Tripp Lite PVX700 owner manual Importantes consignes de sécurité

Page 15

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite.

Mise en garde concernant l'emplacement

Installer votre onduleur (pour une application mobile ou stationnaire) à un emplacement ou dans un compartiment où l'exposition à la chaleur, à la poussière, à la lumière directe du soleil et à l'humidité est réduite.

Bien que votre onduleur soit résistant à l'humidité, il n'est pas étanche. Noyer l'unité déclenchera un court-circuit et peut entraîner des blessures corporelles dues à un choc électrique. Ne jamais immerger l'unité et éviter toute zone où pourrait s'accumuler de l'eau stagnante. Le montage doit se faire à l'emplacement le plus sec possible.

Maintenez un dégagement minimal de 5 cm à l'avant et à l'arrière de l'onduleur pour garantir une bonne circulation d'air. Plus la charge de l'équipement branché est lourde, plus l'unité générera de chaleur. Tout compartiment contenant le convertisseur doit être aéré par une circulation d'air extérieur pour empêcher la surchauffe de celui-ci.

Ne pas installer l'onduleur près de support magnétique de mémoire, une corruption des données pourrait en résulter.

Ne pas installer près de matériaux inflammables, de combustible ou de produits chimiques.

Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité, endommageant le produit non couvert sous garantie.

Mises en garde au sujet du connexion de batterie

Les tension, âge, puissance en ampères/heure et type des batteries de système de batteries multiples doivent être identiques.

À cause de la possibilité d'accumulation d'hydrogène explosif près des batteries si elles ne sont pas bien ventilées, il ne faut pas installer vos batteries (que ce soit pour une application mobile ou stationaire) dans un compartiment sans circulation d'air. Idéalement, tout compartiment devrait disposer d'une ventilation d'air extérieur.

Des étincelles peuvent avoir lieu durant le branchement final de la batterie. Observer toujours la bonne polarité quand vous branchez les batteries.

Ne pas laisser d'objets en contact avec les deux bornes d'entrée CC. Ne pas établir de court circuit ou de pont entre ces bornes. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles sérieuses et des dommages matériels.

Connecter le convertisseur à la batterie avec un fusible CC (voir Connexion de la batterie) recommandé.

Mises en garde relatives aux connexions de terre

Afin qu'il fonctionne en toute sécurité, il faut connecter la cosse de mise à la terre du convertisseur directement au châssis du véhicule ou à une prise de terre.

Mises en garde relatives aux connexions de l'équipement

Ne pas utiliser un onduleur Tripp Lite dans les applications de soutien vital ou de soins médicaux où un mauvais fonctionnement ou une panne de l'onduleur Tripp Lite pourraient entraîner une panne de l'équipement médical ou de soutien vital ou altérer sa performance de façon importante.

Vous pourriez constater une performance inégale si vous branchez un éliminateur de surtension, un régulateur de tension ou un système UPS à la sortie de l'onduleur.

Mises en garde : Fonctionnement

Votre onduleur ne nécessite pas d'entretien de routine. Ne jamais ouvrir l'appareil quelle qu'en soit la raison. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.

Des tensions mortelles existent potentiellement dans l'onduleur tant que le bloc d'alimentation par batterie ou l'entrée CA sont branchés. Pendant toute réparation, l'alimentation par batterie et l'entrée CA doivent être débranchées.

Ne pas brancher ou débrancher les batteries pendant le fonctionnement de l'onduleur qu'il soit en mode de conversion ou de charge. Le commutateur de mode de fonctionnement devra être dans la position OFF (fermé). Il pourrait s'ensuivre une décharge disruptive dangereuse.

15

Image 15
Contents DC-to-AC Inverter Important Safety Instructions Operating Modes Feature IdentificationResetting the Inverter OperationExample Battery SelectionMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application MountingVehicular Applications Battery ConnectionSpecifications ServiceMaintenance TroubleshootingConfiable Energía CA Cuando la Necesite Manual del propietarioInstrucciones de seguridad importantes Restaurando el Inversor Identificación de funcionesOperación Modos de OperaciónSelección de batería MontajeEjemplo Aplicaciones Vehiculares Conexión de la bateríaEspecificaciones Solución de problemasServicio MantenimientoCumplimiento de las normas de los números de identificación Garantía limitadaUne alimentation CA fiable là où vous en avez besoin Manuel du propriétaireImportantes consignes de sécurité Réenclencher le convertisseur Identification de caractéristiquesFonctionnement Modes de fonctionnementChoix de batterie MontageExemple Applications véhiculaires Branchement des batteriesSpécifications RéparationEntretien DépannageNuméros didentification de conformité aux règlements Garantie limitéeÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÔóíêöèîíèðîâàíèå Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâÌîíòàæ Âûáîð áàòàðåèÂíèìàíèå Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåèÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ÎáñëóæèâàíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåéÎãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support 773