MTD 31A-020-900 manual Conserver CES Instructions, Autres Avertissement DE Securite

Page 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11.Ne déchargez jamais directement vers des gens et ne laissez personne rester devant l'appareil en fonction- nement.

12.Portez des lunettes ou un masque de sécurité, mar- qué conforme aux normes ANSI Z87.1, et des protec- tions auditives lorsque l'appareil est en marche.

13.N'utilisez l'unité qu'à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.

14.Evitez tout démarrage accidentel. Restez en position de démarrage à chaque fois que vous démarrez l'ap- pareil. L'opérateur et l'appareil doivent être en posi- tion stable lors du démarrage.

15.Utilisez le bon outil. N'utilisez un outil que pour ce à quoi il sert.

16.N'allez pas hors de portée. Gardez un bon appui et un bon équilibre à tout moment.

17.Tenez toujours l'appareil à deux mains quand il est en marche. Tenez fermement les poignées ou les grips.

18.Tenez les mains, le visage et les pieds à bonne dis- tance de toutes les pièces mobiles. Ne touchez pas le rotor et n'essayez pas de l'arrêter pendant qu'il tourne.

19.Si le rotor ne tourne pas librement à cause de glace congelée, laissez bien fondre avant de tenter d'utilis- er l'appareil sous tension.

20.Gardez le rotor libre de tout débris.

21.Ne tentez jamais de nettoyer le rotor quand le moteur tourne. Eteignez le moteur d'abord, et débranchez le cordon d'alimentation.

22.Conservez vos vêtements et les parties du corps à distance du rotor.

23.Arrêtez toujours le moteur lorsque vous différez le déblayage de neige ou lorsque vous vous déplacez d'un endroit à un autre.

24.Désengagez l'alimentation du rotor lorsque la déneigeuse est transportée ou n'est pas utilisée.

25.Après avoir percuté un corps étranger, éteignez l'ap- pareil et inspectez les dégâts sur la déneigeuse. Débranchez l'appareil. Réparez tout dégât avant de redémarrer et d'utiliser l'appareil.

26.Si l'appareil commence à vibrer anormalement, arrêtez le et vérifiez immédiatement quelle en est la cause. Les vibrations sont en général l'annonce de problèmes.

27.Arrêtez le moteur et débranchez l'appareil dès que vous quittez la position d'utilisation, avant de déblay- er le rotor et de décharger les palettes, et lorsque vous faites des réparations, des réglages ou des inspections.

28.N'utilisez que des pièces de rechange et des acces- soires d'origine pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votre représentant de maintenance agréé. L'utilisation de pièce ou d'accessoires non agréés

peut causer de sérieuses blessures à l'utilisateur ou endommager l'appareil, et annuler votre garantie.

29.N'utilisez pas l'appareil en position manuelle. Ne ramassez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension et en marche. L'appareil est conçu pour voyager le long du sol.

AUTRES AVERTISSEMENT DE SECURITE

1.Assurez-vous d'attacher l'appareil pour le transport.

2.Stockez l'appareil dans une zone sèche, verrouillée ou en hauteur pour éviter une utilisation non autorisée ou des dégâts, et hors de portée des enfants.

3.Ne mouillez jamais l'appareil avec de l'eau ou un autre liquide. Tenez les poignées sèches, propres et libres de débris. Nettoyez après chaque utilisation.

4.Si les étiquettes de l'appareil s'effacent ou devien- nent illisibles, contactez votre représentant de main- tenance agréé.

5.Conservez ces instructions. Référez-vous y souvent et utilisez les pour informer les autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil, prêtez également ces instructions.

6.Maintenez la déneigeuse avec soin. Suivez ces

EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1.Un NOTA est destiné à fournir des informations com- plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expli- quer plus en détail une étape.

2.Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3.Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabri- cant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable.

