Tripp Lite PVX700 owner manual Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ

Page 27

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Òèïîâîå âðåìÿ ðàáîòû äî ïîäçàðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè

Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ïðåîáðàçîâàòåëü ìîæíî ýêñïëóàòèðîâàòü è ïðè âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå âàøåãî àâòîìîáèëÿ, îáû÷íî íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû ìîæíî ïîëó÷èòü ñ ðàáîòàþùèì äâèãàòåëåì.Òàê êàê ïðåîáðàçîâàòåëü ïðåîáðàçîâûâàåò ýíåðãèþ (à íå âûðàáàòûâàåò åå), åãî ýêñïëóàòàöèîííûå ïîêàçàòåëè íàõîäÿòñÿ â ïðÿìîé ñâÿçè ñ ñîñòîÿíèåì ýëåêòðîîáîðóäîâàíèÿ âàøåãî àâòîìîáèëÿ (áàòàðåè, ãåíåðàòîðà è ýëåêòðîïðîâîäêè). Åñëè ýëåêòðîïèòàíèå èñïîëüçóþò è äðóãèå ïîòðåáèòåëè (êîíäèöèîíåð, îòîïèòåëü, ïðèáîðû íàðóæíîãî îñâåùåíèÿ è ò.ä.), òî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ñîêðàòèòüñÿ.

 

 ñëó÷àå ñ òèïîâûì

 ñëó÷àå ñ òèïîâûì

 ñëó÷àå ñ òèïîâûì

 

êîìïàêòíûì àâòîìîáèëåì

àâòîìîáèëåì ñðåäíåãî êëàññà

ïîëíîðàçìåðíûì àâòîìîáèëåì

 

(4-öèëèíäðîâûì)

(6-öèëèíäðîâûì)

(8-öèëèíäðîâûì)

 

Áàòàðåÿ, ãåíåðàòîð è

Áàòàðåÿ, ãåíåðàòîð è

Áàòàðåÿ, ãåíåðàòîð è

Ìîäåëü: PVX700

ýëåêòðîïðîâîäêà

ýëåêòðîïðîâîäêà

ýëåêòðîïðîâîäêà

1/2 Íàãðóçêè (äâèãàòåëü âêëþ÷åí)

ïîñòîÿííî

ïîñòîÿííî

ïîñòîÿííî

 

 

 

 

Ïîëíàÿ íàãðóçêà * (äâèãàòåëü âêëþ÷åí)

1-2 ÷àñà

2-4 ÷àñà

ïîñòîÿííî

1/2 Íàãðóçêè (äâèãàòåëü âûêëþ÷åí)

íå ðåêîìåíäóåòñÿ

1 ÷àñ

2 ÷àñà

Ïîëíàÿ íàãðóçêà * (äâèãàòåëü âûêëþ÷åí)

íå ðåêîìåíäóåòñÿ

íå ðåêîìåíäóåòñÿ

1 ÷àñ

 

 

 

 

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ìîæíî ñäåëàòü âûõîäíóþ ìîùíîñòü ìàêñèìàëüíîé ïóòåì èñïîëüçîâàíèÿ îíîãî èç ñëåäóþùèõ ìåòîäîâ: (1) ïîäêëþ÷èòü ê èíâåðòåðó íåñêîëüêî àêêóìóëÿòîðîâ; (2) äåðæàòü àêêóìóëÿòîðû ïîëíîñòüþ çàðÿæåííûìè, ÷àñòî çàïóñêàÿ äâèãàòåëü; (3) óñòàíîâèòü èíâåðòåð êàê ìîæíî áëèæå ê àêêóìóëÿòîðó; (4) ïîäêëþ÷àòü ñàìûé ìîùíûé êàáåëü ê ðàçúåìàì ïîñòîÿííîãî òîêà èíâåðòåðà; (5) èñïîëüçîâàòü èíâåðòåð â àâòîìîáèëå ñ ìîùíûìè ãåíåðàòîðàìè; (6) ïîâûøàòü õîëîñòûå îáîðîòû äâèãàòåëÿ

