Philips RU220 Pilhas, Configurando POR Introdução DE Código, Configuração POR Pesquisa Automática

Page 23

RU220- page 23

SBC RU 220

Manual de utilização

PILHAS

Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano.

CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO

Antes de configurar o SBC RU 220 para trabalhar com o seu equipamento, procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37.

1.Pressione TV ou VCR para seleccionar o dispositivo.

2.Pressione ao mesmo tempo 1 e 3 e mantenha-os pressionados durante 3 segundos.

O LED indicador acender-se-à.

3.Com as teclas numéricas, introduza o código de 3 dígitos da sua marca.

O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.

Pressione botões no SBC RU 220 para verificar se o código funciona para o seu equipamento. Se funciona, escreva esse código dentro da tampa do compartimento das pilhas.

Se o equipamento não responder correctamente, tente o código seguinte na lista de códigos até o equipamento reagir.

Se nenhum dos códigos listados funcionar, veja o capítulo CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA.

Repita os passos de 1 a 3 com todos os componentes com que pretende operar.

CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA

Antes de começar, certifique-se de que o equipamento está em condições de receber sinais infravermelhos. O equipamento tem de estar ligado, não deverão existir obstáculos entre si e o equipamento e você deverá estar mesmo em frente do equipamento. Antes de configurar um VCR, introduza uma cassete e comece a reproduzi-la.

1.Pressione TV ou VCR para seleccionar o dispositivo.

2.Pressione e mantenha pressionados 1 e 3 ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED indicador acender-se-á.

3.Pressione a tecla de ligar/ desligar y para começar a pesquisa. É testado um outro código cada vez que o LED se acende. Quando for encontrado o código certo para o seu aparelho, o equipamento (TV) desliga-se ou o VCR deixa de reproduzir. Prossiga imediatamente para o passo 4.

4.Pressione a tecla de ligar/ desligar y (duas vezes) para trancar o código. O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.

Notas

Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 220 para ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente, repita os passos 1 a 4 para procurar um código melhor.

O tempo máximo de pesquisa é de 6 minutos para o TV e 4 minutos para o VCR.

Português

23

Image 23
Contents Universalfernbedienung Universal Remote ControlTélécommande universelle Mando a distancia UniversalIndex I V E R S a L Normal Operation TV volume ControlsInstructions for use IntroductionBatteries Setting UP by Code EntrySetting UP by Autosearch FREE-PHONE HELP-LINE Write down the code inside the SBC RU 220s battery lidReading OUT the 3-DIGIT Brand Code Touche Shift Pour Fonctions Supplementaires VCR TouchesMarche Fonctionnement Normal’intérieur du compartiment à piles au dos de la Installation PAR Entree DU CodeInstallation PAR Recherche Automatique PilesMarque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RC Lecture DU Code Marque a Trois ChiffresLigne Assistance Telephonique Appel Gratuit Operación Normal Resumen DE LAS Funciones véase el diagrama en la páginaVolumen de TV IntroducciónNotas BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Ajuste POR Búsqueda AutomáticaDe CR Lectura DEL Código DE Marca DE 3 CifrasTeléfono Gratis Para Ayuda AL Consumidor MarcaSHIFT-TASTE FÜR Extrafunktionen BedienungsanleitungEinleitung Normaler BetriebGehen Sie sofort zu Schritt 4 weiter BatterienEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchDeutschland Die Schweiz Österreich Notieren DES Dreistelligen GerätecodesDrücken Sie Kostenlose INFO-HOTLINEExtra Functies MET DE SHIFT-TOETS InleidingAan/stand-by Normale BedieningOpmerkingen BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Programmeren MET Automatisch ZoekenGebruikte Aflezen VAN DE 3-CIJFERIGE CodeGratis Bellen MET DE Helplijn MerkTasto Shift PER Ulteriori Funzioni Volume TVIntroduzione Funzionamento Normale Impostazione CON Ricerca Automatica Istruzioni per l’uso Batterie Impostazione CON Immissione DI CodiceApparecchio Marca Modello n Lettura DEL Codice a TRE Cifre Della MarcaLinea Telefonica Gratis DI Supporto Tecnico Operação Normal Resumo DAS Funções ver diagrama na páginaVolume da TV IntroduçãoPressione TV ou VCR para seleccionar o dispositivo Configurando POR Introdução DE CódigoConfiguração POR Pesquisa Automática PilhasAparelho Marca Lendo O Código DE Marca DE 3 DígitosLinha Verde DE Ajuda Shiftknapp FÖR Extrafunktioner BruksanvisningInledning Normal AnvändningAnmärkningar BatterierInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningApparat Märke Modellnr Använd kod Fjärrkontroll Avläsning AV 3-SIFFRIG MärkeskodNumret FÖR Hjälplinje Normaali Toiminta KättöohjeJohdanto TVn äänenvoimakkuuden säätimetHuomautuksia ParistotAsetus Antamalla Koodi Asetus Automaattihakua KäyttämälläIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenMäärä. Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Normal Brug BrugsanvisningIndledning AfbryderBemærk Opsætning VED Indtastning AF KodeOpsætning VED Automatisk Søgning Tryk på afbryderen y to gange for at fastlåse kodenKode anvendt Aflæsning AF DEN 3-CIFREDE KodeRing Gratis TIL OS Fabrikat Model nr AC model nrΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 073 RU220- RU220- TCtext/CvB/9723