Teac MC-DX20 owner manual Solución de problemas

Page 66

Solución de problemas

Si tiene algún problema con su sistema, busque en esta tabla y verá si puede resolver el problema usted mismo antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio de TEAC.

En general

No hay energía

eVerifique la conexión al suministro de energía CA. Verifique y asegúrese que la fuente de CA no es una salida con interruptor, y si la es, que el interruptor esté encendido. Asegúrese que haya energía en la salida CA conectando otro artículo tal como una lámpara o un ventilador.

No hay sonido de las bocinas.

eSeleccione la fuente oprimiendo el botón FUNCTION. eVerifique la conexión a las bocinas.

eAjuste el volumen.

eSaque el conector de los audífonos de la entrada PHONES. eSi está parpadeando el indicador de nivel de VOLUME,

oprima el botón MUTING. (Cuando se seleccione “CD”, oprima el botón Play/Pause (G/J) para iniciar la reproducción.)

El sonido es ruidoso.

eLa unidad está demasiado cerca de una TV o aparatos similares. Instale la unidad lejos de estos o apáguelos.

El control remoto no funciona.

eOprima el interruptor POWER para encender la unidad. eSi la batería está muerta, cambie la batería por una nueva. eUse la unidad de control remoto dentro del rango (5m

/15pies) y apunte hacia el tablero frontal.

eQuite los obstáculos entre la unidad de control remoto y la unidad principal.

eSi hay una luz fuerte cerca de la unidad, apáguela.

Reproductor de CD

No puede reproducir.

eCargue un disco con el lado de reproducción hacia afuera. eSi el disco está sucio, limpie la superficie de éste.

eSe ha cargado un disco en blanco. Cargue un disco pregrabado.

eDependiendo del disco, etc. tal vez no sea posible reproducir discos CD-R. Vuelva a intentarlo con otro disco.

eNo se pueden reproducir discos CD-R no finalizados. Finalice dicho disco en un grabador de CD y vuelva a intentarlo.

El sonido salta.

eColoque la unidad en un lugar estable para evitar la vibración y los golpes.

eSi el disco está sucio, limpie la superficie de éste. eNo use discos rayados, dañados u ondulados.

Sintonizador

No se puede escuchar ninguna estación, o la señal está demasiado débil.

eSintonice la estación de manera adecuada.

eGire la antena FM o AM para la mejor posición de recepción.

Aunque la transmisión es estéreo, suena monaural. eOprima el botón STEREO/MONO.

Si no se puede recuperar la operación normal, desconecte el cable de energía de la salida y conéctelo otra vez.

Si el interruptor de energía del subwoofer está apagado, se van a borrar los ajustes guardados en la memoria (reloj, estaciones preestablecidas, ajuste de temporizador).

Cuidado con la condensación

Cuando la unidad (o un disco) se cambie de un lugar frío a uno cálido, o se use después de un cambio repentino de temperatura, existe el peligro de la condensación; el vapor en el aire se podría condensar en el mecanismo interno, haciendo que la operación correcta sea errática o imposible. Para evitar eso, o si ocurre, deje encendida la unidad durante una o dos horas. La unidad se estabilizará a la temperatura de sus alrededores.

Mantenimiento

Si la superficie de la unidad se ensucia, limpie con una tela suave o use jabón líquido suave diluido. Nunca rocíe líquido directamente sobre esta unidad. Aplique el limpiador a la tela de limpieza y pásela suavemente. Asegúrese de quitar cualquier exceso por completo. No use adelgazador, benceno o alcohol, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Permita que la superficie de la unidad se seque por completo antes de usarla.

