Husky HDS790 specifications Replacement Parts List, Notas, Mantenimiento Continuación

Page 7

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Pistola Pulverizadora HVLP Alimentada por Gravedad

Operating Instructions and Parts ManualHVLP Gravity Feed Spray Gun

Mantenimiento (Continuación)

recomendado para la pintura o material que haya usado.

2.Llene el envase de solvente y conéctelo a la pistola. Rocíe el sol- vente con la pistola y agítela con fuerza al mismo tiempo. Limpie el exterior de la pistola con un trapo empapado de solvente. Repita estos pasos hasta que la pistola esté limpia.

3.Quítele la boquilla de aire y remó- jela en solvente para limpiarla. Use un cepi-llo pequeño para quitarle las manchas difíciles de sacar. Puede usar palillos o cepillos pequeños para limpiar los ductos de aire; sin embargo, NUNCA USE OBJETOS

DE METAL PARA LIMPIAR LOS DUCTOS QUE HAN SIDO TAL- ADRADOS CON PRECISION. SI ESTOS SE DAÑAN EL ROCIO SERA INADECUADO.

4.Limpie los empaques con un trapo empapado en solvente. Para evitar que el equipo se dañe, NO SUMER-

JA LOS EMPAQUES O LA PISTOLA EN EL SOLVENTE.

5.Después de usar agua para limpiar la pistola cuando haya usado pin- turas a base de agua, rocíe aguarrás para evitar que la pistola se oxide.

6.Use aceite sin silicón para lubricar todas las piezas que se mueven antes de ensamblar la pistola. Use Vaselina® o grasa liviana para lubricar todas las conexiones con roscas antes de almacenar la pistola.

7.Limpie bien la pistola para eliminar todos los contaminantes que podrían oxidar la pistola pulver- izadora.

LIMPIEZA PERIODICA

De vez en cuando deberá inspeccionar y limpiar el interior y exterior de la pis- tola para quitarle los residuos de pintu- ra y acumulaciones de polvo.

1.Examine los orificios de la boquilla de aire y la boquilla. Si están obstruídos, quítele los anillos en O y sumerja la boquilla de aire o la boquilla en solvente.

2.Puede utilizar un cepillo, palillo u otro objeto similar para sacar la pin- tura seca de los orificios o ductos.

NUNCA USE OBJETOS DE METAL PARA LIMPIAR DUCTOS TALADRA- DOS A PRESICION. SI ESTOS SE DAÑAN PODRIA AFECTAR EL ROCIO.

3.Desconecte y revise la aguja de ajuste para ver si está muy desgas- tada o torcida.

IMPORTANTE: Si el extremo de la aguja está más desgastado en un lado,

la aguja está torcida o la pistola está desaliniada debido a un golpe o una caida. Si la pistola está torcida no podrá repararla. Para probar la aguja, deslícela sobre una superficie plana. Reemplácela si es necesario.

4.Chequée y reemplace los anillos y sellos dañados. Éstos se pueden limpiar pero no los debe sumerjir en solvente.

5.Sáquele las tuercas que sostienen los empaques y reemplácelos SOLO si no puede eliminar la fuga de material después de apretar las tuercas (Vea la Figura 5). No apriete demasiado estas tuercas ya que podría restringir el movimiento de la aguja.

6.Ensamble las piezas en orden con- trario a lo anterior y use aceite sin silicón en las piezas que se mueven. Aplíquele Vaselina® o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras.

PARA ALMACENAR

1.Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora, gire la perilla de con- trol de fluído en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la tensión del resorte sobre la aguja.

2.La pistola pulverizadora debe estar limpia y lubricada.

Replacement Parts List

Ref.

 

Part

 

 

Ref.

 

Part

 

No.

Description

Number

Qty.

 

No.

Description

Number

Qty.

1

Lock ring

--

1

24

Trigger

DH753300AV

1

2

Washer

1

25

Trigger stud

1

3

Air cap assembly (Includes item 1)

DH795200AV

1

 

 

26

E-ring cap

1

4

Retaining ring

1

27

Push-in filter

PH015800AV

1

5

Fluid nozzle #1

DH795300AV

1

28

Gravity cup assembly

PH015900AV

1

 

6

Gun body

Not applicable 1

29

Lid nut

1

7

Fluid packing nut, 9 mm Hex.

▲ ■

1

30

Push-in lid

1

8

Fluid packing

▲ ■

1

 

 

31

Vent cap

1

9

Pattern control assembly

DH751800AV

1

32

Vent body

1

10

Fluid control knob

1

33

Hanging hook

PH016400AV

1

 

11

Fluid control spring

▲ ●

1

 

 

REPAIR AND MAINTENANCE KITS AVAILABLE

 

12

Fluid needle

PH017000AV

1

 

 

 

 

 

Gasket/rebuild kit

DH750100AV

1

13

Fluid control body, 8 mm Hex.

1

 

 

 

 

Fluid packing kit

DH750200AV

1

14

O-ring

▲ ●

2

 

 

 

 

Fluid control kit

DH750300AV

1

 

15

Air valve cap

1

 

 

 

 

Air valve kit

DH750400AV

1

16

Air valve spring

1

 

 

 

 

Cup lid assembly

PH016600AV

1

17

Air valve assembly

1

 

 

 

 

 

1.6 mm Needle/Nozzle/Air cap kit

DH790100AV

1

18

Air valve body, 6 mm Hex.

1

 

 

 

 

 

 

1.4 mm HVLP Test cap kit

DH790200AV

1

19

Air valve packing

1

 

 

 

 

 

 

1.6 mm HVLP Test cap kit

DH790300AV

1

20

Air valve packing nut

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Air inlet, 1/4” NPS, 15 mm Hex.

DH795400AV

1

 

 

 

 

 

 

22

Air plug

DH795500AV

1

 

 

 

 

 

 

23

Fluid inlet, 17 mm Hex.

DH795600AV

1

 

 

 

 

 

 

Notas

22 Sp

7

Image 7
Contents Description SpecificationsSafety Guidelines General Safety InformationSpray GUN Terms IntroductionSpray Gun Set-up PreparationWATER/OIL in Compressed AIR Pattern AdjustmentFAN Direction Lista De Repuestos MaintenanceOperation Symptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting ChartStoring Guía de Diagnóstico de Averías Problema Posibles Causas Acción a TomarNotas Replacement Parts ListMantenimiento Continuación Limpieza Diaria Preparación ContinuaciónFuncionamiento MantenimientoAvis Avis Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HvlpAvertissement jamaisNe Généralités sur la Sécurité SuiteInformaciones Generales de Seguridad Continuación IntroducciónDescripción Introduction SuiteMontage du Pistolet VaporisateurNettoyage Quotidien Préparation SuiteFonctionnement EntretienEntretien Suite Liste De Pièces De RechangeSymptôme Causes Possibles Guide de DépannageMesure Corrective