Tripp Lite 725 owner manual Entreposage & Service, Prises Jacks de téléphone RJ11, Port Série DB9

Page 19

Prises (Jacks) de téléphone RJ11

Ces jacks protègent votre matériel contre les surtensions sur votre ligne téléphonique. Relier votre matériel à ces prises (jacks) est facultatif. Votre système d’UPS fonctionnera malgré tout correctement sans cette connexion.

Port Série DB9

Le port DB9 relie votre UPS à n’importe quel poste de travail ou serveur. Utilisez avec le logiciel et le câblage de Tripp Lite pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour arrêter le matériel pendant un arrêt total. Ce port envoie des signaux de contact-fermeture pour indiquer des modes panne de ligne et faible batterie. Il reçoit également un signal d’arrêt à partir de l’ordinateur connecté pour économiser la charge de batterie du système d’UPS. Entrez en contact avec le support à la clientèle de Tripp Lite pour plus d’information.

Porte de Remplacement de la Batterie

Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système d’UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie devra être exécuté seulement par du personnel de service qualifié. Référez-vous aux “Recommandations relatives à la Batterie” dans la section “Sûreté” page 15.

Entreposage & Service

Entreposage

Positionnez tout d’abord votre système d’UPS sur OFF et déconnectez son cordon de secteur de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour éviter l’écoulement de la batterie. Si vous envisagez d’entreposer votre système d’UPS pendant une longue période, rechargez entièrement les batteries du système d’UPS une fois tous les trois mois en branchant le système d’UPS à une sortie de phase C.A., et en laissant charger le système d’UPS pendant 4

à6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système d’UPS déchargées pendant une longue période, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.

Service

Si vous renvoyez votre système d’UPS à Tripp Lite, veuillez emballer le système d’UPS avec précaution en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE INITIAL livré avec l’unité. Y joindre une lettre décrivant le problème. Si le système d’UPS couvre la période de garantie de 2 ans, y joindre une copie de votre facture commerciale/reçu de ventes.

19

Image 19
Contents Quick Installation UPS Connection Warnings SafetyBattery Warnings UPS Location WarningsSwitch Quick InstallationOptional Installation† Basic Operation SwitchesSilence the UPS On-Battery alarm Test your UPSs battery chargeOther UPS Features Indicator LightsStorage Storage & ServiceSpecifications ServiceInstalación Rápida Advertencias Sobre la Conexión de Equipos SeguridadAdvertencias Sobre la Instalación Advertencias Sobre la ConexiónInstalación Rápida Posición on encendido Silenciar de la alarma de apagonesOperación Básica InterruptoresArrancar en frío el no-break / sistema UPS Luces IndicadorasPuerto DB9 Otras Características de este No-break / Sistema UPSReceptáculos de CA Contactos Telefónicos Tipo RJ11Servicio Almacenaje y ServicioEspecificaciones AlmacenajeInstallation Rapide Recommandations relatives à la Batterie Recommandations Relatives à l’Emplacement de lUPSRecommandations Relatives à la Connexion de lUPS Recommandations relatives à la Connexion du Matériel Installation Facultative -† Installation RapideTester la charge de la batterie de votre système d’UPS Amortir l’alarme du système d’UPSOpération de Base CommutateursAutres Dispositifs d’UPS Voyants de SignalisationRéceptacles C.A Prises Jacks de téléphone RJ11 Entreposage & ServicePorte de Remplacement de la Batterie EntreposageProtection Modem/Fax Commence à Lignes Caractéristiques