Tripp Lite B070-016-19-IP warranty Características, Vista frontal, 88. Teclado, Vista posterior

Page 34

5. Características

Vista frontal

11. Botón Auto: Cuando el menú LCD está cerrado, al presionar el botón AUTO se efectuará un ajuste automático en la pantalla. Cuando el menú LCD está abierto, al presionar el botón AUTO volverá a la pantalla o selección anterior. Si el menú LCD no puede retroceder más, el botón AUTO cerrará el menú.

22. Botón Menu: Ccuando el menú LCD está cerrado, al presionar el botón MENU seabrirá. Cuando el menú LCD está abierto, al presionar el botón MENU se seleccionará una opción destacada.

33. Botón de encendido/apagado: Al presionar este botón se prenderá o apagará la pantalla.

44. Botón < : cuando el menú LCD está abierto, al presionar el botón < se moverá la barra para destacar hacia la izquierda. Cuando se va a modificar } una opción seleccionada, al presionarel botón < se disminuirá la opción.

55. Botón > : Cuando el menú LCD está abierto, al presionar el botón > se moverá la barra para destacar hacia la derecha. Cuando se va a modificar una opción seleccionada, al presionarel botón < se aumentará la opción.

66. Manija: Tírela para deslizar y sacar el módulo; empújela para deslizar e introducir el módulo.

77. Monitor LCD de 19”: Después de deslizar y sacar el módulo, levante la tapa para poder acceder al monitor LCD, al teclado y al touchpad.

88. Teclado

99. Desenganche deslizante: Mecanismo para bloquear el cajón cerrado cuando no se está usando la consola. Impide que se deslice accidentalmente y se abra. Para deslizar y sacar la consola, primero debe desengancharla

moviendo esta pestaña hacia el lado.

10 Soportes para rack: Existen soportes para rack cuyo fin es asegurar el chasis a un rack de sistema situado en cada esquina de la unidad.

11 Touchpad de 2 botones: El botón izquierdo representa el botón izquierdo del mouse, y el botón derecho, el derecho del mouse. Pase el dedo hacia arriba o hacia abajo en el extremo derecho del touchpad para desplazarse hacia arriba y hacia debajo de una pantalla.

12 Controles de pantalla LCD: Los controles de menú en pantalla LCD que se sitúan aquí controlan el ajuste de la posición y la imagen de la pantalla LCD. Consulte la Configuración de menú en pantalla LCD para obtener más detalles.

13 Pestañas de liberación de riel: Cuando el cajón esta completamente sacado hasta el final, el sistema de riel se bloqueará. Empuje las pestañas de liberación en ambos lados para soltar el cajón de manera que pueda volver a empujarse para meterse.

7

12

8

11

610

13

9

1 2 3 4 5

7

Vista posterior

11. Toma de alimentación: Aquí se enchufa el cable de alimentación desde la fuente de alimentación de CA.

22. Puerto de actualización de firmware: Conecte en este puerto el cable para firmware incluido para descargar datos de actualización de firmware.

33. Sección de puerto de la CPU: Conecte en estos puertos los cables Cat5e de cada PC o servidor.

44. Puertos de la consola KVM* 55. Puertos de la consola integrada*

66. Puerto LAN: Este puerto RJ45 permite la conexión a Ethernet de 10/100mb. El LED de LINK (ENLACE) se ilumina para indicar que hay una conexión LAN. Se ilumina el LED REMOTE (REMOTO) para indicar que hay una sesión remota en progreso.

77. Puerto serial: El puerto serial actualmente no está funcionando. Se proporciona para posibles funcionalidades que puedan estar disponibles en futuras actualizaciones de firmware.

*El B070-016-19-IP viene con un cable puente que conecta los puertos de la consola KVM y los puertos de la consola integrada. No quite el cable puente a menos que vaya a instalar una unidad de acceso remoto IP Tripp Lite B050-000. Para obtener detalles, consulte las instrucciones de instalación de B050-000.

