Alpine CDE-9845RR Q4. If navigation system, which monitor?, Q7. How was this vehicle purchased?

Page 27

Appendix

Product Information Card

English

Filling in this Product Information Card is voluntary. If you fill in this card and send it to Alpine, your data will be tabulated into reference data for future Alpine product development. In addition, in the future you may receive information about new products or Survey Mail requesting additional opinions about Alpine products or services. If you agree to the above term, please sign your name in the indicated space and return the card. Any additional comments or inquiries may be sent to : Person in charge of Customer Service department Alpine Electronics (Europe) GmbH.

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640

Produkt-Informationskarte

Deutsch

Das Ausfüllen dieser Produktinformations-Karte ist freiwillig. Sollten Sie diese Karte vervollständigen, so werden die Daten für zukünftige Produktentwicklungen von Alpine als Referenzdaten herangezogen. Ebenso können Sie in der Zukunft Informationen über neue Alpine Produkte erhalten oder uns auch Ihre Meinung über Alpine Produkte und Dienstleistungen im Rahmen von Kunden-Befragungen mitteilen. Stimmen Sie dem Kontakt durch Alpine zu, so würden wir Sie bitten, in dem dafür vorgesehenen Feld zu unterschreiben und die Karte kostenfrei an uns zurückzuschicken. Zusätzliche Kommentare und Meinungen können Sie gerne an den zuständigen Kontakt im Kundendienst Alpine Electronics (Europe) GmbH senden. Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: 089-32 42 640

Carte d’informations sur le produit

Français

En remplissant volontairement cette fiche, et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez que ces informations soient utilisées par Alpine, dans le cadre de développement de nouveaux produits. Par ailleurs, vous autorisez Alpine à solliciter votre opinion par mailing sur de nouveaux produits ou services. Si vous acceptez les termes ci- dessus, veuillez signer cette carte à l’endroit indiqué, et nous la retourner. Tout autre commentaire ou demande doit être adressé à l’attention de: Responsable du service consommateur Alpine Electronics (Europe) GmbH.

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640

Tarjeta de información del producto

Español

El envío de la información solicitada es voluntario. Si Vd. nos la remite, será utilizada de modo confidencial para el desarrollo de futuros productos Alpine. Si Vd. desea recibir información sobre nuevos productos de nuestra gama, indique su nombre en el espacio designado y remítanos la tarjeta. Cualquier solicitud adicional puede ser enviada a : Persona responsable del Servicio de Atención al Cliente de Alpine Electronics (Europe) GmbH.

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640

Q1. PRODUCT PURCHASED

1.Cassette Player

2.CD Player

3.MD Player

4.DVD Player

5.CD Changer

6.Amplifier

7.Speaker

8.Subwoofer

9.Monitor Controller

10.Video Monitor

11.Navigation

12.Processor/Equalizer

13.CD/Video CD Changer

14.Other

Q2. MODEL NUMBER:

Q3. DATE OF PURCHASE:

Month:Year:

Q4. If navigation system, which monitor?

1.Alpine (Model No.)

2.Other (Brand Name)

Q5. STORE TYPE WHERE PURCHASED:

1.Car Audio Specialist

2.Audio/Video Store

3.Electronics/Appliance Store

4.Car Accessories Shop

5.Other

Q6. Type of vehicle in which this unit is installed:

Make:Model:

Purchased Model

Year:Year:

Q7. How was this vehicle purchased?

1.Purchase

2.Lease

Q8. Purpose of buying this unit?

1.Addition

2.Replacement

• Previous brand replaced?

1.Factory installed

2.Alpine

3.Other (Brand Name)

Q9. Have you purchased Alpine products before?

1.First time

2.Two or More times

Q10.When you purchased this Alpine unit, did you compare it with other brand?

1.Yes (Brand Name)

2.No.

