Teac MC-DX20 owner manual Télécommande, Installation de la pile

Page 29

JLecture/Pause (y/J)

Utilisez cette touche pour lancer ou mettre en pause la lecture du CD/MP3.

KPorte du logement à CD

LAfficheur

MVOLUME

Appuyez sur la touche “+” ou “–” pour régler le volume.

NOPEN/CLOSE

Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer la porte du logement à CD.

OTIMER

Utilisez cette touche avec les touches Saut pour régler la minuterie.

PBASS

Utilisez ces touches pour augmenter ou réduire le son des graves.

QTREBLE

Utilisez ces touches pour augmenter ou réduire le son des aigus.

RMP3 FOLDER/PRESET

En mode TUNER, utilisez cette touche pour sélectionner les stations mémorisées sur les canaux préréglés.

Pendant la lecture d’un disque MP3, utilisez cette touche pour sélectionner un dossier sur le disque.

SSLEEP

Utilisez cette touche pour régler la minuterie d’arrêt différé.

TSHUFFLE/RDS

Utilisez cette touche pour faire une lecture aléatoire.

En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner un mode RDS.

UMUTING

Utilisez cette touche pour couper le son.

Remarque:

Pour simplifier les explications, les présentes instructions font uniquement référence aux touches et commandes du panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.

Télécommande

La télécommande fournie avec cet appareil permet de le commander à distance.

Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur de signal de télécommande situé sur le panneau avant de l’appareil.

<Même lorsque la télécommande est utilisée à l’intérieur de sa plage effective de fonctionnement, elle risque de ne pas fonctionner si des objets font obstacle aux signaux entre l’appareil et la télécommande.

<Si la télécommande est utilisée à proximité d’autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou si une autre télécommande à rayons infrarouges est utilisée près de l’appareil, il risque de mal fonctionner. De même, les autres appareils risquent aussi de mal fonctionner.

Installation de la pile 1

2

3

1Retirez le couvercle du compartiment à piles.

2Insérez la pile au lithium (CR2032, 3 V).

3Fermez le couvercle.

Changement de pile

Si la portée de la télécommande diminue, cela signifie que la pile est épuisée. Dans ce cas, remplacez la pile par une neuve.

Précautions à prendre avec les piles

Ne pas chauffer ni démonter les piles, et ne jamais jeter les piles usées au feu.

