Nikon VT470 manual Villkor för TravelCare-serviceprogram

Page 83

7. Appendix

Villkor för TravelCare-serviceprogram

Slutanvändaren ombedes att sätta sig in i följande villkor för TravelCare- serviceprogrammet och fylla i nödvändig information i ansökningsformuläret.

1. Servicealternativ:

Det finns 3 typer av “Service”. Slutanvändaren måste förstå följande villkor och måste fylla i ansökningsformuläret.

1)Repair and Return:

Den ‘Felaktiga enheten’ skickas ifrån eller hämtas hos kunden. Den repareras och returneras till kunden inom 10 dagar, exklusive leveranstid. Det kan uppstå situationer då reparation och returnering inte kan utföras av det auktoriserade NEC-servicestället, till följd av brist på reservdelar på grund av att aktuell modell inte säljs inom området.

2)Repair and Return med lån: (Denna service är begränsad till vissa serviceställen)

Denna service erbjuds Slutanvändare som inte kan vänta till dess att enheten har reparerats.

Kunden kan låna en enhet för 200 USD i upp till 12 dagar. Kunden skickar sedan in den felande enheten till närmaste auktoriserade NEC- serviceställe för service. För att förhindra problem med mottagningen måste Slutanvändaren fylla i ansökningsformuläret.

Slutanvändaren måste kontrollera att servicen erbjuds på det aktuella auktoriserade NEC-servicestället.

3)Endast lån:

För denna service förser det auktoriserade NEC-servicestället kunden med en låneenhet för 200 USD i upp till 12 dagar. Kunden behåller den felande enheten och när kunden återvänder hem sörjer kunden själv för att få projektorn reparerad i hemlandet.

2. Undantag från garantin:

Detta program gäller inte om projektorns serienummer är oläsligt, har ändrats eller avlägsnats.

Om, enligt det auktoriserade NEC-servicestället eller dess ombud, defekterna eller felfunktionerna beror på annat än normal användning eller NECs försummelse eller fel, inklusive följande, utan begränsning:

1)Olyckshändelse, transport, slarv, felaktig användning, våld, vatten, damm, rök eller annan försummelse av Kunden eller dess anställda eller ombud, eller tredje part;

2)Avbrott eller variation i strömförsörjning, elektrisk ledningsföring, luftkonditionering, fuktighetsreglering eller andra omgivande förhållanden såsom användning i utrymme för rökning;

3)Fel på tillbehör eller tillhörande produkter eller komponenter (oaktat om dessa levererats av NEC eller dess ombud) som inte ingår i den Produkt som omfattas av denna garanti;

4)Laga hinder, eldsvåda, översvämning, krigshändelse, våldshandling eller liknande omständigheter;

5)Försök av annan än representant för NEC att justera, modifiera, reparera, installera eller utföra service på Produkten.

6)Gränsavgifter såsom tull, försäkring, skatt etc.

3. Avgifter för garantiundantag och ogiltig garanti:

Om den felande enheten är undantagen från garantin eller om garantitiden gått ut kommer det auktoriserade NEC-servicestället att upplysa Slutanvändaren om faktisk serviceavgift med specifikation.

4. Dead on Arrival (DOA):

Slutanvändaren måste ta upp frågan med den ursprungliga återförsäljaren i inköpslandet.

Det auktoriserade NEC-servicestället behandlar DOA-enheten som en garantireparation och byter inte ut DOA-enheten mot en ny.

5. Avgifter och villkor för låneservice:

Vid godkännandet av denna NEC-projektor påtar sig kunden ansvaret för låneenheten.

Aktuell avgift för låneenheten är 200,00 USD för 12 kalenderdagar. Om Kunden inte återlämnar enheten inom de 12 kalenderdagarna kommer Kundens kreditkort att debiteras med närmast högre pris upp till och inkluderande det ordinarie försäljningspriset, vilket anges av det auktoriserade NEC-servicestället. Se bifogad förteckning över kontakter för varje land för att arrangera avhämtning av låneenheten.

Om du återvänder till ursprungslandet med låneenheten debiteras du för fraktkostnaden tillbaka till utlåningslandet.

