Nikon VT470 manual Säkerhetsföreskrifter, Försiktighetsmått

Page 2

Viktig information

Säkerhetsföreskrifter

Försiktighetsmått

Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor VT670/VT570/VT470/VT47, och förvara den nära till hands för framtida bruk. Serienumret finns på undersidan av din projektor. Anteckna det här:

FÖRSIKTIGT

För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget. Vägguttaget ska finnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.

FÖRSIKTIGT

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE KÅPAN.

DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA INNANFÖR KÅPAN. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Denna symbol varnar för oisolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.

Denna symbol uppmärksammar användaren om viktig medföljande information om apparatens bruk och underhåll.

Läs informationen noggrant för att undvika problem.

VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.

ANVÄND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT VÄGGUTTAG OM INTE BÅDA STIFTEN GÅR ATT STICKA I HELT OCH HÅLLET. ÖPPNA INTE KÅPAN.

DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR I APPARATEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC- SERVICETEKNIKER.

Tredje stadgan i Förordningen om akustiskt brus (Acoustic Noise Information Ordinance-

3). GSGV (gäller endast Tyskland):

Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.

FÖRSIKTIGT

Undvik att visa stillbilder alltför länge.

Stillbilder kan brännas in i LCD-panelen, fast endast tillfälligt.

Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska stillbilden i bakgrunden försvinner så småningom.

Copyright© 2004 NEC Viewtechnology, Ltd.

i

Image 2
Contents VT670/VT570/VT470/VT47 Säkerhetsföreskrifter FörsiktighetsmåttInstallation Viktig information Viktiga säkerhetsinstruktionerIii Viktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötarViktig information Byta lampa Innehållsförteckning Innehållsförteckning Endast VT570 och VT47 Vad finns i förpackningen?Endast VT670 och VT470 Tack för ditt val av projektorn VT670/VT570/VT470/VT47 Introduktion till projektornInledning Egenskaper du kommer att gillaOm denna bruksanvisning Observera Följande kompositvideostandarder gällerBaksida Namn på projektorns delarFram/Ovansida Inledning Undersida Endast VT670 och VT470 Fästa det medföljande bärhandtagetInledning Ovansida VT670/VT570/VT470 VT47 Namn på fjärrkontrollens delar För VT670/VT470Power Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd Inledning Iläggning av batterierFörsiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen VT47 Inledning För VT570/VT47VT570 CR2025 Placering av projektorn och duken Välja en plats VT670/VT570/VT470Installation och anslutningar Välja en plats VT47 240Avståndstabell Installation och anslutningar Reflektera bildenAnslutning till din PC eller Macintosh-dator Göra anslutningarAktivera datorns externdisplay För att ansluta till en PC eller Macintosh, gör bara så härAnsluta SCART-utgången RGB Installation och anslutningar Ansluta en extern skärm Gör så härAudioutrustning Så här gör du dessa anslutningar Försiktigt Sätta på projektorn VT570/VT47Följ stegen nedan för att välja ett menyspråk Tryck på ENTER-tangenten för att bekräfta valetVälja källa Source VT570/VT47 Justera bildstorlek och position Justera lutningen med justerfotenVT670/VT570/VT470 Projicera en bild Enkel användning ZoomFokusering Manuell keystonekorrigering KeystonekorrigeringAutomatisk keystonekorrigering Tryck på MENU-tangenten för att stänga menyn Bildjustering med Autokalibrering Automatisk optimering av RGB-bildHöja eller sänka ljudstyrkan Gör så här för att stänga av projektorn Stänga av projektornEfter användning Förberedelse Kontrollera att projektorn är avstängdFrysa en bild endast VT670/VT470 Stänga av ljud och bildFörstora och flytta en bild endast VT670/VT470 VT670/VT470 VT570/VT47Använda fjärrmusmottagaren endast VT670/VT470 Använda skärmmenyn Använda menyernaAnvända skärmmenyn Menykomponenter FlikFörteckning över menypunkter Använda skärmmenyn Använda Bildhantering Bildhantering Menybeskrivningar & -funktioner BildjusteringAnvända korrigering av bakgrundsfärg Väggfärg Välja Gamma-korrigering Gamma-korrigering Justera Användare avser AnvändareVälja basinställning Basinställning Justera vitbalansen Ljusstyrka RGB/Kontrast RGBKorrigera vertikal keystonedistorsion manuellt Keystone Menybeskrivningar & -funktioner BildalternativAktivera automatisk keystone Auto Keystone Spara vertikal keystonekorrigering Keystone SparaVälja Lampläge Lampläge Använda avstängningstimern Stäng av timerMenybeskrivningar & -funktioner Inställning Välja Menyvisningstid Menydisplaytid Använda skärmmenyn Välja menyspråk SpråkVälja menyfärg Menyfärgval Välja en bakgrundsfärg eller -logotyp BakgrundSå här aktiverar du säkerhetsfunktionen Menybeskrivningar & -funktioner AvanceratSäkerhet Så här avaktiverar du säkerhetsfunktionen Välja signalformat Välja signal Aktivera fläktens höghastighetsläge FläktlägeStälla in automatisk kalibrering Autokalibrering VideosignalerSätta på flimmerreduceringen Flimmerreducering Justera Position/Klocka när Autokalibrering är urkoppladMenybeskrivningar & -funktioner Information Välja kommunikationshastighet KommunikationshastighetNollställa filterbruk Nollställ filterbruk Menybeskrivningar & -funktioner GrundinstÅtergå till fabriksinställningar Fabriksinställning Nollställa lamptimmätaren Nollställ lamp-timräknareSå här byter du filtret skumgummit Rengöra eller byta filtretSå här rengör du luftfiltret Rengöra kåpan och linsen UnderhållByta lampa Så här byter du lampaSäkerhetsspärr Underhåll Felsökning IndikatormeddelandenProblem Kontrollera följande punkter AppendixPage Elektriskt SpecifikationerModellnummer VT670/VT570/VT470/VT47 Optik Mekaniskt För EuropaKåpans mått VT670/VT570/VT470Appendix VT47 Polig Mini D-Sub-kontakt Stiftnr RGB-signal analog YCbCr-signalStiftkonfiguration i D-Sub-kontakten COMPUTER-ingång Förteckning över kompatibla insignaler SXGA+PC-kommandon VT47 PC-kommandon och kabelanslutningPC-kommandon VT670/VT570/VT470 KabelanslutningAppendix PC-kontrollkontakt DIN-8P Delarnas namn och funktion på fjärrkontrollen Tillvalspaket för fjärrstyrning PR52KITFörpackningslista UP/DOWN-tangenter VOLUME-tangenter +POINTER-tangent MENU-tangentAppendix Iläggning av batterier Appendix Använda laserpekaren Använda fjärrmusmottagarenLjud och bild Kontrollista vid felsökningStröm ÖvrigtDator InstallationsmiljöSignalkabel VideoutrustningTravelCare en service för internationella resenärer TravelCare GuideAsien och Mellanöstern Ansökningsformulär för TravelCare-serviceprogrammet Villkor för TravelCare-serviceprogram

