Tripp Lite 725 owner manual Caractéristiques, Protection Modem/Fax Commence à Lignes

Page 20

Caractéristiques

 

OMNISMART725

Puissance de Sortie

 

(VA / Watts):

725/425

Délai d’Exécution de la Batterie

 

(Mi-Charge/Pleine Charge) Min.:

17/5

Temps de Recharge

 

de la Batterie:

2-4 heures

Homologations:

UL, cUL, NOM

Protection Modem/Fax

 

(commence à 260V):

2 lignes

Tension/Fréquence d’Entrée (120V/60 Hz); Chaîne de Tension d’EntréeMode Ligne(75-147V); Chaîne de Tension de Sortie Batterie (120V

±5%); Mode Ligne en Forme d’Onde de Sortie (sinewave filtré); Mode Batterie en Forme d’Onde de Sortie (sinewave PWM); Suppression de Surtensions C.A.(excède les catégories A & B standard IEEE 587); Atténuation de Bruit C.A. (>40 Db); Mode de Protection C.A. (H à N, H à G, N à G).

Notification FCC Partie 68 (USA seulement)

SivotreprotecteurdeModem/Faxportepréjudiceauréseautéléphonique,lacompagniedetéléphonepeuttemporairementinterromprevotre service. Si possible, ils vous informeront à l’avance. Si la communication préalable n’est pas pratique, on vous notifiera aussitôt que possible. Vous serez informés de votre droit de porter plainte auprès du FCC. Votre compagnie de téléphone peut faire des changements dans ses équipements,matériel,exécutionsouprocéduresquipourraientaffecterl’exécutionappropriéedevotrematériel.Sic’estlecas,vousrecevrez un avis préalable afin de vous donner une occasion de mettre à jour le service ininterrompu. Si vous éprouvez des ennuis avec ce matériel, protecteur de Modem/Fax, veuillez contacter le Directeur du Support Technique de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago Illinois 60609; Téléphone (773) 869-1234 pour réparation / information sur la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander pour démonter ce matériel du réseau jusqu’à ce que le problème ait été corrigé ou de vous soyez sûr que le matériel fonctionne correctement. Il n’y a aucune réparationconcernantleprotecteurdeModem/Faxquipuissentêtreeffectuéeparleclient.Cematérielnepeutêtreutiliséparunservicefourni par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est sujette aux tarifs d’état. (Contactez votre commission d’équipement collectif public d’état ou commission de société pour information.)

Notification d’Interférence TV / Radio FCC

Note: Ce matériel a été testé et s’est avéré être conforme aux limites pour un dispositif digital de la Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, peut causer l’interférence dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce matériel cause l’interférence nocive à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en mettant le matériel hors fonction puis en marche, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes: réorientez ou replacez l’antenne de réception; augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur; reliez le matériel àune sortie sur uncircuit différentde celui auquel lerécepteur estrelié; consultez un revendeur ouun technicienexpérimenté en radio télévision. L’utilisateur doit utiliser des cable et des connecteurs protégés avec ce produit. Tous changements ou modifications à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’opérer le matériel.

93-1825 (200006025) 6/00

20

Image 20
Contents Quick Installation Safety Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsOptional Installation† Quick InstallationSwitch Switches Silence the UPS On-Battery alarmTest your UPSs battery charge Basic OperationIndicator Lights Other UPS FeaturesStorage & Service SpecificationsService StorageInstalación Rápida Seguridad Advertencias Sobre la InstalaciónAdvertencias Sobre la Conexión Advertencias Sobre la Conexión de EquiposInstalación Rápida Silenciar de la alarma de apagones Operación BásicaInterruptores Posición on encendidoLuces Indicadoras Arrancar en frío el no-break / sistema UPSOtras Características de este No-break / Sistema UPS Receptáculos de CAContactos Telefónicos Tipo RJ11 Puerto DB9Almacenaje y Servicio EspecificacionesAlmacenaje ServicioInstallation Rapide Recommandations Relatives à l’Emplacement de lUPS Recommandations Relatives à la Connexion de lUPSRecommandations relatives à la Connexion du Matériel Recommandations relatives à la BatterieInstallation Rapide Installation Facultative -† Amortir l’alarme du système d’UPS Opération de Base Commutateurs Tester la charge de la batterie de votre système d’UPSRéceptacles C.A Voyants de SignalisationAutres Dispositifs d’UPS Entreposage & Service Porte de Remplacement de la BatterieEntreposage Prises Jacks de téléphone RJ11Caractéristiques Protection Modem/Fax Commence à Lignes