Tripp Lite 10KVA Montaje Bastidor, Montaje de 4 postes, Montaje de 2 postes Telecomunicaciones

Page 28

Montaje (Bastidor)

Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce- sorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones.

¡ADVERTENCIA!

¡Todos los módulos de no-break son muy pesados! ¡Tenga cuidado al levantarlos y montarlos! ¡El usuario debe

estabilizar apropiadamente el módulo al levantarlo y montarlo!

Montaje de 4 postes

1Conecte los dos segmentos de cada anaquel A usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa B . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.

2Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas C . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles.

3Fije las orejas de montaje E a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo F usando los tornillos suministrados G . Las orejas deben mirar hacia adelante.

4Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje. Fije su equipo al bastidor pasando los tornillos, las tuercas y las arandelas (suministradas por el usuario) H a través de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor.

Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones)

Para montar su equipo en un bastidor de 2 postes, debe comprar un kit de instalación para montaje en bastidor de 2 postes (modelo: 2POSTRMKIT, vendido por separado) para cada módulo instalado. Consulte el manual del propietario del kit de instalación para obtener completas instrucciones de montaje.

 

B

 

1

A

B

 

C

 

2

D

 

F

 

3

E

G

 

H

4

28

Image 28
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA, 6kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting Tower Features Power Module Front Panel ControlsFeatures Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel see page 9 for feature descriptions Features Rear Panel Power Module Feature DescriptionBattery Module Feature Description ConnectionPlug the power module into a wall receptacle Plug your equipment into the power moduleConnect the battery module to the power module Plug the transformer module into the power module Plug your equipment into the power module Transfer moduleHardwire the power module to your equipment Hardwire the power module to a utility power sourceHardwire the transformer module to your equipment Connect the power module to the transformer moduleHardwire the transformer module to a utility Power source Hardwire the power module to the transformer module Select the transformer module’s input voltageConnection Optional Connection RS-232 Serial Communication ConnectionPower ON/OFF 5kVA models only Power ON/OFF 6kVA and 10kVA models only Manual Bypass Operation Startup Self-Test OperationFailed Self-Test Normal Operation On Battery AlarmOverload Messages Bypass Messages Shutdown MessagesService Year Limited WarrantyStorage Regulatory Compliance Identification NumbersSpecifications SU6000RT3UXR SU10KRT3UHV* & SU10KRT3UManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en torre Características Controles del panel frontal del módulo de potenciaPage Módulo de potencia de 6 kVA Módulo de transformador de 6 kVA Módulo de batería para modelo de 6 kVAPage Descripción de características del módulo de potencia Características Panel continuaciónDescripción de características del módulo del transformador Conexión Descripción de características del módulo de bateríaConecte su equipo en el módulo de potencia Conecte el módulo de batería al módulo de potenciaConecte el módulo de transformador en el módulo de potencia Cablee el módulo de potencia a su equipo Conecte el módulo de potencia al módulo De transformador Cablee el módulo de transformador a su equipoSeleccione el voltaje de entrada del módulo De transformador Cablee el módulo de potencia al módulo de transformadorEntrada Interruptor de Interruptores/pantalla Conexión opcional Conexión de comunicación serie RS-232Encendido y apagado sólo en modelos de 5 kVA Encendido y apagado Sólo en modelos de 6 kVA y 10 kVA Modelos de 6 kVA y 10 kVA Panel frontal Auto-prueba de arranque OperaciónFallo durante la auto-prueba Operación normal Alarma On BatteryMensajes de sobrecarga Mensajes Bypass Mensajes de apagadoAlmacenamiento, Servicio y Garantía AlmacenamientoServicio Garantía limitada de 2 añosEspecificaciones Los paquetes incluyenManuel de lutilisateur Consignes de Sécurité Importantes Avertissements pour Connexion de lEquipementMontage à 4 supports Montage BaieMontage à 2 supports Telecom Montage Tour Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation Caractéristiques2524 Page Page Caractéristiques Panneau Arrière suite Description des Caractéristiques de Module dAlimentationConnexion Description des Caractéristiques de Module de BatterieConnexion suite Branchez votre équipement dans le module dalimentationBranchez le module dalimentation dans une prise murale Branchez le module à piles au module dalimentationConnexion suite Soit 6kVA ou 10kVA + Modules de Batterie Câbler le module du transformateur à votre équipement Sélectionner la tension dentrée du module du Transformateur Sélectionner la tension dentrée du module du transformateur Connexion en Option Connexion Communication Série RS-232Alimentation en Marche/Arrêtée modèles 5kVA seulement Alimentation ON/OFF Modèles 6kVA et 10kVA seulement Opération Bypass Manuelle Modèles 6kVA et 10kVA seulement Autotest de Démarrage FonctionnementEchec de lAutotest Alarme Sur Batterie Fonctionnement suiteFonctionnement Normal Messages de SurchargeMessages de Bypass Messages de FermetureEntreposage, Entretien, Garantie et Assurance EntreposageEntretien Garantie Limitée à 2 AnsSpécifications Information sur le modèle Nos de modèle                                                                                                       200907004 932407-RU

10KVA specifications

The Tripp Lite 10KVA is a highly versatile and robust uninterruptible power supply (UPS) system designed to provide seamless power protection for critical applications. This unit is ideal for data centers, telecommunications equipment, and industrial applications where power stability is paramount. With a rated capacity of 10,000 VA, it ensures that your equipment remains operational during power outages or fluctuations.

One of the key features of the Tripp Lite 10KVA is its advanced battery management system. This technology not only prolongs the life of the batteries but also optimizes their performance. The UPS comes equipped with high-capacity batteries, allowing for extended backup times and ensuring that connected devices can function uninterrupted during emergencies.

Another notable feature is the inverter efficiency, which allows the UPS to convert stored battery power into reliable AC output with minimal loss. This is critical in high-demand scenarios where energy efficiency is essential. The Tripp Lite 10KVA also boasts a wide input voltage range and frequency compatibility, making it suitable for various electrical environments.

The unit incorporates multiple outlets, providing the flexibility to connect diverse devices simultaneously. Additionally, the Tripp Lite 10KVA includes an LCD display, offering real-time data on battery status, load levels, and operating conditions, which aids in proactive management of power resources.

For enhanced safety, the UPS is equipped with numerous protection features, including surge suppression, which protects sensitive equipment from voltage spikes. It also includes built-in circuit breakers to prevent overloads and short circuits, ensuring the safety of both the UPS and connected devices.

Networking capabilities are another standout characteristic of the Tripp Lite 10KVA. With optional SNMP support, users can monitor the UPS remotely, allowing for effective management and troubleshooting from virtually anywhere. This feature enhances system reliability and contributes to a more efficient operational workflow.

In conclusion, the Tripp Lite 10KVA is a powerful and reliable UPS solution that combines advanced technologies with thoughtful features to deliver unmatched performance. Its robust design, efficiency, and extensive safety measures make it a vital component for any organization looking to safeguard their critical power infrastructure. Whether for business continuity or equipment protection, the Tripp Lite 10KVA stands out as a premier choice in the UPS market.