuvre associés au moteur, et non le remplacement ou le remboursement pour l’équipement dans lequel le moteur est installé. La garantie ne s’applique pas aux réparations rendues nécessaires à cause de :

1.PROBLÈMES ENTRAÎNÉS PAR L’UTILISATION DE PIÈCES QUI NE SONT PAS DES PIÈCES D’ORIGINE DE BRIGGS & STRATTON.

2.Commandes ou installations d’équipement empêchant le démarrage, entraînant un rendement médiocre du moteur ou raccourcissant la vie utile du moteur (Communiquez avec le fabricant de l’équipement.)

3.Carburateurs ayant des fuites, canalisations de carburant obstruées, soupapes bloquées ou autres dommages causés par l’utilisation de vieux carburants. (Utilisez de l’essence pure, propre et sans plomb ainsi que l’agent de stabilisation d’essence de Briggs & Stratton, Numéro de pièce : 5041.)

4.Pièces entaillées ou brisées parce qu’un moteur a été utilisé avec un niveau d’huile de lubrification insuffisant, avec une huile contaminée ou avec une catégorie d’huile non appropriée. (Vérifiez le niveau d’huile à tous les jours ou après 8 heures de fonctionnement. Ajoutez de l’huile au besoin et changez l’huile aux intervalles recommandés.) Lisez le guide du propriétaire.

5.Réparations ou réglages de pièces ou d’ensembles connexes, tels que les embrayages, transmissions, télécommandes etc., qui ne sont pas fabriqués par Briggs & Stratton.

6.Dommages aux pièces ou usure de pièces causé(e)s par des saletés entrant dans le moteur à cause d’un entretien inadéquat du filtre à air, d’une pose non appropriée ou de l’utilisation d’un élément ou d’une cartouche de filtre à air qui n’est pas une pièce d’origine. (Nettoyez et appliquez de l’huile sur l’élément Oil-FoamMDou le filtre préliminaire et remplacez la cartouche selon les intervalles recommandés.) Lisez le guide du propriétaire.

7.Pièces endommagées suite à une vitesse trop élevée ou une surchauffe du moteur causée par l’entrée d’herbes, de débris ou de saletés qui bloquent les ailettes de refroidissement ou la zone du volant, ou des dommages entraînés par l’utilisation du moteur dans un endroit fermé, sans aération suffisante. (Nettoyez les ailettes sur le cylindre, la culasse et le volant selon les intervalles recommandés.)

8.Pièces du moteur ou de l’équipement brisées à cause de vibrations excessives provoquées par un moteur desserré, des lames de coupe desserrées ou non équilibrées, des palettes desserrées ou non équilibrées, une fixation non appropriée d’équipement au vilebrequin du moteur, le fonctionnement à une vitesse trop élevée ou autres abus lors de l’utilisation.

9.Vilebrequin faussé ou brisé suite à un choc contre un objet solide avec les lames de coupe d’une tondeuse rotative ou à cause d’une courroie en V trop tendue.

10.Mises au point régulier ou réglages du moteur.

11.Pannes du moteur ou de composants du moteur, c.-à-d., chambre de combustion, soupapes, sièges de soupapes, guides de soupapes ou enroulements brûlés du moteur de démarrage à la suite de l’utilisation de carburants alternatifs tels que le pétrole liquéfié, le gaz naturel, de l’essence modifiée, etc.

21 — FR

Image 35
Contents Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Owners ManualTable of Contents Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines DefinitionsRisk of Electrocution and Fire cont’d ANY Confined Area Risk of FireRisk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Moving Parts Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Remove Generator from Carton AssemblyCarton Contents Risk from LiftingKnow Your Generator OperationGenerator Capacity Battery InstallationFull Power Switch ReceptaclesExtension Cord Connecting Generator To Main Electrical SupplyObtaining Electricity from Generator Before Starting EngineGeneral Recommendations To Start Your GeneratorService Air Cleaner MaintenanceGenerator Maintenance Engine MaintenanceCarburetor Service AdjustmentsClean and Replace Spark Plug Clean Guard/MufflerGenerator Storage InstructionsEngine Preparation ENG ENG PartsDirect Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Génératrice DEEntretien Table DES MatièresAvertissement Mesures DE Sécurité DéfinitionsConserver CES Directives Risques D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Suite Rieur OU Dans UN Endroit Clos Risques D’INCENDIERisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques D’UNE Utilisation DangereuseRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Retrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Risques Lors DU LevageAssemblage Contenu DE L’EMBALLAGEBien Connaître Votre Génératrice FonctionnementCapacité DE LA Génératrice Installation de la batteriePrises DE Courant Interrupteur DE Pleine PuissanceRemplissage d’huile moteur Avant DE Démarrer LE MoteurRallonges Démarrage de la génératrice Recommandations GénéralesEntretien du filtre à air EntretienEntretien DE LA Génératrice Entretien DU MoteurRégulateur Réglages D’ENTRETIENNettoyage du protecteur/silencieux CarburateurGénératrice EntreposageDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Préparation du moteurResponsabilités de garantie du propriétaire Entretien inadéquat Entretien ET Pieces DE Rechange

MGP-679580, 919.679580 specifications

The Craftsman 919.679580, also known as the MGP-679580, is a high-quality portable air compressor designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professional tradespeople. This versatile tool is particularly well-regarded for its powerful performance, user-friendly features, and durable construction, making it a popular choice for a variety of applications.

One of the standout features of the Craftsman 919.679580 is its efficient motor, which provides ample power to deliver a maximum pressure of up to 150 PSI. This high-pressure capability ensures that the compressor can handle a wide range of tasks, from inflating tires to powering pneumatic tools. With a generous 6-gallon tank, the unit maintains a continuous supply of air, allowing for extended use without frequent interruptions for recharging.

The dual piston pump system is designed to enhance the compressor's performance, ensuring quicker recovery times and increased airflow. This technology enables the 919.679580 to operate efficiently, producing a consistent output that meets the demands of more intensive tasks. Additionally, the oil-free design of the pump not only minimizes maintenance but also promotes a cleaner working environment, as there is no risk of oil spills or mess.

User convenience is another hallmark of the MGP-679580. The unit comes equipped with an ergonomic handle and lightweight construction, allowing for easy portability. Integrated cord storage and hose management features also help keep workspaces organized, reducing clutter and enhancing safety.

The Craftsman 919.679580 prioritizes safety and user-friendliness by incorporating features such as a durable, protective housing that guards against damage during transportation. The pressure gauge and regulator are easily accessible, allowing users to monitor and adjust pressure levels as needed.

In conclusion, the Craftsman 919.679580, MGP-679580, distinguishes itself in the market with a blend of powerful performance, innovative technology, and practical features. Its durable construction and ease of use make it an excellent investment for anyone in need of a reliable air compressor. Whether for home improvement projects, automotive tasks, or professional applications, this compressor is built to deliver the performance and reliability that users demand. Its balanced design ensures that it can tackle the toughest jobs while remaining accessible for everyday use, solidifying its reputation as a must-have tool in any toolkit.