Q11.GENDER

1.Male

2.Female

Q12.AGE

Q13.MARITAL STATUS

1.Single

2.Married

Q14.OCCUPATION

1.Company Owner/Self-employed/ Freelance

2.Manager

3.Company Employee

4.Civil Servant

5.Educator

6.Student

7.Other

Q15.Comments

Q1. gekauftes Gerät

1.Kassetten-Spieler

2.CD-Spieler

3.MD-Spieler

4.DVD-Spieler

5.CD-Wechsler

6.Verstärker

7.Lautsprecher

8.Subwoofer

9.Monitor-Controller

10.Video-Monitor

11.Navigationssystem

12.Prozessor/Equalizer

13.CD/Video-CD-Wechsler

14.andere

Q2. Modellnummer:

Q3. Kaufdatum:

Monat:Jahr:

Q4. Falls Navigationssystem: Welcher Monitor?

1.Alpine (Modellnr.)

2.Anderer Hersteller (Herstellername)

Q5. Art des Geschäfts, in dem Sie das Gerät gekauft haben:

1.Spezialist für Auto-Audioanlagen

2.Audio/Video-Geschäft

3.Elektro-Geschäft

4.Autozubehör-Geschäft

5.Anderer Hersteller

Q6. Art des Fahrzeugs, in das das Gerät installiert wurde:

Marke:Modell: gekauft im

Jahr:Baujahr:

Q7. Wie haben Sie das Fahrzeug gekauft?

1.Kauf

2.Leasing

Q8. Zweck des Kaufs dieses Geräts?

1.Zusätzlich

2.Austausch

• Marke des ausgetauschten Geräts?

1.Serienmäßige Ausstattung

2.Alpine

3.Anderer Hersteller (Herstellername)

Q9. War dies das erste Mal, dass Sie ein Alpine-Gerät gekauft haben?

1.Erstes Mal

2.Zweites Mal oder öfter

Q10.Haben Sie dieses Alpine-Gerät vor dem Kauf mit Geräten anderer Hersteller verglichen?

1.Ja (Herstellername)

2.Nein

Q11.Geschlecht

1.Männlich

2.Weiblich

Q12.Alter

Q13.Familienstand

1.Ledig

2.Verheiratet

Q14.Beruf

1.Selbständige/Firmeninhaber/freiberuflich

Tätige

2.Leitende Angestellte

3.Sonstige Angestellte

4.Beamte

5.Schulbildung

6.Studium

7.Sonstige

Q15.Kommentar:

Q1. PRODUIT ACHETE

1.Lecteur de cassette

2.Lecteur de CD

3.Lecteur MD

4.Lecteur DVD

5.Changeur de CD

6.Amplificateur

7.Haut-parleur

8.Haut-parleur de graves

9.Station Multimedia

10.Moniteur Vidéo

11.Navigation

12.Processeur/Egaliseur

13.Changeur de CD/CD Vidéo

14.Autre

Q2. NUMERO DU MODELE:

Q3. DATE D’ACHAT:

Mois:Année:

Q4. Si c’est un système de navigation, quel moniteur?

1.Alpine (N° du modèle)

2.Autre (Marque)

Q5. TYPE DE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETE LE PRODUIT:

1.Spécialiste autoradio

2.Magasin audio/vidéo

3.Magasin d’électronique/appareils

4.Magasin d’accessoires automobiles

5.Autre

Q6. Type de véhicule dans lequel cet appareil est installé:

Marque:Modèle:

AnnéeAnnée du

d’achat:modèle:

Q7. Comment avez-vous acheté ce véhicule?

1.Achat

2.Location-bail

Q8. Pourquoi avez-vous acheté cet appareil?

1.Addition

2.Remplacement

• Marque précédente remplacée?

1.Installée en usine

2.Alpine

3.Autre (Marque)

Q9. Aviez-vous déjà acheté des produits Alpine?

1.Première fois

2.Deux fois ou plus

Q10.Lorsque vous avez acheté ce produit Alpine, l’avez-vous comparé à une autre marque?