FRANÇAIS

29

Image 29
Contents MC-DX20 Before Use ContentsDiscs that can be played on this unit DiscsMP3 compatibility FM antenna ConnectionAM loop antenna Precautions AC Power CordWall Mounting SubwooferNames of Each Control Battery Installation Remote Control UnitSleep Timer HeadphonesBasic Operation MutingWhen a MP3 disc is loaded When a CD is loadedListening to CD/MP3 Press the OPEN/CLOSE button to close the CD doorTo stop playback To suspend playback temporarily pause modeTo skip to the next or a previous track Search for a part of a trackSearch for a track in a folder Search Mode MP3 onlySearch for a name of track Programmed Playback STOP, FUNCTION, PowerTo add a track to the end of the program To check the programmed orderTo overwrite the program To clear programShuffle Playback Repeat PlaybackRepeat one track Repeat all the tracksSTEREO/MONO button Listening to the RadioIf the reception is poor StereoWithin 5 seconds, press the Memory button Preset TuningPS Programme Service name How to select preset stationsPress the RDS button PTY Programme TypeSelect FM by pressing the FM/AM button Press the PTY button RDS PTY SearchMinute value blinks Setting the ClockSetting the Timer Prepare the source To turn on or off the timerPress the Power button to turn the unit off standby Troubleshooting Speaker SpecificationsSubwoofer GeneralAvant l’utilisation SommaireLire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA Lecture CDDisques pouvant être lus avec ce lecteur Disque CompactCompatibilité MP3 Antenne-cadre AM RaccordementAntenne FM Enceinte D Appareil Principal DVD, CD-R, etcPour accrocher les supports au mur Montage muralCordon d’alimentation Capteur de télécommande Nom des commandes respectivesSaut .// / Tuning Arrêt HInstallation de la pile TélécommandeCoupure du son Opération de baseCasque Minuterie d’arrêt différéLorsqu’un CD est chargé Écoute des CD/MP3Lorsqu’un disque MP3 est chargé Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE y/J pour lancer la lecturePour arrêter la lecture Pour interrompre la lecture temporairement Mode de pausePour sauter à la plage suivante ou précédente Recherche d’un passage sur une plageRecherche d’un nom de plage Mode de recherche MP3 seulementRecherche d’une plage dans un dossier Appuyez une fois sur la touche MP3Lecture programmée Pour ajouter une plage à la fin du programme Pour vérifier l’ordre de programmationPour écraser le programme Pour effacer un programmeLecture aléatoire Lecture répétéeRépétition d’une plage Répétition de toutes les plagesSi la réception est mauvaise Écoute de la radioTouche STEREO/MONO Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche Memory Accord prérégléAppuyez sur la touche RDS PS Programme Service name/affichage du nom de la stationPTY Programme Type/Type de programme RT Radio Text/Texte RadioÉmissions sportives RDS Recherche PTYRéglage de l’horloge Réglage de la minuterie Préparez la source Pour mettre la minuterie en ou hors serviceDépannage Généralités SpécificationsAntes de usarse ContenidoNo Mueva LA Unidad Durante LA Reproducción Cuando Mueva Esta UnidadCompatibilidad MP3 DiscosDiscos que se pueden reproducir en esta unidad NotaAntena de bucle AM ConexiónAntena FM Bocina D Unidad Principal DVD, CD-R, etcCable de energía CA Montaje en la paredPara fijarla en la pared Antena externa FMFunction Función Power AlimentaciónNombres de cada control Instalación de batería Unidad de control remotoSilencio Operación básicaAudífonos Temporizador con dormirOprima el botón OPEN/CLOSE para cerrar la puerta del CD Cómo escuchar los CD/ MP3Cuando se coloca un disco CD Cuando se coloca un disco MP3Para detener la reproducción Para suspender la reproducción temporalmente modo de pausaPara saltar a la pista siguiente o a la anterior Busque una parte de una pistaBusque un nombre de pista Modo de búsqueda MP3 solamenteBúsqueda de una pista en una carpeta Oprima una vez el botón MP3Memory Reproducción programadaAdición de una pista al final del programa Verificación del orden programadoSobrescribir el programa Borrado de un programaReproducción aleatoria Reproducción repetidaRepetir una pista Repetir todas las pistasBotón STEREO/ Mono Cómo escuchar el radioSi la recepción es deficiente Stereo EstéreoEn los siguientes 5 segundos, oprima el botón Sintonización preestablecidaOprima el botón RDS Cómo seleccionar las estaciones preestablecidasPS nombre del servicio de programación PTY tipo de programaSeleccione FM con el botón FM/AM Oprima el botón PTY RDS Búsqueda PTYOprima el botón Clock SET Ajuste del relojAjuste del temporizador Prepare la fuente Para activar o desactivar el temporizadorSolución de problemas Generalidades EspecificacionesTeac Corporation

MC-DX20 specifications

The Teac MC-DX20 is a multi-functional audio system designed for music enthusiasts who value quality sound in a compact format. With its sleek design and modern aesthetics, this system seamlessly fits into any home or office space while providing a robust audio experience.

At the heart of the MC-DX20 is its high-quality CD player, which supports a range of formats including CD, CD-R, and CD-RW. This versatility allows users to enjoy their favorite albums, mix CDs, or custom playlists with ease. The built-in digital tuner expands listening options by offering AM and FM radio stations, along with presets for quick access to favorite channels.

One of the standout features of the MC-DX20 is its Bluetooth connectivity. This technology allows for wireless streaming from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. Users can easily play their favorite playlists, podcasts, or audiobooks without the hassle of tangled wires. Additionally, the USB port provides another avenue for music playback, allowing connections to USB flash drives loaded with audio files.

The audio quality of the MC-DX20 is enhanced by its powerful speaker system, which delivers clear and dynamic sound. The system is equipped with a dedicated bass port that enriches low frequencies, ensuring a balanced sound profile across all genres of music. With adjustable equalizer settings, users can tailor the listening experience to their personal preferences.

Another significant characteristic is the intuitive user interface. The MC-DX20 features a convenient remote control, making it easy to navigate through tracks and settings from a distance. The clear LCD display provides essential information such as track number, time elapsed, and radio frequencies.

For those who appreciate flexibility in audio playback, the MC-DX20 includes an AUX input, enabling connections to a variety of external devices. This feature increases its usability, accommodating everything from portable media players to computers.

In summary, the Teac MC-DX20 stands out as a versatile and compact audio solution, featuring a CD player, Bluetooth streaming, USB connectivity, and a sizable speaker system. Its user-friendly design and quality sound reproduction make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience without compromising on space or style. Whether for casual listening or entertaining guests, the MC-DX20 promises to deliver impressive performance in a stylish package.