Ðåêîìåíäàöèè ïî ïîäêëþ÷åíèþ àêêóìóëÿòîðà

Äëÿ ìàêñèìàëüíîé ýôôåêòèâíîñòè, èñïîëüçóéòå ïðîâîäà ìèíèìàëüíîé äëèíû. Äëÿ î÷åíü êîðîòêèõ ïðîâîäîâ èñïîëüçóéòå ïðîâîäà íà 6 ïî ÀÑÎÏ (4 ìì); äëÿ áîëåå äëèííûõ ïðîâîäîâ ðåêîìåíäóåòñÿ ðàçìåð 4 ïî ÀÑÎÏ (5ìì). Âûõîäíàÿ ìîùíîñòü íàïðÿìóþ çàâèñèò îò äëèíû ïðîâîäà: ÷åì êîðî÷å ïðîâîä, òåì ëó÷øå ðàáî÷èå õàðàêòåðèñòèêè.

Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ

Tripp Lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî åãî ïðåîáðàçîâàòåëè íå èìåþò äåôåêòîâ ìàòåðèàëà èëè èçãîòîâëåíèÿ â òå÷åíèå 1 ãîäà, íà÷èíàÿ ñ äàòû åãî ïåðâîíà÷àëüíîé ïîêóïêè. Îáÿçàòåëüñòâà êîìïàíèè Tripp Lite ïî äàííîé ãàðàíòèè îãðàíè÷åíû ðåìîíòîì èëè çàìåíîé (ïî ñîáñòâåííîìó óñìîòðåíèþ) ëþáîãî èçäåëèÿ ñ âûøåóêàçàííûìè äåôåêòàìè. ×òîáû âàñ îáñëóæèëè ïî äàííîé ãàðàíòèè, âàì íåîáõîäèìî ïîëó÷èòü íîìåð Ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA) îò êîìïàíèè Tripp Lite èëè îò îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ-öåíòðà Tripp Lite. Ðàññìàòðèâàåìûå èçäåëèÿ äîëæíû áûòü âîçâðàùåíû â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñ-öåíòð Tripp Lite íà óñëîâèÿõ ïðåäîïëàòû ñòîèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè, êðîìå òîãî, ê íèì äîëæíî ïðèëàãàòüñÿ êðàòêîå îïèñàíèå èìåþùåé ìåñòî íåèñïðàâíîñòè è ïîäòâåðæäåíèå äàòû è ìåñòà ïîêóïêè.

Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáîðóäîâàíèå, êîòîðîå áûëî ïîâðåæäåíî â ðåçóëüòàòå íåñ÷àñòíîãî ñëó÷àÿ, íåîñòîðîæíîñòè èëè íåïðàâèëüíîãî ïðèìåíåíèÿ, ëèáî äàííîå îáîðóäîâàíèå áûëî ïîâðåæäåíî â ðåçóëüòàòå íåñàíêöèîíèðîâàííîé ïåðåäåëêè èëè èçìåíåíèÿ êîíñòðóêöèè, â ò.÷. âñêðûòèÿ êîðïóñà îáîðóäîâàíèÿ ïî êàêîé-ëèáî ïðè÷èíå. Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ òîëüêî íà ïåðâîíà÷àëüíîãî ïîêóïàòåëÿ, êîòîðûé äîëæåí íàäëåæàùèì îáðàçîì çàðåãèñòðèðîâàòü ðàññìàòðèâàåìîå èçäåëèå â òå÷åíèå 10 äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè.

