MTD 31A-020-900 manual Advertencia

Page 36

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- trico o heridas personales.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUEN ELECTRICO, INCENDIO O HERIDAS PER- SONALES:

1.SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD enlistadas en este manual antes y durante la operación de esta recortadora.

2.PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELEC- TRICO, este equipo cuenta con un enchufe polariza- do (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe embonará en una toma de corriente polariza- da de una sola manera. Si el enchufe no embona por completo, inviértalo. De ninguna manera intente cam- biar el enchufe.

3.REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS en el bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los sujetadores apretados. No la use si el interruptor no apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no funciona como debería, o si la unidad ha sido golpea- da, dañada o dejada caer en agua. Nunca la haga funcionar con alguna apertura de aire bloqueada. Conserve todas las aperturas libres de desechos que puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las partes dañadas que estén astilladas, cuarteadas o en mal estado, de manera que puedan volar y causar alguna herida seria. Mantenga cuchillo de cortador agudo.

4. DOBLE AISLAMIENTO para ayudar a prote- gerlo contra los choques eléctricos. La construc-

ción de doble aislamiento consiste en 2 “capas” sepa- radas de aislamiento eléctrico. Los aparatos construi- dos con este sistema de aislamiento no están diseña- dos para conectarse a tierra. Como resultado de esto, el cable de extensión utilizado con este aparato puede conectarse en cualquier toma eléctrica con- vencional de 120 voltios. Deben observarse las pre- cauciones normales de seguridad al operar un apara- to eléctrico. El sistema de doble aislamiento sólo es para aumentar la protección contra heridas que pudieran resultar por una posible falla de aislamiento eléctrico interno.

5.Cuándo el símbolo doble de aislamiento (un cuadra- do dentro de un cuadrado) es utilizado como el único marcar para identificar una unidad es como doble aislado, el símbolo se definirá en el manual de la

instrucción.

6.CABLE DE EXTENSION - Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteriores. Vea la tabla de abajo. Puede usar un cable de dos alam- bres sin una conexión a tierra ya que este aparato está doblemente aislado. En caso existir duda sobre la medida adecuada del alambre, use el calibre que le sigue para un mayor grosor. Observe que entre más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cable.

RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE

MINIMO DEL ALAMBRE

VOLTIOS

LONGITUD DE

TAMAÑO

CABLE DE

REQUERIDO DEL

 

EXTENSION

ALAMBRE

 

25 pies / 7.5m

18 A.W.G.*

120

50 pies / 15m

16 A.W.G.*

 

100 pies / 30m

16 A.W.G.*

*Calibre para Alambre de los E.U.A.

Tabla 1

(1). Al utilizar este aparato, debe usar un cable de exten- sión del tamaño adecuado por seguridad y para evitar una pérdida de potencia o sobrecalentamiento.

(2). El cable de extensión debe estar diseñado específica- mente para uso en exteriores y marcado con “SJ” o “SJT” y con el sufijo “WA”. En Canadá, el cable de extensión debe estar marcado con “SFTW”.

(3). Revise la extensión del cable de energía por si hay alambres sueltos o expuestos, o por si el aislamiento está dañado. En caso de que sea así, reemplácelo antes de utilizar el aparato.

NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para transportar el aparato o para desonectarlo de la toma de corriente. Mantenga el cable a distancia del operador y de cualquier obstáculo en todo momento. No explonga el cable a superficies caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas filosas ni cierre puertas sobre éste.

7.NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO – Su aparato doblemente aislado no cuenta con

partes de repuesto en su interior. No intente hacer reparaciones usted mismo. Para información sobre el servicio, consulte al Departamento de Servicios para Productos Yard Machines enlistado en el reverso de Manual del Usuario.

8.RIESGO DE LESIÓN OCULAR - Utilice siempre gafas u otra protección ocular adecuada durante el uso de su quitanieves. Mantenga los observadores a una distancia segura.

9.UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA - Utilice pantalones largos, zapatos y guantes. No utilice ropas sueltas, o joyería. Utilice botas de goma durante el uso del quitanieves.

