Poulan 96194000500 Consejos Para Lanzar LA Nieve, Puesta EN Marcha DEL Motor, Antes DE Parar

Page 29

OPERACIÓN

guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos. La próxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para más información. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Asegurarse de que la válvula de interrupción del carburante esté en posición abierta (OPEN).

El motor de su máquina quitanieves está equipado tanto con un arrancador eléctrico de 120 Voltios A.C. como con un arrancador de retroceso. El arrancador eléctrico está equipado con un cable de potencia de tres hilos y un enchufe y está proyectado para que funcione con corriente doméstica de 120 Voltios A.C.

Asegúrese que la instalación eléctrica de su casa sea un sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si no está seguro, consulte un electricista autorizado.

ADVERTENCIA: No use el arrancador eléctrico si la instalación eléctrica de su casa no es un sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Po- drían resultar heridas personal graves o daños a su máquina quitanieves.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO

– ARRANCADOR ELÉCTRICO

1.Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Meter el mando del acelerador en la posición FAST.

3.Girar el mando del obturador en la posición FULL.

4.Conectar el cable de potencia al motor.

5.Enchufar la otra extremidad del cable de potencia en un en- chufe de tres hilos con puesta a tierra de 120 Voltios A.C.

6.Pulsar el cebador tres (3) veces.

7.Pulsar el botón de arranque hasta que el motor se enci- ende.

IMPORTANTE: No hacer girar el motor por más de 5 segundos continuativamente cada vez que intente poner en marcha el mo- tor. Esperar de 5 a 10 segundos entre cada tentativa.

8.Cuando el motor se pone en marcha, soltar el botón de ar- ranque y mover lentamente el mando del obturador hasta la posición OFF.

9.Desconectar el cable de potencia antes del enchufe y después del motor.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE – ARRANCADOR ELÉCTRICO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del obturador en la posición OFF.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRÍO – ARRANCADOR DE RETROCESO

1.Insertar la llave de encendido de seguridad (embalado sepa- rado en bolso de las piezas) en la posición de encendido hasta

que haga un ruido seco. NO girar la llave. Guardar la llave de encendido de seguridad de recambio en un lugar seguro.

2.Meter el mando del acelerador en la posición FAST.

3.Girar el mando del obturador en la posición FULL.

4.Pulsar el cebador cuatro (4) veces si la temperatura está por debajo de los 15°F, o dos (2) veces si la temperatura está entre los 15° y los 50°F. Si la temperatura está por encima de los 50°F, el cebador no es necesario.

NOTA: Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor, impidiendo el arranque. En caso de que se ahogue el motor, esperar algunos minutos antes de intentar poner en marcha y NO pulsar el cebador.

5.Tirar la empuñadura del arrancador de retroceso rápidamente. No soltar de golpe la cuerda del arrancador.

6.Cuando el motor arranca, soltar la empuñadura del arranca- dor de retroceso y mover lentamente el mando del obturador hasta la posición OFF.

Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE – ARRANCADOR DE RETROCESO

Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del obturador en la posición OFF. NO pulsar el cebador.

ANTES DE PARAR

Hacer funcionar el motor por algunos minutos para ayudar a secar toda humedad del motor.

SI EL ARRANCADOR DE RETROCESO

SE HA CONGELADO

Si el arrancador de retroceso se ha congelado y no pone en marcha el motor, hacer lo siguiente:

1.Coger la empuñadura del arrancador de retroceso y tirar lentamente cuanta más cuerda sea posible fuera del ar- rancador.

2.Soltar la empuñadura del arrancador de retroceso y dejarla ir contra el arrancador.

Si aun así el motor no arranca, repetir los pasos descritos arriba o utilizar el arrancador eléctrico.

CONSEJOS PARA LANZAR LA NIEVE

Hacer funcionar siempre la máquina quitanieves con el motor acelerado a todo gas. La máxima aceleración ofrece la mejor prestación de la máquina quitanieves.

Ir más lentamente en nieve alta, helada o fuertemente mo- jada. Para regular la velocidad con respecto al suelo, utilizar el mando de velocidad de guía, y NO el acelerador.

Es más fácil y eficiente despejar la nieve inmediatamente después de que haya caído.

El mejor momento para despejar la nieve es temprano por la mañana. En este momento la nieve está normalmente seca y no ha sido expuesta directamente al sol y a temperaturas calientes.

Hacer coincidir cada camino sucesivo para asegurar el despeje de toda la nieve.

Lanzar la nieve sotavento siempre que sea posible.

Regular las placas de deslizamiento a la altura adecuada a las actuales condiciones de la nieve. Ver “PARA REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO” en esta sección del manual.

Para nieve considerablemente pesada, reducir la anchura del despeje de nieve sobreponiendo los caminos previos y

29andando lentamente.

Image 29
Contents Snow Thrower Model NumberSafe Operation Practices for Walk-Behind Snow Throwers Table of Contents Remove Snow Thrower from Carton Parts Packed Separately in Carton Assembly / PRE-OPERATIONInstall Speed Control ROD See Figs HOW to SET UP Your Snow ThrowerInstall Traction Drive Control ROD See Figs Tool BOX See FigCheck Tire Pressure Install Auger Control ROD See FigsInstall Discharge Chute / Chute Rotator Head See Fig Know Your Snow Thrower OperationPrimer Ignition KEYMeets A.N.S.I. Safety Requirements Stopping HOW to USE Your Snow ThrowerTo Move Forward and Backward See Fig Using the CLEAN-OUT Tool See FigTo Throw Snow See Fig Before Starting the Engine To Start Engine Snow Throwing TipsBefore Stopping If Recoil Starter has FrozenMaintenance Engine CleaningTo Adjust Snow Thrower Height Service and AdjustmentsChute Deflector Shear Bolts See FigTo Replace Belts See Fig Storage Other TroubleshootingFuncionamiento ¡ATENCIÓN! ¡ESTE ALERTO! SU Seguridad Esta ComprometidaPreparación Montaje / PRE-OPERACIÓN Sacar LA Máquina Quitanieves DEL Cartón Montaje / PRE-OPERACIÓNDesplegar LA Empuñadura Superior Como Preparar SU Máquina QuitanievesMontar LA Biela Montaje DE LA BielaControlar LA Presión DE LOS Neumáticos DE Mando DE LA Barrena Ver Figs yFamiliarícese CON SU Máquina Quitanieves OperaciónPlacas DE Pararse Controlar LA Eyección DE LA NieveComo Utilizar SU Máquina Quitanieves Usar LA Herramienta Para Limpiar Ver Fig Lanzar LA Nieve Ver FigMoverse Adelante Y Atrás Ver Fig Regular LAS Placas DE Deslizamiento Ver Fig Antes DE Poner EN Marcha EL MotorBarra DE Arrastre Ver Fig Controlar EL Nivel DE Aceite DEL Motor Ver FigPuesta EN Marcha DEL Motor Consejos Para Lanzar LA NieveAntes DE Parar SI EL Arrancador DE Retroceso SE HA CongeladoLubricación MantenamientoRecomendaciones Generales Limpieza Para Ajustar LA Altura DE Máquina Quitanieves Servicio Y AdjustesConducto Deflector Pernos DE Seguridad Ver FigVaciar LA Gasolina DEL Depósito DE Carburante Sustituir LAS Correas Vea FigOtros AlmacenimientoMotor Identificacion DE Problemas Page KEY Part Description 205 414280 Knob, Lever Repair Parts Handles Snow Thrower Model Number Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Handles Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Drive Repair Parts Snow Thrower Model Number 96194000500 Drive Page KEY Part Description Page 181038 Decal, Danger Limited Warranty