ÊÐÎÌÅ ÑËÓ×ÀÅÂ, ÓÊÀÇÀÍÍÛÕ Â ÄÀÍÍÎÌ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÅ, ÊÎÌÏÀÍÈß TRIPP LITE ÍÅ ÄÀÅÒ ÍÈÊÀÊÎÉ ÃÀÐÀÍÒÈÈ, ÏÐßÌÎ ÎÃÎÂÎÐÅÍÍÎÉ ËÈÁÎ ÏÐÅÄÏÎËÀÃÀÅÌÎÉ,  ÒÎÌ ×ÈÑËÅ ÃÀÐÀÍÒÈÈ ÒÎÂÀÐÍÎÃÎ ÑÎÑÒÎßÍÈß È ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒÈ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Ñ ÊÀÊÎÉ-ËÈÁÎ ÎÑÎÁÎÉ ÖÅËÜÞ

 íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ïîäðàçóìåâàåìûõ ãàðàíòèé, ñëåäîâàòåëüíî, âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò íå ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ íà êîíêðåòíîãî ïîêóïàòåëÿ.

ÊÐÎÌÅ ÓÊÀÇÀÍÍÛÕ ÂÛØÅ ÎÁÑÒÎßÒÅËÜÑÒÂ, ÊÎÌÏÀÍÈß TRIPP LITE  ËÞÁÎÌ ÑËÓ×ÀÅ ÍÅ ÍÅÑÅÒ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ ÇÀ ÏÐßÌÎÉ, ÍÅÏÐßÌÎÉ, ÎÁÎÑÎÁËÅÍÍÛÉ, ÑÎÏÓÒÑÒÂÓÞÙÈÉ ÈËÈ ÊÎÑÂÅÍÍÛÉ ÓÙÅÐÁ, ÂÛÒÅÊÀÞÙÈÉ ÈÇ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÄÀÍÍÎÃÎ ÈÇÄÅËÈß, ÄÀÆÅ ÅÑËÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ ÑÎÎÁÙÅÍÎ Î ÂÅÐÎßÒÍÎÑÒÈ ÍÀËÈ×Èß ÒÀÊÎÃÎ ÓÙÅÐÁÀ. Êîíêðåòíî êîìïàíèÿ Tripp Lite íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ëþáûå èçäåðæêè, òàêèå êàê óïóùåííàÿ âûãîäà èëè äîõîä, óòðàòà îáîðóäîâàíèÿ, óòðàòà âîçìîæíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ îáîðóäîâàíèÿ, óòðàòà ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, óòðàòà äàííûõ, ðàñõîäû íà ïîäìåííîå îáîðóäîâàíèå, ðàñõîäû ïî èñêàì òðåòüèõ ñòîðîí, ëèáî ëþáûå äðóãèå èçäåðæêè.

Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì

Ñöåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó Âàìè èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì ê èçäåëèþ . Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå ñåðèéíûé íîìåð èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.

Ïîëèòèêà êîìïàíèè Tripp Lite íàïðàâëåíà íà ïîñòîÿííîå óëó÷øåíèå êà÷åñòâà ïðîäóêöèè è óñëóã. Ñïåöèôèêàöèè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç óâåäîìëåíèÿ.

27

Image 27
Contents DC-to-AC Inverter Important Safety Instructions Operating Modes Feature IdentificationResetting the Inverter OperationExample Battery SelectionMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application MountingVehicular Applications Battery ConnectionSpecifications ServiceMaintenance TroubleshootingConfiable Energía CA Cuando la Necesite Manual del propietarioInstrucciones de seguridad importantes Restaurando el Inversor Identificación de funcionesOperación Modos de OperaciónSelección de batería MontajeEjemplo Aplicaciones Vehiculares Conexión de la bateríaEspecificaciones Solución de problemasServicio MantenimientoCumplimiento de las normas de los números de identificación Garantía limitadaUne alimentation CA fiable là où vous en avez besoin Manuel du propriétaireImportantes consignes de sécurité Réenclencher le convertisseur Identification de caractéristiquesFonctionnement Modes de fonctionnementChoix de batterie MontageExemple Applications véhiculaires Branchement des batteriesSpécifications RéparationEntretien DépannageNuméros didentification de conformité aux règlements Garantie limitéeÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÔóíêöèîíèðîâàíèå Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâÌîíòàæ Âûáîð áàòàðåèÂíèìàíèå Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåèÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ÎáñëóæèâàíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåéÎãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support 773