VT470 specifications

The Nikon VT470 is a versatile and advanced camera designed for photography enthusiasts and professionals alike. With a blend of cutting-edge technologies and user-friendly features, the VT470 stands out in Nikon's lineup, ensuring high-quality images and a robust performance for a variety of shooting situations.

At its core, the VT470 boasts a powerful image sensor that delivers superior image quality with excellent color accuracy and detail. This camera is equipped with a high-resolution CMOS sensor, which enhances its low-light performance, allowing photographers to capture stunning images even in challenging lighting conditions. The sensor is complemented by Nikon’s EXPEED image processing engine, which ensures fast processing speeds and optimal noise reduction.

One of the standout features of the VT470 is its advanced autofocus system. Nikon has incorporated a 51-point autofocus system that includes 15 cross-type sensors, allowing for precise and quick focusing on subjects, whether in motion or stationary. This is particularly beneficial for wildlife and sports photography, where capturing fast-moving subjects is crucial.

The VT470 also supports a wide range of ISO settings, further enhancing its versatility. With an ISO range that extends from 100 to 25600, photographers can confidently shoot in various lighting environments, from bright outdoor scenes to dimly lit indoor settings. This flexibility makes it an ideal choice for both amateur and professional photographers looking for adaptability.

Video capabilities are another highlight of the VT470. The camera supports full HD video recording at 1080p, allowing users to capture high-quality videography with ease. With features like microphone input and manual control over video settings, the VT470 caters to videographers who wish to create cinematic content.

Additionally, the VT470 features built-in Wi-Fi and NFC connectivity, making it easy to share images and videos directly to smartphones or tablets. Nikon’s SnapBridge technology allows for seamless transfer of files and remote camera control, enhancing the overall shooting experience.

The camera's ergonomic design ensures comfort during prolonged shooting sessions, while its durable build quality inspires confidence in various environments. The VT470 also includes a tilting touchscreen LCD, offering flexible composition options and an intuitive interface for navigating settings.

In conclusion, the Nikon VT470 is a well-rounded camera that merges advanced technology with practical features suitable for a multitude of photography genres. Its exceptional image quality, advanced autofocus system, versatile ISO range, and video capabilities make it an ideal tool for creatives looking to elevate their craft. Whether capturing stills or action-packed moments, the VT470 is equipped to deliver impressive results.