35

Image 36
Contents Operator’s Manual Table of Contents Rules for Safe Operation Before OperatingPlease Read Save These Instructions While Operating Warranty Symbol Other Safety WarningsSafety and International Symbols Rear Adjust Shaft Length Operating InstructionsConnect the Cord Positioning the Assist HandleOverload Protection Switch Operating the Snow ThrowerTips for Best Snow Throwing Results Maintenance Instructions Servicing the UnitINSPECTING/REPLACING the Drive Belt Cleaning Replacing the PlateStorage TransportingTroubleshooting SpecificationsParts List Parts No DescriptionPage MTD LLC Manuel de Utilisation Table DES Matières Alerte DE Sécurité Consignes DE SécuritéAvertissement Pendant Lutilisation Conserver CES Instructions Autres Avertissement DE SecuriteSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole Alerte DE SécuritéConsignes DE Sécurité Instructions Pour Montage Branchez LE CordonReglez LA Longueur DE Larbre Positionnement DE LA Poignee DAS- SistanceInterrupteur DE Protection Contre LES Surcharges Utilisation DE LA DeneigeuseAstuces Pour UN Meilleur Deneigeage Resultats Maintenance DE Lappareil INSPECTION/REMPLACEMENT DE LA COUR- RoieInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Plaque EmmagasinageNettoyage TransportDépannage CaractéristiquesListe DES Pièces Pièce DescriptionPage MTD LLC Manuel del Dueño/Operador Índice Reglas DE Funcionamiento Seguro SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALAntes DEL USO Advertencia Durante EL USO Otras Advertencias DE Seguridad Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE GarantiaSeguridad Y Símbolos Internacionales ASA Instrucciones DE Ensamble Conecte EL CableAjuste DE LA Longitud DEL EJE Colocación DEL ASA DE ApoyoInterruptor DE Protección DE Sobrecarga USO DEL QuitanievesSugerencias Para Conseguir LOS Mejores Resultados Instrucciones DE Maintenimiento Reparación DEL EquipoInspeccionar / Reemplazar LA Cinta DE Transmisión Reemplazar LA Placa AlmacenamientoLimpieza TransporteResolucion DE Problemas EspecificacionesLista DE Piezas Componente DescripciónNotas MTD LLC Page Stop

31A-020-900 specifications

The MTD 31A-020-900 is a standout model in the realm of outdoor power equipment, specifically designed for homeowners seeking effective lawn care solutions. Known for its robust construction and user-friendly features, this machine has gained favor among gardening enthusiasts.

One of the key attributes of the MTD 31A-020-900 is its powerful engine. Equipped with a reliable gas engine, the unit provides enough power to tackle a variety of tasks, from mowing to mulching. This engine is designed not only for efficiency but also for fuel economy, minimizing the need for frequent refueling and allowing users to cover larger areas in one go.

The cutting deck of the MTD 31A-020-900 is another highlight. It features a wide cutting path that allows for quick mowing, significantly reducing the time required to maintain your lawn. Additionally, the adjustable cutting height gives users the flexibility to choose their preferred grass length, catering to different lawn types and seasonal requirements.

In terms of maneuverability, the MTD 31A-020-900 is designed with user comfort in mind. Its ergonomic handles and lightweight design make it easy to navigate around obstacles and tight spaces in the garden. The inclusion of large wheels further enhances its stability and performance on uneven terrain, ensuring a smooth mowing experience.

The machine also boasts advanced safety features, including a blade brake that stops the blades quickly when the user releases the throttle. This feature is particularly important for preventing accidents and ensuring that the mowing process is as safe as possible.

Moreover, the MTD 31A-020-900 is equipped with a reliable start system, making it easy for users to get started right away without unnecessary hassle. With its reliable ignition and smooth operation, both novice and experienced users can enjoy a seamless lawn care experience.

In conclusion, the MTD 31A-020-900 stands out as a powerful, efficient, and user-friendly lawn mower. Its strong engine, versatile cutting options, and focus on safety and ease of use make it an excellent choice for anyone looking to maintain a beautiful lawn with minimal effort. This machine is well-suited for residential applications, providing the reliability and performance that today's homeowners desire.