Nikon VT470 manual Byta lampa, Så här byter du lampa

Page 60

6. Underhåll

￿Byta lampa

När lampan har använts mer än 2.000 timmar (upp till 3.000 timmar i Eko-läge) eller mer, kommer LAMP-indikatorn på kåpan att blinka rött och ett meddelande “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.” visas. Även om lampan fortfarande fungerar, måste den bytas ut efter 2.000 timmar (upp till 3.000 timmar i Eko-läge) för att projektorns prestanda skall bevaras. Efter att du bytt lampan måste du nollställa lamptimmätaren. Se sid 50.

FÖRSIKTIGT

VIDRÖR INTE LAMPAN direkt efter användning. Den är extremt het. Stäng av projektorn, vänta 30 sekunder, slå av huvudströmbrytaren och dra sedan ut nätkabeln. Låt lampan svalna under åtminstone en timme innan du tar i den.

DEMONTERA INGA SKRUVAR utom lamphusets två skruvar. Du kan få en elektrisk stöt.

Var försiktig så att inte glaset på lamphuset går sönder.

Lämna inga fingeravtryck på lamphusets glasyta. Detta kan leda till oönskade skuggor på skärmen och dålig bildkvalitet.

Projektorn stängs av och ställs i standby-läge efter 2100 timmars (upp till 3100 timmar i Eko-läge) användning. Om detta skulle hända måste du omedelbart byta lampan. Om du fortsätter använda lampan efter 2000 timmars (upp till 3000 timmar i Eko-läge) bruk, kan lampan explodera, och lamphuset fyllas med glassplitter. Rör i så fall inte splittret. Kontakta din NEC-återförsäljare för lampbyte.

Så här byter du lampa:

Tillvalslampa och verktyg som behövs för lampbyte:

Utbyteslampa VT75LP (VT670/VT470) eller VT70LP (VT570/VT47).

Phillips-skruvmejsel eller liknande

OBSERVERA: Utseendet på de två lamphusen skiljer sig en aning.

Följande förklaring använder ritningar för lampan VT75LP.

1.Ställ projektorn på ett mjukt tyg och vänd den upp och ned för att komma åt lamphusets täckplatta i botten.

2.Använd en Philips-skruvmejsel för att trycka upp och frigöra tungan. Tryck upp och ta bort täckplattan.

