Graco Swing n' Bounce owner manual MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF

Page 42

MUSIC/NATURE OFF - Press button to turn OFF.

ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE - Appuyer sur ce bouton pour éteindre.

APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA.

VOLUME— Press the plus (+) to raise the volume and the minus (-) to lower the volume. There are 5 volume settings.

VOLUME— Le signe « plus » (+) augmente le volume et le signe « moins » (-) abaisse le volume. Il existe 5 niveaux de volume.

VOLUMEN— Oprima el signo más (+) para aumentar el volumen y el signo menos (-) para bajar el volumen. El volumen tiene 5 valores.

NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is select- ed, it will return to the first track.

BRUITS DE LA NATURE— Appuyer sur le poussoir

«Nature » pour activer les bruits de la nature. À chaque pression sur le bouton, on entend le bruit de la nature suivant. Après la sélection du 5e bruit, on revient à la première piste.

SONIDOS DE LA NATURALEZA— Empuje el botón “naturaleza” (Nature) para activar la selección de sonidos de la naturaleza. Cada vez que lo oprime pasará al sonido siguiente de la naturaleza. Después de seleccionar el 5to. sonido, volverá a la primera pista.

42

Image 42
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Fall Hazard Suffocation HazardStrangulation Hazard BOUNCER/CARRIER Mode Fall Hazard Risque DE Strangulation Mode SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ Peligro DE Asfixia Peligro DE EstrangulamientoModo SALTA- DOR/TRANSPORTADOR Peligro DE Caída Parts list Liste des pièces Lista de las piezas ALL Models Tous Modèles Todos ModelosAssembly Montage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Rear leg Patte arrière Pata trasera Rear leg Patte arrière Pata trasera Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Front tube Tube avant Tubo delantero Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Rear tube Tube arrière Tubo trasero Snap Enclenchez ¡RUIDO Connector Connecteur Conexión Page Nunca levante el asiento agarrándolo de la bandeja Page To use as carrier or bouncer To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Mise EN Garde AdvertenciaPage Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page Page Page ENCENDIDO/APAGADO To Turn Swing onMise EN Marche DE LA Balançoire Para Activar EL ColumpioAutomatically starts with the last speed setting that MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page Head support Appui-tête Problem Solving Swing WON’T OperateSeat DOESN’T Swing Very High Solutions aux problèmes LA Balançoire NE Démarre PASLE Siège NE Balance PAS Très Haut Resolución de problemas EL Columpio no FuncionaLA Silla no Columpia Demasiado Alto USA EE.UUFor Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Or/ó