Tripp Lite 10KVA owner manual Sélectionner la tension dentrée du module du transformateur

Page 66

Connexion suite

2Câbler le module du transformateur à votre équipement.

Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche de la boîte D et le connecter aux bornes de sortie du module du transformateur. Voir le Diagramme de Tension de Sortie CA E pour déterminer quelles connexions de bornes délivreront la tension appropriée pour votre application. Connecter l'autre extrémité du câble à votre équipement.

3Câbler le module du transformateur à une source d'alimentation de service

Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection du milieu de la boîte F et le connecter aux bornes d'entrée du module du transformateur. Connecter l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation de service. Remettre en place la partie supérieure des boîtes couvrant les bornes du module d'alimentation et du module du transformateur.

4Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur.

En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de Tension d'Entrée G du module du transformateur. Régler le commutateur sur la posi- tion correspondant à la tension d'entrée de votre installation. Ensuite, utiliser les com- mutateurs du panneau avant du module d'alimentation pour configurer la tension d'entrée sur l'Affichage LCD (voir “Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure” dans la section “Alimentation ON/OFF” à la page 58).

REMARQUE IMPORTANTE : si la tension d'entrée de votre installation est de 200V AC, régler le commutateur du module du transformateur sur 240V AC, mais configurer le module d'alimentation sur 200V AC. Si la tension d'entrée de votre installation est de 208V AC ou 240V AC, les réglages du module du transformateur et du module d'alimentation doivent correspondre. Les réglages par défaut en usine pour les deux modules est de 208V. Voir le tableau ci-dessous.

 

Module du Transformateur

Module d'Alimentation

 

Réglage de Tension

Réglage de Tension d'Entrée

Tension d'Entrée

d'Entrée(Commutateur

(Commutateurs Panneau

de votre Installation

Panneau Arrière)

Avant/Affichage LCD)

240V AC

240V AC

240V AC

208V AC

208V AC

208V AC

200V AC

240V AC

200V AC

5Connecter le module de batterie au module d'alimentation.

Consulter le manuel de l'utilisateur accompagnant votre module de batterie. Insérer entièrement le connecteur sur l'extrémité du câble H du module de batterie dans le connecteur sur le panneau arrière du module d'alimentation I . Des petites étincelles peuvent se produire ; ceci est normal. REMARQUE : le module d'alimentation ne contient pas de batteries internes et ne démarrera pas avant la connexion d'un module de batterie. Les modules de batterie sont complètement chargés avant expédition. Cependant, si le module de batterie a été emmagasiné pendant une période de temps prolongée après la connexion du Système d'alimentation continue sans coupure à une source d'alimentation de service, laisser le module de batterie se recharger pendant 12 heures. Si nécessaire, connecter des modules de batterie supplémentaires en chaîne bouclée à chaque câble de module inséré dans le connecteur J du module précédent.

66

 

NORMAL

 

BY

 

PASS

2

D

DIAGRAMME DE TENSION DE SORTIE CA

208V

240V

120V120V

G

E

 

NORMAL

 

BY

 

PASS

3

F

 

 

NORM

240V AC

 

AL

 

 

208V AC

 

 

G

4

 

 

 

I

 

 

H

 

5

J

 

 

 

