Tripp Lite SMX1500XLRT2U, SMX500RT1U En el enchufe de toma eléctrica C.A, Encienda el UPS

Page 17

Instalación rápida

1Desenchufe el cable eléctrico del ordenador del enchufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador.

2A Inserte el enchufe hembra del cable del ordenador en el dispositivo de entrada C.A. del UPS. Inserte el enchufe macho del cable eléctrico del ordenador

en el enchufe de toma eléctrica C.A.*

NOTA Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía, el equipo (en modo "Standby") cargará automáticamente sus baterías,** pero no suministrará energía a sus salidas hasta que sea encendido (vea más abajo el Paso 3)

*Vea las especificaciones técnicas sobre los requerimientos de amperaje para circuito. **El único diodo o indicador iluminado será el de recargo de batería.

3Busque uno de los cables eléctricos que vienen con el UPS. B Inserte el enchufe hembra en la toma eléctrica de entrada C.A. del ordenador. Inserte el enchufe macho en cualquiera de los receptácu- los de salida del UPS.

4Enchufe su equipo en el UPS.*

Repita el procedimiento 3 mencionado arriba usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS.

Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006).

*Su UPS ha sido diseñado para apoyar su equipo de ordenadores solamente. Usted sobrecargará el UPS si el total del índice de los voltios/ amperios para todo el equipo excede la capacidad de salida del UPS (ver especificaciones). Para averiguar el índice de voltios/amperios de su equipo, búsquelos en la placa del fabricante.Si el equipo está enumerado en amperios, multiplique el número de amperios por 240 para determinar los voltios/amperios (Por ejemplo: 1 amp x 240 = 240 voltios/amperios). Si no está seguro de haber sobrecargado las tomas eléctricas del UPS, vea la descripción sobre el indicador “NIVEL DE SOBRECARGA DE SALIDA”.

5Encienda el UPS.

Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) durante un segundo. La alar- ma emitirá un pitido brevemente después de pasado un segundo. Suelte el botón.

1

IEC320-C14 enchufe demostrado

A

2

B

3

4

5

17

Image 17
Contents SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U Intelligent, Line-Interactive UPS SystemsBattery Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting TowerTurn the UPS on External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceOutput ProcedureSistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la ubicación del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje En torre Montaje en bastidor continúaMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Tolos los modelos de UPSEncienda el UPS En el enchufe de toma eléctrica C.AConexión de batería externa modelos exclusivos Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelosConexión de puerto EPO todos los modelos Botón ON/OFF/STANDBY Encendido/Apagado/Reserva Botones Panel frontalLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoSMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U ProcedimientoSystémes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireDirectives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementBâti à quatre montants Montage BâtiMontage Tour Montage bâti suiteMontage sur 2 montants Télécom Tous les modèles dUPSFigure de la prise IEC320-C14 Connexion de batterie externe modèles sélect Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceRemarque sur étiquetage ProcédureÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÎïîðíûé ìîíòàæ Ìîíòàæ ÑòîéêàÌîíòàæ Áàøíÿ, ïèëîí Ìîíòàæ ñòîéêà, ïðîäîëæåíèåÂñå ìîäåëè ÓÏÑ Òîëüêî ìîäåëè ÓÏÑ 2UÂêëþ÷èòå ÓÏÑ Áûñòðàÿ óñòàíîâêàÏîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê ÓÏÑ Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëè Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæÑîåäèíåíèå ïîðòà 2 ÅÐÎ âñå ìîäåëè Ïîäêëþ÷åíèå âíåøíåãî àêêóìóëÿòîðà Îòäåëüíûå ìîäåëèÊíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòûÈíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèåÕðàíåíèå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà
Related manuals
Manual 2 pages 41.47 Kb Manual 6 pages 46.05 Kb Manual 6 pages 50.23 Kb Manual 6 pages 48.8 Kb Manual 5 pages 41.56 Kb

SMX750RT1U, SMX1000RT2U, SMX1500XLRT2U, SMX3000XLRT2U, SMX500RT1U specifications

The Tripp Lite SMX500RT1U is a high-performance rack-mountable uninterruptible power supply (UPS) designed to protect critical equipment in server rooms and data centers. This compact unit provides reliable power backup and surge protection, ensuring that sensitive electronic devices remain operational during power outages or fluctuations.

One of the standout features of the SMX500RT1U is its 500VA/300W power capacity, which makes it suitable for protecting a variety of devices, including servers, network switches, and telecommunication equipment. The device offers sine wave output, which is essential for maintaining the integrity and reliability of powered equipment, particularly those with power-sensitive components.

The SMX500RT1U utilizes advanced battery technology, ensuring a dependable performance even under varying load conditions. Its internal batteries are designed for easy replacement, minimizing downtime and maintaining efficiency. The UPS also includes a smart charge technology, which optimizes charging time and extends battery life, ensuring that the unit is always ready to provide power when needed.

This model features six NEMA 5-15R output receptacles, allowing users to connect multiple devices while ensuring that they are protected from surges and brownouts. The unit also supports hot-swappable batteries, allowing for seamless battery replacement without interrupting the power supply to connected devices.

Another important characteristic of the SMX500RT1U is its versatility in management options. It comes equipped with USB and serial ports, enabling users to connect to their servers for monitoring and management. The included PowerAlert Software aids in providing detailed information on power conditions and allows for safe shutdowns in case of prolonged outages.

The Tripp Lite SMX500RT1U is designed with a form factor suitable for 1U rack installation, making it an excellent choice for space-constrained environments. Its efficient cooling design enhances performance while minimizing noise, making it ideal for use in any setting, from quieter network closets to bustling data centers.

In summary, the Tripp Lite SMX500RT1U is a robust UPS solution that offers essential features and technologies for users looking to protect their critical devices from power interruptions. Its reliable performance, ease of use, and compact design make it a valuable addition to any infrastructure in need of dependable power management.