Poulan 96194000500 ¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta Comprometida, Preparación

Page 19

IMPORTANTE

Procedimientos de Funcionamiento Seguro Para Máquinas Quitanieves

Esta máquina puede amputar manos y pies y lanzar objetos.

El no observar las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a heridas graves.

Busque este símbolo que se- ñala las precauciones de segu- ridad de importancia. Quiere decir

¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

ADVERTENCIA:Siempredesconecteel alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste ocuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA: Esta máquina quita- nieves se puede utilizar en aceras, vías de acceso y otras áreas a nivel del suelo. Hay que tener precaución usándola sobre pendientes. No usar la máquina quitanieves en áreas sobre el nivel del suelo, como techos de casas, garajes, pórticos u otras estructuras o edificios similares.

Formación

1.Antes de hacer funcionar esta unidad hay que leer, compren- der y seguir todas las instrucciones en al máquina y en el manual(es). Familiarizarse completamente con los mandos y el uso correcto de la máquina. Hay que saber como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente.

2.No permitir nunca que menores de edad utilicen la maquina. No permitir nunca que adultos sin adecuada instrucción previa utilicen la maquina.

3.Mantener el área de operación libre de toda persona, especialmente niños pequeños y animales domésticos.

4.Atención a evitar de resbalarse o caerse especialmente cuando se va marcha atrás.

ADVERTENCIA: Las máquinas quita- nieves tienen partes giratorias expues- tas, que pueden causar heridas graves por contacto, o por material lanzado desde el conducto de eyección. Man- tener siempre el área de operación li- bre de toda persona, niños pequeños y animales domésticos, incluso durante la puesta en marcha.

PRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extrema- damente calientes durante la operación y siguen siendo calientes después de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas áreas.

ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunoscomponentesdelvehículocon- tienen o desprenden productos quími- cos conocidos en el Estado de Califor- nia como causa de cáncer y defectos al nacimientouotrosdañosreproductivos.

abastecer tales aparatos sobre un remolque mediante contenedores portátiles, más bien que con un inyector de distribución de gasolina.

(f)Mantener siempre la boquilla en contacto con el borde de la apertura del depósito de carburante, hasta que el reaprovisionamiento esté completo. No usar un dispositivo de cierre de la boquilla.

(g)Reponer el tapón de carburante firmemente y secar el carburante derramado.

(h)Si el carburante se derrama sobre vestidos, cambiarlos inmediatamente.

Preparación

1.Inspeccionar a fondo el área donde se va a utilizar la maquina y quitar todos los felpudos, trineos, planchas, hilos y otros objeto ajenos.

2.Desconectar todos los embragues en la posición neutra antes de poner en marcha el motor.

3.No accionar la máquina sin llevar vestidos invernales adecua- dos para el exterior. Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan quedarse atrapados en las partes giratorias. Calzar zapatos que mejoren la estabilidad en áreas resbaladizas.

4.Manejar el carburante con precaución; es altamente inflam- able.

(a)Usar un contenedor aprobado para carburante.

5.Para todas las unidades con motores de mando eléctrico o de encendido eléctrico, usar cables de prolongamiento y receptáculos especificados por el fabricante.

6.Regular la altura de la máquina quitanieves para evitar áreas de gravilla o de pedrisco.

7.No intentar nunca hacer regulaciones mientras el motor esté en marcha (excepto cuando está recomendado específica- mente por el fabricante).

8.Llevar siempre gafas de protección o máscaras para los ojos durante la utilización de la máquina o mientras se haga una regulación o una reparación para proteger los ojos de objetos extraños que pueden ser lanzados por la máquina quitanieves.

(b)No añadir nunca carburante a un motor en marcha o caliente.

(c)Llenar el depósito de carburante al aire libre con extrema precaución. No llenar nunca el depósito de carburante al interior de un edificio.

(d)No llenar nunca contenedores dentro un vehículo o en un camión o remolque revestido con forro de plástico. Posicionar siempre los contenedores en el suelo, lejos de su vehículo antes de llenarlos.

(e)Cuando sea práctico, quitar los aparatos alimentados por gas del camión o del remolque y abastecer en el suelo. Si esto no fuera posible, entonces hay que

Funcionamiento

1.No meter las manos o los pies cerca o debajo de partes giratorias. No acercarse nunca al área de apertura de eyec- ción.

2.Tener extrema cautela mientras la máquina funcione en avenidas, caminos, carreteras de gravilla o los cruce. Estar alerta por peligros escondidos o tráfico.

3.Después de golpear un objeto ajeno, parar el motor, quitar el cable de la bujía de encendido, desconectar el cable de

los motores eléctricos, inspeccionar a fondo la máquina qui- tanieves para detectar daños y repararlos antes de volver a

19encender y utilizar la máquina quitanieves.

Image 19
Contents Snow Thrower Model NumberSafe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers Table of Contents Remove Snow Thrower from Carton Parts Packed Separately in Carton Assembly / PRE-OPERATIONTool BOX See Fig HOW to SET UP Your Snow ThrowerInstall Speed Control ROD See Figs Install Traction Drive Control ROD See FigsInstall Discharge Chute / Chute Rotator Head See Fig Install Auger Control ROD See FigsCheck Tire Pressure Ignition KEY OperationKnow Your Snow Thrower PrimerMeets A.N.S.I. Safety Requirements Stopping HOW to USE Your Snow ThrowerTo Throw Snow See Fig Using the CLEAN-OUT Tool See FigTo Move Forward and Backward See Fig Before Starting the Engine If Recoil Starter has Frozen Snow Throwing TipsTo Start Engine Before StoppingMaintenance Engine CleaningShear Bolts See Fig Service and AdjustmentsTo Adjust Snow Thrower Height Chute DeflectorTo Replace Belts See Fig Storage Other TroubleshootingPreparación ¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta ComprometidaFuncionamiento Montaje / PRE-OPERACIÓN Sacar LA Máquina Quitanieves DEL Cartón Montaje / PRE-OPERACIÓNMontaje DE LA Biela Como Preparar SU Máquina QuitanievesDesplegar LA Empuñadura Superior Montar LA BielaControlar LA Presión DE LOS Neumáticos DE Mando DE LA Barrena Ver Figs yFamiliarícese CON SU Máquina Quitanieves OperaciónPlacas DE Como Utilizar SU Máquina Quitanieves Controlar LA Eyección DE LA NievePararse Moverse Adelante Y Atrás Ver Fig Lanzar LA Nieve Ver FigUsar LA Herramienta Para Limpiar Ver Fig Controlar EL Nivel DE Aceite DEL Motor Ver Fig Antes DE Poner EN Marcha EL MotorRegular LAS Placas DE Deslizamiento Ver Fig Barra DE Arrastre Ver FigSI EL Arrancador DE Retroceso SE HA Congelado Consejos Para Lanzar LA NievePuesta EN Marcha DEL Motor Antes DE PararRecomendaciones Generales MantenamientoLubricación Limpieza Pernos DE Seguridad Ver Fig Servicio Y AdjustesPara Ajustar LA Altura DE Máquina Quitanieves Conducto DeflectorVaciar LA Gasolina DEL Depósito DE Carburante Sustituir LAS Correas Vea FigMotor AlmacenimientoOtros Identificacion DE Problemas Page KEY Part Description 205 414280 Knob, Lever Repair Parts Handles Snow Thrower Model Number Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Handles Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Drive Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Drive Page KEY Part Description Page 181038 Decal, Danger Limited Warranty