Image 66
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA, 6kVA & 10kVA Important Safety Warnings Mounting Rack Post MountingPost Telecom Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsFeatures Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel Power Module Feature DescriptionBattery Module Feature Description ConnectionPlug your equipment into the power module Plug the power module into a wall receptacleConnect the battery module to the power module Plug the transformer module into the power module Plug your equipment into the power module Transfer moduleHardwire the power module to your equipment Hardwire the power module to a utility power sourceConnect the power module to the transformer module Hardwire the transformer module to your equipmentHardwire the transformer module to a utility Power source Hardwire the power module to the transformer module Select the transformer module’s input voltageConnection Optional Connection RS-232 Serial Communication ConnectionPower ON/OFF 5kVA models only Power ON/OFF 6kVA and 10kVA models only Manual Bypass Operation Operation Startup Self-TestFailed Self-Test On Battery Alarm Normal OperationOverload Messages Bypass Messages Shutdown MessagesStorage ServiceYear Limited Warranty Regulatory Compliance Identification NumbersSpecifications SU6000RT3UXR SU10KRT3UHV* & SU10KRT3UManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaPage Módulo de potencia de 6 kVA Módulo de transformador de 6 kVA Módulo de batería para modelo de 6 kVAPage Características Panel continuación Descripción de características del módulo de potenciaDescripción de características del módulo del transformador Conexión Descripción de características del módulo de bateríaConecte su equipo en el módulo de potencia Conecte el módulo de batería al módulo de potenciaConecte el módulo de transformador en el módulo de potencia Cablee el módulo de potencia a su equipo Conecte el módulo de potencia al módulo De transformador Cablee el módulo de transformador a su equipoSeleccione el voltaje de entrada del módulo De transformador Cablee el módulo de potencia al módulo de transformadorEntrada Interruptor de Interruptores/pantalla Conexión opcional Conexión de comunicación serie RS-232Encendido y apagado sólo en modelos de 5 kVA Encendido y apagado Sólo en modelos de 6 kVA y 10 kVA Modelos de 6 kVA y 10 kVA Panel frontal Operación Auto-prueba de arranqueFallo durante la auto-prueba Alarma On Battery Operación normalMensajes de sobrecarga Mensajes Bypass Mensajes de apagadoServicio Almacenamiento, Servicio y GarantíaAlmacenamiento Garantía limitada de 2 añosEspecificaciones Los paquetes incluyenManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage Baie Montage à 4 supportsMontage à 2 supports Telecom Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation Caractéristiques2524 Page Page Caractéristiques Panneau Arrière suite Description des Caractéristiques de Module dAlimentationConnexion Description des Caractéristiques de Module de BatterieBranchez le module dalimentation dans une prise murale Connexion suiteBranchez votre équipement dans le module dalimentation Branchez le module à piles au module dalimentationConnexion suite Soit 6kVA ou 10kVA + Modules de Batterie Câbler le module du transformateur à votre équipement Sélectionner la tension dentrée du module du Transformateur Sélectionner la tension dentrée du module du transformateur Connexion en Option Connexion Communication Série RS-232Alimentation en Marche/Arrêtée modèles 5kVA seulement Alimentation ON/OFF Modèles 6kVA et 10kVA seulement Opération Bypass Manuelle Modèles 6kVA et 10kVA seulement Fonctionnement Autotest de DémarrageEchec de lAutotest Fonctionnement Normal Alarme Sur BatterieFonctionnement suite Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureEntretien Entreposage, Entretien, Garantie et AssuranceEntreposage Garantie Limitée à 2 AnsSpécifications Information sur le modèle Nos de modèle                                                                                                       200907004 932407-RU

10KVA specifications

The Tripp Lite 10KVA is a highly versatile and robust uninterruptible power supply (UPS) system designed to provide seamless power protection for critical applications. This unit is ideal for data centers, telecommunications equipment, and industrial applications where power stability is paramount. With a rated capacity of 10,000 VA, it ensures that your equipment remains operational during power outages or fluctuations.

One of the key features of the Tripp Lite 10KVA is its advanced battery management system. This technology not only prolongs the life of the batteries but also optimizes their performance. The UPS comes equipped with high-capacity batteries, allowing for extended backup times and ensuring that connected devices can function uninterrupted during emergencies.

Another notable feature is the inverter efficiency, which allows the UPS to convert stored battery power into reliable AC output with minimal loss. This is critical in high-demand scenarios where energy efficiency is essential. The Tripp Lite 10KVA also boasts a wide input voltage range and frequency compatibility, making it suitable for various electrical environments.

The unit incorporates multiple outlets, providing the flexibility to connect diverse devices simultaneously. Additionally, the Tripp Lite 10KVA includes an LCD display, offering real-time data on battery status, load levels, and operating conditions, which aids in proactive management of power resources.

For enhanced safety, the UPS is equipped with numerous protection features, including surge suppression, which protects sensitive equipment from voltage spikes. It also includes built-in circuit breakers to prevent overloads and short circuits, ensuring the safety of both the UPS and connected devices.

Networking capabilities are another standout characteristic of the Tripp Lite 10KVA. With optional SNMP support, users can monitor the UPS remotely, allowing for effective management and troubleshooting from virtually anywhere. This feature enhances system reliability and contributes to a more efficient operational workflow.

In conclusion, the Tripp Lite 10KVA is a powerful and reliable UPS solution that combines advanced technologies with thoughtful features to deliver unmatched performance. Its robust design, efficiency, and extensive safety measures make it a vital component for any organization looking to safeguard their critical power infrastructure. Whether for business continuity or equipment protection, the Tripp Lite 10KVA stands out as a premier choice in the UPS market.