Tack för din förståelse för detta program.

76

Image 83
Contents VT670/VT570/VT470/VT47 Försiktighetsmått SäkerhetsföreskrifterViktig information Viktiga säkerhetsinstruktioner InstallationViktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötar IiiViktig information Byta lampa Innehållsförteckning Innehållsförteckning Endast VT570 och VT47 Vad finns i förpackningen?Endast VT670 och VT470 Egenskaper du kommer att gilla Introduktion till projektornInledning Tack för ditt val av projektorn VT670/VT570/VT470/VT47Observera Följande kompositvideostandarder gäller Om denna bruksanvisningBaksida Namn på projektorns delarFram/Ovansida Endast VT670 och VT470 Fästa det medföljande bärhandtaget Inledning UndersidaInledning Ovansida VT670/VT570/VT470 VT47 För VT670/VT470 Namn på fjärrkontrollens delarPower Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd Inledning Iläggning av batterierFörsiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen VT47 Inledning För VT570/VT47VT570 CR2025 Välja en plats VT670/VT570/VT470 Placering av projektorn och duken240 Installation och anslutningar Välja en plats VT47Avståndstabell Reflektera bilden Installation och anslutningarFör att ansluta till en PC eller Macintosh, gör bara så här Göra anslutningarAktivera datorns externdisplay Anslutning till din PC eller Macintosh-datorAnsluta SCART-utgången RGB Gör så här Installation och anslutningar Ansluta en extern skärmAudioutrustning Så här gör du dessa anslutningar Försiktigt VT570/VT47 Sätta på projektornTryck på ENTER-tangenten för att bekräfta valet Följ stegen nedan för att välja ett menyspråkVälja källa Source VT570/VT47 Justera lutningen med justerfoten Justera bildstorlek och positionVT670/VT570/VT470 Projicera en bild Enkel användning ZoomFokusering Manuell keystonekorrigering KeystonekorrigeringAutomatisk keystonekorrigering Tryck på MENU-tangenten för att stänga menyn Bildjustering med Autokalibrering Automatisk optimering av RGB-bildHöja eller sänka ljudstyrkan Förberedelse Kontrollera att projektorn är avstängd Stänga av projektornEfter användning Gör så här för att stänga av projektornVT670/VT470 VT570/VT47 Stänga av ljud och bildFörstora och flytta en bild endast VT670/VT470 Frysa en bild endast VT670/VT470Använda fjärrmusmottagaren endast VT670/VT470 Använda menyerna Använda skärmmenynAnvända skärmmenyn Flik MenykomponenterFörteckning över menypunkter Använda skärmmenyn Använda Bildhantering Bildhantering Menybeskrivningar & -funktioner BildjusteringAnvända korrigering av bakgrundsfärg Väggfärg Justera vitbalansen Ljusstyrka RGB/Kontrast RGB Justera Användare avser AnvändareVälja basinställning Basinställning Välja Gamma-korrigering Gamma-korrigeringSpara vertikal keystonekorrigering Keystone Spara Menybeskrivningar & -funktioner BildalternativAktivera automatisk keystone Auto Keystone Korrigera vertikal keystonedistorsion manuellt KeystoneVälja Lampläge Lampläge Använda avstängningstimern Stäng av timerMenybeskrivningar & -funktioner Inställning Välja en bakgrundsfärg eller -logotyp Bakgrund Använda skärmmenyn Välja menyspråk SpråkVälja menyfärg Menyfärgval Välja Menyvisningstid MenydisplaytidSå här aktiverar du säkerhetsfunktionen Menybeskrivningar & -funktioner AvanceratSäkerhet Så här avaktiverar du säkerhetsfunktionen Aktivera fläktens höghastighetsläge Fläktläge Välja signalformat Välja signalJustera Position/Klocka när Autokalibrering är urkopplad VideosignalerSätta på flimmerreduceringen Flimmerreducering Ställa in automatisk kalibrering AutokalibreringVälja kommunikationshastighet Kommunikationshastighet Menybeskrivningar & -funktioner InformationNollställa lamptimmätaren Nollställ lamp-timräknare Menybeskrivningar & -funktioner GrundinstÅtergå till fabriksinställningar Fabriksinställning Nollställa filterbruk Nollställ filterbrukSå här byter du filtret skumgummit Rengöra eller byta filtretSå här rengör du luftfiltret Underhåll Rengöra kåpan och linsenSå här byter du lampa Byta lampaSäkerhetsspärr Underhåll Indikatormeddelanden FelsökningAppendix Problem Kontrollera följande punkterPage Elektriskt SpecifikationerModellnummer VT670/VT570/VT470/VT47 Optik För Europa MekanisktVT670/VT570/VT470 Kåpans måttAppendix VT47 Polig Mini D-Sub-kontakt Stiftnr RGB-signal analog YCbCr-signalStiftkonfiguration i D-Sub-kontakten COMPUTER-ingång SXGA+ Förteckning över kompatibla insignalerKabelanslutning PC-kommandon och kabelanslutningPC-kommandon VT670/VT570/VT470 PC-kommandon VT47Appendix PC-kontrollkontakt DIN-8P Delarnas namn och funktion på fjärrkontrollen Tillvalspaket för fjärrstyrning PR52KITFörpackningslista MENU-tangent VOLUME-tangenter +POINTER-tangent UP/DOWN-tangenterAppendix Iläggning av batterier Använda fjärrmusmottagaren Appendix Använda laserpekarenÖvrigt Kontrollista vid felsökningStröm Ljud och bildVideoutrustning InstallationsmiljöSignalkabel DatorTravelCare Guide TravelCare en service för internationella resenärerAsien och Mellanöstern Ansökningsformulär för TravelCare-serviceprogrammet Villkor för TravelCare-serviceprogram

