Teac MC-DX20 Montaje en la pared, Cable de energía CA, Para fijarla en la pared, Precauciones

Page 49

Antena externa FM

En un área donde las señales de FM son débiles, será necesario usar una antena externa FM de tipo no balanceado de 75 ohms usando un transformador de correspondencia opcional (no suministrado) a una antena externa. Generalmente, una antena de 3 elementos será suficiente; si vive en un área donde las señales FM son particularmente débiles, puede ser necesario usar una con 5 o más elementos.

Antena externa FM (75)

CSubwoofer

Haga la conexión entre los sockets “TO SUBWOOFER” (A SUBWOOFER) y “FROM MAIN” (DESDE PRINCIPAL) usando el cable suministrado.

DAUX IN (ENTRADA AUXILIAR)

Puede conectar un reproductor de DVD, VCR, etc. a esta unidad. Conecte el componente con los cables RCA. Asegúrese de conectar el terminal blanco en los conectores blancos (izquierda) y el terminal rojo en los conectores rojos (derecha).

EBOCINAS

Conecte el conector de la bocina izquierda a L (izquierda), y el conector de la bocina derecha a R (derecha).

<Cuando use bocinas distintas a las suministradas con el sistema, la impedancia debe ser de 3 ohms o más.

<No conecte nada distinto a las bocinas a estas terminales.

FCable de energía CA

Conecte este cable de energía CA al socket de pared CA.

Montaje en la pared

Puede montar la unidad principal y/o las bocinas izquierda y derecha en la pared.

Precauciones

<Tenga en cuenta que la longitud de los cables es de aproximadamente 3 m. No intente montar la unidad principal y las bocinas demasiado lejos del subwoofer.

<Haga orificios en un soporte sólido de pared, tal como un marco de madera o una pared de concreto.

<TEAC suministra estas ménsulas como conveniencia para el propietario del producto. Consulte los códigos de construcción locales y tenga toda la precaución necesaria cuando monte estas ménsulas. Si no está seguro, consulte con su comerciante local o experto en suministro de construcción.

Para fijarla en la pared

1Use la plantilla suministrada para determinar los puntos de perforación.

2Asegure las ménsulas en la pared usando los tornillos suministrados.

<Como conveniencia, se suministra un paquete de anclas de plástico cubiertas. Si elige usar estas anclas, perfore un orificio piloto usando un taladro con la broca de 6mm y después cubra el ancla en el orificio piloto.

Use solamente estas anclas si son adecuadas para los materiales sobre los que se va a montar la unidad. Consulte con su ferretería local si no está seguro.

Nota:

Antes de continuar, haga las conexiones entre la unidad principal y las bocinas refriéndose a la página 22.

3Cuelgue la unidad principal y/o las bocinas a las pestañas de montaje.

