Tripp Lite PVX700 owner manual Instrucciones de seguridad importantes

Page 8

Instrucciones de seguridad importantes

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de Tripp Lite.

Advertencias de ubicación

Instale su inversor (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un lugar o compartimiento que minimice la exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.

Aunque su inversor es resistente a la humedad, no es impermeable. Llenar la unidad con agua causará un cortocircuito y podría causar lesiones personales por choque eléctrico. Nunca sumerja la unidad, y evite toda área donde pueda acumularse agua. El montaje debe realizarse en la ubicación más seca disponible.

Deje una luz mínima de 5 cm en la parte frontal y posterior del inversor para una adecuada ventilación. A mayor carga del equipo conectado, la unidad generará más calor. Cualquier compartimiento que contenga al Inversor debe estar adecuadamente ventilado con suficiente flujo de aire del exterior a fin de evitar sobre calentar el Inversor.

No instale el inversor directamente cerca de medios de almacenamiento magnético, ya que puede dañar los datos.

No lo instale cerca de materiales inflamables, combustibles o productos químicos.

No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía.

Advertencias de conexión de batería

Los sistemas de baterías múltiples deben estar conformados por baterías con un voltaje, una antigüedad, una capacidad en amperios hora y un tipo idénticos.

Debido a que puede acumularse gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no están bien ventiladas, no debe instalar baterías (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un compartimiento sin circulación de aire. En forma ideal, cualquier compartimiento tendría cierta ventilación al exterior.

Pueden producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre observe la correcta polaridad al conectar las baterías.

No permita que ningún objeto entre en contacto con los dos terminales de entrada de corriente continua. No ponga en cortocircuito ni en puente estos terminales. Podrían producirse serias lesiones personales o daños a la propiedad.

Conecte el Inversor a la batería con los fusibles para CD recomendados. (Vea Conexión de la Batería)

Advertencias Sobre la Conexión a Tierra

Una operación segura requiere conectar la oreja de tierra principal del Inversor directamente al chasis del automóvil o directamente a tierra física.

Advertencias sobre la conexión de equipos

No use un inversor Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida o cuidado de la salud, en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del inversor Tripp Lite pueda causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento del dispositivo médico o de soporte de vida

Puede experimentar un funcionamiento irregular si conecta un supresor de sobretensiones, un acondicionador de línea o un UPS a la salida del inversor.

Advertencias de operación

Su inversor no requiere un mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ninguna razón. No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.

Mientras la alimentación de baterías y/o la entrada de corriente alterna estén conectadas, hay voltajes potencialmente letales dentro del inversor. En consecuencia, durante cualquier trabajo de mantenimiento, deben desconectarse la alimentación de baterías y la entrada de corriente alterna.

No conecte ni desconecte las baterías mientras el inversor está operando. Puede producirse un arco peligroso.

8

Image 8
Contents DC-to-AC Inverter Important Safety Instructions Feature Identification Resetting the InverterOperation Operating ModesBattery Selection Match Battery Amp-Hour Capacity to Your ApplicationMounting ExampleBattery Connection Vehicular ApplicationsService MaintenanceTroubleshooting SpecificationsManual del propietario Confiable Energía CA Cuando la NecesiteInstrucciones de seguridad importantes Identificación de funciones OperaciónModos de Operación Restaurando el InversorEjemplo Selección de bateríaMontaje Conexión de la batería Aplicaciones VehicularesSolución de problemas ServicioMantenimiento EspecificacionesGarantía limitada Cumplimiento de las normas de los números de identificaciónManuel du propriétaire Une alimentation CA fiable là où vous en avez besoinImportantes consignes de sécurité Identification de caractéristiques FonctionnementModes de fonctionnement Réenclencher le convertisseurExemple Choix de batterieMontage Branchement des batteries Applications véhiculairesRéparation EntretienDépannage SpécificationsGarantie limitée Numéros didentification de conformité aux règlementsÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ñîõðàíèòå ÝÒÈ ÈíñòðóêöèèÎïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ ÔóíêöèîíèðîâàíèåÂûáîð áàòàðåè ÌîíòàæÏîäêëþ÷åíèå áàòàðåè ÂíèìàíèåÎáñëóæèâàíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÓñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÎãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support 773