100-240VAC, 50/60 Hz

1

KVM CONSOLE PORTS

4

SERIAL

9

10

11

12

13

14

15

16

INTEGRATED

CONSOLE PORTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16-PORT CONSOLE KVM SWITCH

UPGRADE

LAN

1

2

3

4

5

6

7

8

 

MODEL: B070-016-19-IP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



2

6

3

5

34

Image 34
Contents Table of Contents User’s GuideImportant Safety Instructions IntroductionSystem Components Compatibility88. Keyboard FeaturesFront View Back ViewStandard Rackmounting Rackmount InstallationPost Rackmounting Connecting Computers to the KVM Switch Connection Single KVM SwitchConnecting Server Interface Units SIUs to the KVM Switch Initial Settings Default IP Address Connection Cascading Multiple KVM SwitchesStatic IP Addresses for Multiple KVM Switches Logging into the Web Configuration Interface Windows Vista InstructionsNetwork Configuration Screen LOggingNetwork Snmp Settings Administration User SettingsAdministration User Targets Administration Switch ConfigurationInstall Switch Definition File Security SSL Certificate Security SettingsClick Save & Restart To restore factory settings Maintenance Firmware UpgradeRestore Factory Settings Saving Changes & Logging OutStarting a Remote Session Taking Over a Busy Remote SessionToolbar Adjusting the Video settings Keyboard Key SequencesSynchronizing Mouse Pointers Click Start RecordingClick Stop Recording Pre-Mouse Synchronization TipsTroubleshooting Tips Manual Mouse SynchronizationDisconnecting the Remote Session Safe ModeEntering Safe Mode On Screen Display OSD Restoring Factory DefaultsSwitching Between Computers Restoring the Device FirmwareSecurity OSD Settings F2General Settings Changing the OSD HotkeyPort Settings Time Settings Adding/Changing a Hotkey Hkey for Cascaded KVM SwitchesEditing the Keyboard KB Column Security User SettingsSecurity Settings OSD Help Window F1Scanning Computers F4 Tuning F5Upgrading the NetCommander IP Firmware Moving the Label F6Starting and Configuring the KVM Update Connecting the RS-232 Serial Firmware Upgrade CableInstalling the Software Verifying the Version NumbersObtaining New Firmware Updating the Firmware Setting Default Values for the OSD TroubleshootingResetting the KVM Switch or SIUs Get StatusSpecifications Storage and ServiceLimited Warranty Warranty & Warranty RegistrationWarranty Registration Manual del usuario ÍndiceInstrucciones Instrucciones de seguridad importantesComponentes del sistema Compatibilidad88. Teclado CaracterísticasVista frontal Vista posteriorMontaje en rack estándar Instalación en rackMontaje en rack de 2 postes Conexión de un solo multiplexor KVM Conexión de computadoras al multiplexor KVMAjustes iniciales dirección IP predefinida Conexión en cascada de varios multiplexores KVMDirección IP estática para varios multiplexores KVM Instrucciones para Windows Vista Red Pantalla de configuración Inicio de sesiónAdministración Ajustes del usuario Red Ajustes SnmpAdministración Configuración del multiplexor Administración Objetivos del usuarioSeguridad Ajustes Seguridad Certificado SSLRestauración de los ajustes de fábrica Procedimiento para guardar los cambios y cerrar la sesiónMantenimiento Actualización del firmware Procedimiento para restaurar los ajustes de fábricaInicio de una sesión remota Control de una sesión remota visitada por varios usuariosProcedimiento para desplazarse a otro servidor Barra de herramientasProcedimiento para ocultar la barra de herramientas Procedimiento para modificar los ajustes de desempeñoBarra de herramientas continuación Configuración de los ajustes de videoSecuencias de teclas Keyboard Key Sequences Sincronización de los punteros de los ratones Haga clic en Iniciar grabación Start RecordingHaga clic en Detener grabación Stop Recording Consejos previos a la sincronización de los ratonesConsejos para solucionar