4.POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de maintenance agréé MTD le plus proche en appelant le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

21

Image 22
Contents Operator’s Manual Table of Contents Rules for Safe Operation Before OperatingPlease Read Save These Instructions While Operating Warranty Symbol Other Safety WarningsSafety and International Symbols Rear Connect the Cord Adjust Shaft LengthOperating Instructions Positioning the Assist HandleOperating the Snow Thrower Overload Protection SwitchTips for Best Snow Throwing Results Servicing the Unit Maintenance InstructionsINSPECTING/REPLACING the Drive Belt Storage CleaningReplacing the Plate TransportingTroubleshooting SpecificationsParts List Parts No DescriptionPage MTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Alerte DE Sécurité Consignes DE SécuritéAvertissement Pendant Lutilisation Conserver CES Instructions Autres Avertissement DE SecuriteSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole Alerte DE SécuritéConsignes DE Sécurité Reglez LA Longueur DE Larbre Instructions Pour MontageBranchez LE Cordon Positionnement DE LA Poignee DAS- SistanceUtilisation DE LA Deneigeuse Interrupteur DE Protection Contre LES SurchargesAstuces Pour UN Meilleur Deneigeage Resultats INSPECTION/REMPLACEMENT DE LA COUR- Roie Maintenance DE LappareilInstructions DE Mantenimiento Nettoyage Remplacement DE LA PlaqueEmmagasinage TransportDépannage CaractéristiquesListe DES Pièces Pièce DescriptionPage MTD LLC Manuel del Dueño/Operador Índice SI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAntes DEL USO Advertencia Durante EL USO Otras Advertencias DE Seguridad Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaSeguridad Y Símbolos Internacionales ASA Ajuste DE LA Longitud DEL EJE Instrucciones DE EnsambleConecte EL Cable Colocación DEL ASA DE ApoyoUSO DEL Quitanieves Interruptor DE Protección DE SobrecargaSugerencias Para Conseguir LOS Mejores Resultados Reparación DEL Equipo Instrucciones DE MaintenimientoInspeccionar / Reemplazar LA Cinta DE Transmisión Limpieza Reemplazar LA PlacaAlmacenamiento TransporteResolucion DE Problemas EspecificacionesLista DE Piezas Componente DescripciónNotas MTD LLC Page Stop

31A-020-900 specifications

The MTD 31A-020-900 is a standout model in the realm of outdoor power equipment, specifically designed for homeowners seeking effective lawn care solutions. Known for its robust construction and user-friendly features, this machine has gained favor among gardening enthusiasts.

One of the key attributes of the MTD 31A-020-900 is its powerful engine. Equipped with a reliable gas engine, the unit provides enough power to tackle a variety of tasks, from mowing to mulching. This engine is designed not only for efficiency but also for fuel economy, minimizing the need for frequent refueling and allowing users to cover larger areas in one go.

The cutting deck of the MTD 31A-020-900 is another highlight. It features a wide cutting path that allows for quick mowing, significantly reducing the time required to maintain your lawn. Additionally, the adjustable cutting height gives users the flexibility to choose their preferred grass length, catering to different lawn types and seasonal requirements.

In terms of maneuverability, the MTD 31A-020-900 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handles and lightweight design make it easy to navigate around obstacles and tight spaces in the garden. The inclusion of large wheels further enhances its stability and performance on uneven terrain, ensuring a smooth mowing experience.

The machine also boasts advanced safety features, including a blade brake that stops the blades quickly when the user releases the throttle. This feature is particularly important for preventing accidents and ensuring that the mowing process is as safe as possible.

Moreover, the MTD 31A-020-900 is equipped with a reliable start system, making it easy for users to get started right away without unnecessary hassle. With its reliable ignition and smooth operation, both novice and experienced users can enjoy a seamless lawn care experience.

In conclusion, the MTD 31A-020-900 stands out as a powerful, efficient, and user-friendly lawn mower. Its strong engine, versatile cutting options, and focus on safety and ease of use make it an excellent choice for anyone looking to maintain a beautiful lawn with minimal effort. This machine is well-suited for residential applications, providing the reliability and performance that today's homeowners desire.