66

Image 66
Contents MC-DX20 Contents Before UseDiscs MP3 compatibilityDiscs that can be played on this unit Connection AM loop antennaFM antenna Wall Mounting AC Power CordPrecautions SubwooferNames of Each Control Remote Control Unit Battery InstallationBasic Operation HeadphonesSleep Timer MutingListening to CD/MP3 When a CD is loadedWhen a MP3 disc is loaded Press the OPEN/CLOSE button to close the CD doorTo skip to the next or a previous track To suspend playback temporarily pause modeTo stop playback Search for a part of a trackSearch Mode MP3 only Search for a name of trackSearch for a track in a folder STOP, FUNCTION, Power Programmed PlaybackTo overwrite the program To check the programmed orderTo add a track to the end of the program To clear programRepeat one track Repeat PlaybackShuffle Playback Repeat all the tracksIf the reception is poor Listening to the RadioSTEREO/MONO button StereoPreset Tuning Within 5 seconds, press the Memory buttonPress the RDS button How to select preset stationsPS Programme Service name PTY Programme TypeRDS PTY Search Select FM by pressing the FM/AM button Press the PTY buttonSetting the Clock Minute value blinksSetting the Timer To turn on or off the timer Press the Power button to turn the unit off standbyPrepare the source Troubleshooting Subwoofer SpecificationsSpeaker GeneralLire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil SommaireAvant l’utilisation NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA Lecture CDDisque Compact Compatibilité MP3Disques pouvant être lus avec ce lecteur Antenne FM RaccordementAntenne-cadre AM Enceinte D Appareil Principal DVD, CD-R, etcMontage mural Cordon d’alimentationPour accrocher les supports au mur Saut .// / Tuning Nom des commandes respectivesCapteur de télécommande Arrêt HTélécommande Installation de la pileCasque Opération de baseCoupure du son Minuterie d’arrêt différéLorsqu’un disque MP3 est chargé Écoute des CD/MP3Lorsqu’un CD est chargé Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE y/J pour lancer la lecturePour sauter à la plage suivante ou précédente Pour interrompre la lecture temporairement Mode de pausePour arrêter la lecture Recherche d’un passage sur une plageRecherche d’une plage dans un dossier Mode de recherche MP3 seulementRecherche d’un nom de plage Appuyez une fois sur la touche MP3Lecture programmée Pour écraser le programme Pour vérifier l’ordre de programmationPour ajouter une plage à la fin du programme Pour effacer un programmeRépétition d’une plage Lecture répétéeLecture aléatoire Répétition de toutes les plagesÉcoute de la radio Touche STEREO/MONOSi la réception est mauvaise Accord préréglé Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche MemoryPTY Programme Type/Type de programme PS Programme Service name/affichage du nom de la stationAppuyez sur la touche RDS RT Radio Text/Texte RadioRDS Recherche PTY Émissions sportivesRéglage de l’horloge Réglage de la minuterie Pour mettre la minuterie en ou hors service Préparez la sourceDépannage Spécifications GénéralitésNo Mueva LA Unidad Durante LA Reproducción ContenidoAntes de usarse Cuando Mueva Esta UnidadDiscos que se pueden reproducir en esta unidad DiscosCompatibilidad MP3 NotaAntena FM ConexiónAntena de bucle AM Bocina D Unidad Principal DVD, CD-R, etcPara fijarla en la pared Montaje en la paredCable de energía CA Antena externa FMPower Alimentación Nombres de cada controlFunction Función Unidad de control remoto Instalación de bateríaAudífonos Operación básicaSilencio Temporizador con dormirCuando se coloca un disco CD Cómo escuchar los CD/ MP3Oprima el botón OPEN/CLOSE para cerrar la puerta del CD Cuando se coloca un disco MP3Para saltar a la pista siguiente o a la anterior Para suspender la reproducción temporalmente modo de pausaPara detener la reproducción Busque una parte de una pistaBúsqueda de una pista en una carpeta Modo de búsqueda MP3 solamenteBusque un nombre de pista Oprima una vez el botón MP3Reproducción programada MemorySobrescribir el programa Verificación del orden programadoAdición de una pista al final del programa Borrado de un programaRepetir una pista Reproducción repetidaReproducción aleatoria Repetir todas las pistasSi la recepción es deficiente Cómo escuchar el radioBotón STEREO/ Mono Stereo EstéreoSintonización preestablecida En los siguientes 5 segundos, oprima el botónPS nombre del servicio de programación Cómo seleccionar las estaciones preestablecidasOprima el botón RDS PTY tipo de programaRDS Búsqueda PTY Seleccione FM con el botón FM/AM Oprima el botón PTYAjuste del reloj Oprima el botón Clock SETAjuste del temporizador Para activar o desactivar el temporizador Prepare la fuenteSolución de problemas Especificaciones GeneralidadesTeac Corporation

MC-DX20 specifications

The Teac MC-DX20 is a multi-functional audio system designed for music enthusiasts who value quality sound in a compact format. With its sleek design and modern aesthetics, this system seamlessly fits into any home or office space while providing a robust audio experience.

At the heart of the MC-DX20 is its high-quality CD player, which supports a range of formats including CD, CD-R, and CD-RW. This versatility allows users to enjoy their favorite albums, mix CDs, or custom playlists with ease. The built-in digital tuner expands listening options by offering AM and FM radio stations, along with presets for quick access to favorite channels.

One of the standout features of the MC-DX20 is its Bluetooth connectivity. This technology allows for wireless streaming from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. Users can easily play their favorite playlists, podcasts, or audiobooks without the hassle of tangled wires. Additionally, the USB port provides another avenue for music playback, allowing connections to USB flash drives loaded with audio files.

The audio quality of the MC-DX20 is enhanced by its powerful speaker system, which delivers clear and dynamic sound. The system is equipped with a dedicated bass port that enriches low frequencies, ensuring a balanced sound profile across all genres of music. With adjustable equalizer settings, users can tailor the listening experience to their personal preferences.

Another significant characteristic is the intuitive user interface. The MC-DX20 features a convenient remote control, making it easy to navigate through tracks and settings from a distance. The clear LCD display provides essential information such as track number, time elapsed, and radio frequencies.

For those who appreciate flexibility in audio playback, the MC-DX20 includes an AUX input, enabling connections to a variety of external devices. This feature increases its usability, accommodating everything from portable media players to computers.

In summary, the Teac MC-DX20 stands out as a versatile and compact audio solution, featuring a CD player, Bluetooth streaming, USB connectivity, and a sizable speaker system. Its user-friendly design and quality sound reproduction make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience without compromising on space or style. Whether for casual listening or entertaining guests, the MC-DX20 promises to deliver impressive performance in a stylish package.