Phillips- skruvmejsel

Spärr

53

Image 60
Contents VT670/VT570/VT470/VT47 Säkerhetsföreskrifter FörsiktighetsmåttInstallation Viktig information Viktiga säkerhetsinstruktionerIii Viktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötarViktig information Byta lampa Innehållsförteckning Innehållsförteckning Vad finns i förpackningen? Endast VT670 och VT470Endast VT570 och VT47 Introduktion till projektorn InledningTack för ditt val av projektorn VT670/VT570/VT470/VT47 Egenskaper du kommer att gillaOm denna bruksanvisning Observera Följande kompositvideostandarder gällerNamn på projektorns delar Fram/OvansidaBaksida Inledning Undersida Endast VT670 och VT470 Fästa det medföljande bärhandtagetInledning Ovansida VT670/VT570/VT470 VT47 Namn på fjärrkontrollens delar För VT670/VT470Power Inledning Iläggning av batterier Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollenDen trådlösa fjärrkontrollens räckvidd Inledning För VT570/VT47 VT570VT47 CR2025 Placering av projektorn och duken Välja en plats VT670/VT570/VT470Installation och anslutningar Välja en plats VT47 240Avståndstabell Installation och anslutningar Reflektera bildenGöra anslutningar Aktivera datorns externdisplayAnslutning till din PC eller Macintosh-dator För att ansluta till en PC eller Macintosh, gör bara så härAnsluta SCART-utgången RGB Installation och anslutningar Ansluta en extern skärm Gör så härAudioutrustning Så här gör du dessa anslutningar Försiktigt Sätta på projektorn VT570/VT47Följ stegen nedan för att välja ett menyspråk Tryck på ENTER-tangenten för att bekräfta valetVälja källa Source VT570/VT47 Justera bildstorlek och position Justera lutningen med justerfotenProjicera en bild Enkel användning Zoom FokuseringVT670/VT570/VT470 Keystonekorrigering Automatisk keystonekorrigeringManuell keystonekorrigering Tryck på MENU-tangenten för att stänga menyn Automatisk optimering av RGB-bild Höja eller sänka ljudstyrkanBildjustering med Autokalibrering Stänga av projektorn Efter användningGör så här för att stänga av projektorn Förberedelse Kontrollera att projektorn är avstängdStänga av ljud och bild Förstora och flytta en bild endast VT670/VT470Frysa en bild endast VT670/VT470 VT670/VT470 VT570/VT47Använda fjärrmusmottagaren endast VT670/VT470 Använda skärmmenyn Använda menyernaAnvända skärmmenyn Menykomponenter FlikFörteckning över menypunkter Använda skärmmenyn Menybeskrivningar & -funktioner Bildjustering Använda korrigering av bakgrundsfärg VäggfärgAnvända Bildhantering Bildhantering Justera Användare avser Användare Välja basinställning BasinställningVälja Gamma-korrigering Gamma-korrigering Justera vitbalansen Ljusstyrka RGB/Kontrast RGBMenybeskrivningar & -funktioner Bildalternativ Aktivera automatisk keystone Auto KeystoneKorrigera vertikal keystonedistorsion manuellt Keystone Spara vertikal keystonekorrigering Keystone SparaAnvända avstängningstimern Stäng av timer Menybeskrivningar & -funktioner InställningVälja Lampläge Lampläge Använda skärmmenyn Välja menyspråk Språk Välja menyfärg MenyfärgvalVälja Menyvisningstid Menydisplaytid Välja en bakgrundsfärg eller -logotyp BakgrundMenybeskrivningar & -funktioner Avancerat SäkerhetSå här aktiverar du säkerhetsfunktionen Så här avaktiverar du säkerhetsfunktionen Välja signalformat Välja signal Aktivera fläktens höghastighetsläge FläktlägeVideosignaler Sätta på flimmerreduceringen FlimmerreduceringStälla in automatisk kalibrering Autokalibrering Justera Position/Klocka när Autokalibrering är urkoppladMenybeskrivningar & -funktioner Information Välja kommunikationshastighet KommunikationshastighetMenybeskrivningar & -funktioner Grundinst Återgå till fabriksinställningar FabriksinställningNollställa filterbruk Nollställ filterbruk Nollställa lamptimmätaren Nollställ lamp-timräknareRengöra eller byta filtret Så här rengör du luftfiltretSå här byter du filtret skumgummit Rengöra kåpan och linsen UnderhållByta lampa Så här byter du lampaSäkerhetsspärr Underhåll Felsökning IndikatormeddelandenProblem Kontrollera följande punkter AppendixPage Specifikationer Modellnummer VT670/VT570/VT470/VT47 OptikElektriskt Mekaniskt För EuropaKåpans mått VT670/VT570/VT470Appendix VT47 Stiftnr RGB-signal analog YCbCr-signal Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten COMPUTER-ingångPolig Mini D-Sub-kontakt Förteckning över kompatibla insignaler SXGA+PC-kommandon och kabelanslutning PC-kommandon VT670/VT570/VT470PC-kommandon VT47 KabelanslutningAppendix PC-kontrollkontakt DIN-8P Tillvalspaket för fjärrstyrning PR52KIT FörpackningslistaDelarnas namn och funktion på fjärrkontrollen VOLUME-tangenter + POINTER-tangentUP/DOWN-tangenter MENU-tangentAppendix Iläggning av batterier Appendix Använda laserpekaren Använda fjärrmusmottagarenKontrollista vid felsökning StrömLjud och bild ÖvrigtInstallationsmiljö SignalkabelDator VideoutrustningTravelCare en service för internationella resenärer TravelCare GuideAsien och Mellanöstern Ansökningsformulär för TravelCare-serviceprogrammet Villkor för TravelCare-serviceprogram

VT470 specifications

The Nikon VT470 is a versatile and advanced camera designed for photography enthusiasts and professionals alike. With a blend of cutting-edge technologies and user-friendly features, the VT470 stands out in Nikon's lineup, ensuring high-quality images and a robust performance for a variety of shooting situations.

At its core, the VT470 boasts a powerful image sensor that delivers superior image quality with excellent color accuracy and detail. This camera is equipped with a high-resolution CMOS sensor, which enhances its low-light performance, allowing photographers to capture stunning images even in challenging lighting conditions. The sensor is complemented by Nikon’s EXPEED image processing engine, which ensures fast processing speeds and optimal noise reduction.

One of the standout features of the VT470 is its advanced autofocus system. Nikon has incorporated a 51-point autofocus system that includes 15 cross-type sensors, allowing for precise and quick focusing on subjects, whether in motion or stationary. This is particularly beneficial for wildlife and sports photography, where capturing fast-moving subjects is crucial.

The VT470 also supports a wide range of ISO settings, further enhancing its versatility. With an ISO range that extends from 100 to 25600, photographers can confidently shoot in various lighting environments, from bright outdoor scenes to dimly lit indoor settings. This flexibility makes it an ideal choice for both amateur and professional photographers looking for adaptability.

Video capabilities are another highlight of the VT470. The camera supports full HD video recording at 1080p, allowing users to capture high-quality videography with ease. With features like microphone input and manual control over video settings, the VT470 caters to videographers who wish to create cinematic content.

Additionally, the VT470 features built-in Wi-Fi and NFC connectivity, making it easy to share images and videos directly to smartphones or tablets. Nikon’s SnapBridge technology allows for seamless transfer of files and remote camera control, enhancing the overall shooting experience.

The camera's ergonomic design ensures comfort during prolonged shooting sessions, while its durable build quality inspires confidence in various environments. The VT470 also includes a tilting touchscreen LCD, offering flexible composition options and an intuitive interface for navigating settings.

In conclusion, the Nikon VT470 is a well-rounded camera that merges advanced technology with practical features suitable for a multitude of photography genres. Its exceptional image quality, advanced autofocus system, versatile ISO range, and video capabilities make it an ideal tool for creatives looking to elevate their craft. Whether capturing stills or action-packed moments, the VT470 is equipped to deliver impressive results.