VT470 specifications

The Nikon VT470 is a versatile and advanced camera designed for photography enthusiasts and professionals alike. With a blend of cutting-edge technologies and user-friendly features, the VT470 stands out in Nikon's lineup, ensuring high-quality images and a robust performance for a variety of shooting situations.

At its core, the VT470 boasts a powerful image sensor that delivers superior image quality with excellent color accuracy and detail. This camera is equipped with a high-resolution CMOS sensor, which enhances its low-light performance, allowing photographers to capture stunning images even in challenging lighting conditions. The sensor is complemented by Nikon’s EXPEED image processing engine, which ensures fast processing speeds and optimal noise reduction.

One of the standout features of the VT470 is its advanced autofocus system. Nikon has incorporated a 51-point autofocus system that includes 15 cross-type sensors, allowing for precise and quick focusing on subjects, whether in motion or stationary. This is particularly beneficial for wildlife and sports photography, where capturing fast-moving subjects is crucial.

The VT470 also supports a wide range of ISO settings, further enhancing its versatility. With an ISO range that extends from 100 to 25600, photographers can confidently shoot in various lighting environments, from bright outdoor scenes to dimly lit indoor settings. This flexibility makes it an ideal choice for both amateur and professional photographers looking for adaptability.

Video capabilities are another highlight of the VT470. The camera supports full HD video recording at 1080p, allowing users to capture high-quality videography with ease. With features like microphone input and manual control over video settings, the VT470 caters to videographers who wish to create cinematic content.

Additionally, the VT470 features built-in Wi-Fi and NFC connectivity, making it easy to share images and videos directly to smartphones or tablets. Nikon’s SnapBridge technology allows for seamless transfer of files and remote camera control, enhancing the overall shooting experience.

The camera's ergonomic design ensures comfort during prolonged shooting sessions, while its durable build quality inspires confidence in various environments. The VT470 also includes a tilting touchscreen LCD, offering flexible composition options and an intuitive interface for navigating settings.

In conclusion, the Nikon VT470 is a well-rounded camera that merges advanced technology with practical features suitable for a multitude of photography genres. Its exceptional image quality, advanced autofocus system, versatile ISO range, and video capabilities make it an ideal tool for creatives looking to elevate their craft. Whether capturing stills or action-packed moments, the VT470 is equipped to deliver impressive results.