Kyocera FS-C8500DN manual Open SSLeay License

Page 7

9Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

10IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.

11Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

12You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

13Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

14YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

GPL

Oprogramowanie tego urządzenia częściowo korzysta z kodów GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Więcej informacji na temat dostępności stosowanych kodów GPL znajduje się na stronie internetowej "http:// www.kyoceramita.com/gpl".

Open SSLeay License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.

5Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

vii

Image 7
Contents FS-C8500DN Wstęp Dziękujemy za zakup FS-C8500DN Dodatek Rozwiązywanie problemówDziałanie drukarki KonserwacjaPage Uwaga Uwaga dotycząca oprogramowaniaZnaki towarowe Potwierdzenie znaków towarowych czcionek Umowy licencyjneMonotype Imaging License Agreement Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved Open SSLeay LicenseThis Software is Provided by the OpenSSL Project AS is Original SSLeay LicensePage Złącza interfejsów Compliance and ConformityTechnologia radiowa Bezpieczeństwo laseroweUwaga dotycząca lasera Nadajnik częstotliwości radiowychNotatka nie wolno zdejmować tych etykiet Etykiety ostrzegawcze2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC i 2005/32/EC Przepisy CdrhStężenie ozonu Instrukcje dotyczące bezpiecznego odłączania zasilaniaErgonomics EN ISOOgraniczenie odpowiedzialności Papier makulaturowy Funkcja oszczędzania energiiUśpienie Funkcja automatycznego drukowania dwustronnegoOtoczenie Środki ostrożności dotyczące instalacjiInne środki ostrożności Zasilanie/uziemienie drukarki Inne środki ostrożnościPostępowanie z plastikowymi workami Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji urządzenia Środki ostrożności dotyczące eksploatacjiŚrodki ostrożności przy wymianie toneru Konwencje Informacje o podręczniku obsługiKonwencja Opis Przykład Części urządzenia Elementy z lewej strony drukarki Elementy z przodu drukarkiElementy z prawej strony drukarki Elementy wewnątrz drukarki Panel operacyjny Części urządzenia Działanie drukarki Menu Submenu Ustawieni Zmiana parametrów interfejsu sieciowegoDrukowanie strony stanu Instalacja oprogramowania w środowisku Windows Instalacja sterownika drukarkiTryb Express Mode Instalacja na komputerze Macintosh Tryb Custom ModeOtwórz okno System Preferences i kliknij opcję Print & Fax Page Drukowanie z aplikacji Podgląd ekranu Monitor stanuDostęp do programu Status Monitor Zamykanie programu Status MonitorIkona programu Status Monitor Plik dźwiękowy Ustawienia programu Status MonitorKarta Powiadomienie dźwiękowe Zezwalaj na powiadomienie o zdarzeniuPrzezroczystość Karta WyglądPowiększ okno Zawsze na wierzchuPage Konserwacja Kolor toneru Informacje ogólneWymiana zbiornika tonera Częstotliwość wymiany zbiornika toneruZestawy tonera Wymiana zbiornika toneruOtworzyć pokrywę przednią Page Wymiana pojemnika na zużyty toner Page Czyszczenie separatora Czyszczenie drukarkiCzyszczenie wałka przenoszącego Page Rozwiązywanie problemów Wskazówki Wskazówki ogólneObjaw Sprawdź elementy Czynność naprawcza Drukowane są całkowicie puste strony Problemy z jakością wydrukówRezultaty drukowania Czynność naprawcza Błędne kolory wydrukówSzare tło Na wydrukach widać czarne lub białePionowe smugi Wyblakłe lub rozmazane wydrukiTyłu papieru Komunikaty o błędach Zamk. osłonę lewą ####Anulowanie Kas.# niezaładowana Zamk.osłonę przedniąWłącz i wyłącz Nie można druk. podwNa tym papierze Wystąpił błądZad. drukowania nie Błąd KpdlNiski poz. bezp Pełna pamięćKoniec tonera Wymień tonerCmyk Wyczyść drukarkęMakulatur Nieznany toner. PCAlternatywny ZwykłyFiniszera Zamknij górnąPokrywę finiszera Zamknij tacę CNie można przesuwać Nie można zszyćTego papieru Nie można dziurkowaćJest zapełniona Taca # jest pełnaPapieru Taca skr. dokumen. #Przekroczono Dodaj zszywkiDodaj zszywki w Modułach B i CMożliwe miejsca zacięcia papieru Usuwanie zacięć papieruUtknął Kasecie Pomoc Module druku Dwustronnego Pomoc Pod. papieru PomocUtknął w Pokrywie Lewej # Pomoc Utknął w Module druku Dwustronnego PomocOgólne zalecenia dotyczące usuwania zablokowanego papieru Zacięcie papieru w kasecie Zacięcie papieru w kasecie Zacięcie papieru w opcjonalnej kasecie 3 lub Zacięcie papieru w tacy uniwersalnej Page Blokada papieru wewnątrz lewej pokrywy 1, 3 lub Blokada papieru w module druku dwustronnego i kasecie Blokada papieru w module druku dwustronnegoPage Blokada papieru w module ustalającym Page Dane techniczne DodatekMaszyna Dane techniczneOpcja Opis Niestandardowy Pozycja Opis Podajnik papieru opcjaPodajnik papieru na 3000 arkuszy opcja Moduł wykańczania dokumentów opcjaModuł wykańczania dokumentów dla 3000 arkuszy opcja Page Indeks Indeks-2 Indeks-3 Indeks-4 E19 Page Memo Memo Memo Pierwsze wydanie
Related manuals
Manual 16 pages 7.1 Kb