1.Oui (Marque)

2.Non

Q11.SEXE

1.Masculin

2.Féminin

Q12.AGE

Q13.SITUATION DE FAMILLE

1.Célibataire

2.Marié

Q14.PROFESSION

1.Entrepreneur/Travailleur indépendant/ Free-lance

2.Directeur

3.Employé de bureau

4.Fonctionnaire

5.Educateur

6.Etudiant

7.Autre

Q15.Commentaires

Q1. Producto Comprado

1.Radio/Cassette

2.Radio/CD

3.Reproductor de MD

4.Reproductor de DVD

5.Cambiador de CD

6.Amplificador

7.Altavoz

8.Subwoofer

9.Monitor de control

10.Monitor de video

11.Sistema de navegación

12.Procesador/Ecualizador

13.Cambiador de CD/Video CD

14.Otros

Q2. Número de modelo:

Q3. Fecha de compra:

Mes:Año:

Q4. En caso de sistema de navegación, ¿qué monitor?

1.Alpine (N° de modelo)

2.Otros (Nombre de marca)

Q5. TIPO DE TIENDA DONDE COMPRÓ:

1.Especialista en audio de automóviles

2.Tienda de audio/video

3.Tienda de electrónica/electrodomésticos

4.Tienda de accesorios automovilísticos

5.Otros

Q6. Tipo de vehiculo en que la unidad está instalada:

Marca:Modelo:

Año deAño del

compra:modelo:

Q7. ¿Cómo fue comprado este vehiculo?

1.compra

2.Leasing

Q8. ¿Propósito de comprar esta unidad?

1.Mejora del sistema

2.Sustitución

¿Sustitución de marca anterior?

1. Instalado en la fábrica

2. Alpine

3. Otros (Nombre de marca)

Q9. ¿Ha comprado Vd. productos Alpine anteriormente?

1.Primera vez

2.Dos o más veces

Q10.Cuando usted compró esta unidad Alpine, ¿la comparó con otros fabricantes?

1.Si (Nombre de marca)

2.No

Q11.SEXO

1.Masculino

2.Femenino

Q12.Edad Q13.Estado civil

1.Soltero

2.Casado

Q14.Ocupación

1.Propietario de empresa/Autónomo/ Profesional independiente

2.Gerente

3.Empleado de compañia

4.Empleado público

5.Profesor

6.Estudiante

7.Otros

Q15.Comentarios

Image 27
Contents CDE-9845RB/CDE-9845RR Contenu Disque endommagé Nettoyage du produitTempérature Condensation dhumiditéManipulation correcte Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Ne jamais tenter deffectuer les opérations suivantesCDE-9843R/CDE-9843RM CDE-9841R Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWLattention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Propos des disques pouvant être lusMise sous et hors tension Mise en service de lappareilRéglage du volume Mise en routeRadio Ecoute de la radioAccord dune station préréglée Rappel des stations RDS préréglées Réglage du PI Seek Réception des informations routièresAccord dun PTY Type de programme Appuyez sur get fpour sélectionner une station Priorité aux informationsAffichage alphanumérique Appuyez sur TA pour que l’indicateur « TA » s’allume10-FR Lecture11-FR Lecture répétéeX. Lecture aléatoire Balayage des programmes12-FR Mode de recherche par nom de dossierMode de recherche par fichier Propos du format MP3/WMATerminologie 13-FR2Réglage du niveau des graves Réglage de commande des gravesRéglage du son 14-FRRéglage de la commande des aigus 15-FRVous pouvez accentuer la fréquence des aigus Appuyez sur Title Autres fonctionsAffichage du titre/texte 16-FRAppuyez sur Title et sélectionnez laffichage des titres Titrage des disquesEffacement du titre dun disque 17-FR18-FR Personnalisation du sonPersonnalisation visuelle Information En cas de problème19-FR Indications pour le lecteur de CD 20-FRMP3/WMA CDE-9845RX/CDE-9843RX uniquement Audio21-FR Spécifications22-FR Installation et raccordementsInstallation 23-FRExtraire lappareil, en le maintenant déverrouillé 24-FR RaccordementsPrise dantenne Fil dentrée dinterruption audio Rose/Noir 25-FRQ4. If navigation system, which monitor? Q6. Type of vehicle in which this unit is installedQ6. Art des Fahrzeugs, in das das Gerät installiert wurde Q6. Type de véhicule dans lequel cet appareil est installéQ9. Avevate già acquistato prodotti Alpine? Q6. Tipo di veicolo possedutoQ7. Modalità acquisto Q8. Scopo acquisto