problemas Sincronización manual del ratón Manual Mouse SynchronizationProcedimiento para desconectar la sesión remota Modo Seguro SafeProcedimiento para ingresar al modo Seguro Safe Modo Seguro Safe continuación Despliegue en pantalla OSDAjustes generales Despliegue en pantalla OSD continuaciónAjustes del OSD, tecla F2 SeguridadPuerto serie Ajustes del puertoSalto automático Procedimiento para editar el nombre del multiplexorProcedimiento para editar la columna Teclado KB Ajustes del puerto continuaciónAjustes de tiempo Ajustes de seguridad SeguridadAjustes del usuario Ventana de ayuda Help del OSD F1Ajuste fino F5 Actualización del firmware del NetCommander IPExploración de computadoras F4 Procedimiento para mover la etiqueta F6Instalación del software Actualización del firmware del NetCommander IP continuaciónVerificación de los números de versión Actualización del firmware del NetCommander IP continuación Solución de problemas Actualización del firmware del NetCommander IPcontinuaciónProcedimiento para obtener información sobre el estado Especificaciones Almacenamiento y servicio técnicoGarantía y registro de la garantía Póliza DE GarantíaGuide de l’utilisateur Table des matièresInstructions Instructions de sécurité importantes Composants du système CompatibilitéVue avant CaractéristiquesVue arrière Montage en étagère standard Installation en étagèreMontage en étagère à 2 poteaux Connexion Commutateur KVM simple Raccorder les ordinateurs au commutateur KVMConnexion Commutateurs KVM multiples en guirlande Configuration initiale Adresse IP par défautAdresses IP statiques pour commutateurs KVM multiples Connexion à linterface de configuration Web Instructions pour Windows Vista12. Réseau Ecran de configuration Connexion à linterface de configuration Web SuiteConnexion Administration paramètres dutilisateur 13. Réseau paramètres SnmpAdministration cibles utilisateurs Administration configuration du commutateurInstaller le dossier de définition du commutateur 18. Sécurité certificat SSL 17. Sécurité ParamètresCliquez sur Enregistrer et Redémarrer Restaurer les réglages dusine Entretien mise à niveau de microprogrammePour restaurer les réglages dusine Lancer une session à distance Enregistrer les modifications et Fermer une sessionPrise en charge dune session à distance encombrée Barre doutils Ajuster les paramètres Vidéo Barre doutils SuiteSéquences des touches du clavier Synchronisation des curseurs Cliquez sur Start Recording Commencer lenregistrementCliquez sur Stop Recording Arrêter lenregistrement Conseils de pré-synchronisation SourisSynchronisation Manuelle de Souris Conseils de dépannageEntrer dans le Mode sans échec Mode sans échecDéconnexion de la session à distance Mode sans échec Suite Affichage à lécran A.EParamètres généraux Affichage à lécran A.E SuiteRéglages A.E. F2 SécuritéModifier le nom du commutateur Paramètres de portsPort série Remettre à zéro le Menu des Paramètres généraux F7Modifier la Colonne du Clavier KB Paramètres de ports SuiteParamètres temporels Paramètres de sécurité 28. SécuritéParamètres de lutilisateur Fenêtre Aide A.E F1Optimisation F5 Mise à niveau du microprogramme NetCommander IPBalayage dordinateurs F4 32. Déplacer létiquette F6Lancer et configurer la mise à niveau du KVM Mise à niveau du microprogramme NetCommander IPSuiteInstallation du logiciel Brancher le câble série de mise à niveau RS-232Obtenir un nouveau microprogramme Vérifier les numéros de versionMise à niveau du microprogramme Mise en place des valeurs par défaut de lA.E 34. DépannageRemettre à zéro le commutateur KVM ou SIUs Obtenir le StatutSpécifications techniques Entreposage et ServiceRésolutions Vidéo et fréquences de rafraîchissement EntreposageGarantie limitée Garantie et enregistrement de garantieEnregistrement de la garantie
Related manuals
Manual 58 pages 51.36 Kb Manual 1 pages 43.68 Kb