Unidad principal

Bocina

3

3

2

2

2

ESPAÑOL

49

Image 49
Contents MC-DX20 Before Use ContentsMP3 compatibility DiscsDiscs that can be played on this unit AM loop antenna ConnectionFM antenna Precautions AC Power CordWall Mounting SubwooferNames of Each Control Battery Installation Remote Control UnitSleep Timer HeadphonesBasic Operation MutingWhen a MP3 disc is loaded When a CD is loadedListening to CD/MP3 Press the OPEN/CLOSE button to close the CD doorTo stop playback To suspend playback temporarily pause modeTo skip to the next or a previous track Search for a part of a trackSearch for a name of track Search Mode MP3 onlySearch for a track in a folder Programmed Playback STOP, FUNCTION, PowerTo add a track to the end of the program To check the programmed orderTo overwrite the program To clear programShuffle Playback Repeat PlaybackRepeat one track Repeat all the tracksSTEREO/MONO button Listening to the RadioIf the reception is poor StereoWithin 5 seconds, press the Memory button Preset TuningPS Programme Service name How to select preset stationsPress the RDS button PTY Programme TypeSelect FM by pressing the FM/AM button Press the PTY button RDS PTY SearchMinute value blinks Setting the ClockSetting the Timer Press the Power button to turn the unit off standby To turn on or off the timerPrepare the source Troubleshooting Speaker SpecificationsSubwoofer GeneralAvant l’utilisation SommaireLire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA Lecture CDCompatibilité MP3 Disque CompactDisques pouvant être lus avec ce lecteur Antenne-cadre AM RaccordementAntenne FM Enceinte D Appareil Principal DVD, CD-R, etcCordon d’alimentation Montage muralPour accrocher les supports au mur Capteur de télécommande Nom des commandes respectivesSaut .// / Tuning Arrêt HInstallation de la pile TélécommandeCoupure du son Opération de baseCasque Minuterie d’arrêt différéLorsqu’un CD est chargé Écoute des CD/MP3Lorsqu’un disque MP3 est chargé Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE y/J pour lancer la lecturePour arrêter la lecture Pour interrompre la lecture temporairement Mode de pausePour sauter à la plage suivante ou précédente Recherche d’un passage sur une plageRecherche d’un nom de plage Mode de recherche MP3 seulementRecherche d’une plage dans un dossier Appuyez une fois sur la touche MP3Lecture programmée Pour ajouter une plage à la fin du programme Pour vérifier l’ordre de programmationPour écraser le programme Pour effacer un programmeLecture aléatoire Lecture répétéeRépétition d’une plage Répétition de toutes les plagesTouche STEREO/MONO Écoute de la radioSi la réception est mauvaise Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche Memory Accord prérégléAppuyez sur la touche RDS PS Programme Service name/affichage du nom de la stationPTY Programme Type/Type de programme RT Radio Text/Texte RadioÉmissions sportives RDS Recherche PTYRéglage de l’horloge Réglage de la minuterie Préparez la source Pour mettre la minuterie en ou hors serviceDépannage Généralités SpécificationsAntes de usarse ContenidoNo Mueva LA Unidad Durante LA Reproducción Cuando Mueva Esta UnidadCompatibilidad MP3 DiscosDiscos que se pueden reproducir en esta unidad NotaAntena de bucle AM ConexiónAntena FM Bocina D Unidad Principal DVD, CD-R, etcCable de energía CA Montaje en la paredPara fijarla en la pared Antena externa FMNombres de cada control Power AlimentaciónFunction Función Instalación de batería Unidad de control remotoSilencio Operación básicaAudífonos Temporizador con dormirOprima el botón OPEN/CLOSE para cerrar la puerta del CD Cómo escuchar los CD/ MP3Cuando se coloca un disco CD Cuando se coloca un disco MP3Para detener la reproducción Para suspender la reproducción temporalmente modo de pausaPara saltar a la pista siguiente o a la anterior Busque una parte de una pistaBusque un nombre de pista Modo de búsqueda MP3 solamenteBúsqueda de una pista en una carpeta Oprima una vez el botón MP3Memory Reproducción programadaAdición de una pista al final del programa Verificación del orden programadoSobrescribir el programa Borrado de un programaReproducción aleatoria Reproducción repetidaRepetir una pista Repetir todas las pistasBotón STEREO/ Mono Cómo escuchar el radioSi la recepción es deficiente Stereo EstéreoEn los siguientes 5 segundos, oprima el botón Sintonización preestablecidaOprima el botón RDS Cómo seleccionar las estaciones preestablecidasPS nombre del servicio de programación PTY tipo de programaSeleccione FM con el botón FM/AM Oprima el botón PTY RDS Búsqueda PTYOprima el botón Clock SET Ajuste del relojAjuste del temporizador Prepare la fuente Para activar o desactivar el temporizadorSolución de problemas Generalidades EspecificacionesTeac Corporation

MC-DX20 specifications

The Teac MC-DX20 is a multi-functional audio system designed for music enthusiasts who value quality sound in a compact format. With its sleek design and modern aesthetics, this system seamlessly fits into any home or office space while providing a robust audio experience.

At the heart of the MC-DX20 is its high-quality CD player, which supports a range of formats including CD, CD-R, and CD-RW. This versatility allows users to enjoy their favorite albums, mix CDs, or custom playlists with ease. The built-in digital tuner expands listening options by offering AM and FM radio stations, along with presets for quick access to favorite channels.

One of the standout features of the MC-DX20 is its Bluetooth connectivity. This technology allows for wireless streaming from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. Users can easily play their favorite playlists, podcasts, or audiobooks without the hassle of tangled wires. Additionally, the USB port provides another avenue for music playback, allowing connections to USB flash drives loaded with audio files.

The audio quality of the MC-DX20 is enhanced by its powerful speaker system, which delivers clear and dynamic sound. The system is equipped with a dedicated bass port that enriches low frequencies, ensuring a balanced sound profile across all genres of music. With adjustable equalizer settings, users can tailor the listening experience to their personal preferences.

Another significant characteristic is the intuitive user interface. The MC-DX20 features a convenient remote control, making it easy to navigate through tracks and settings from a distance. The clear LCD display provides essential information such as track number, time elapsed, and radio frequencies.

For those who appreciate flexibility in audio playback, the MC-DX20 includes an AUX input, enabling connections to a variety of external devices. This feature increases its usability, accommodating everything from portable media players to computers.

In summary, the Teac MC-DX20 stands out as a versatile and compact audio solution, featuring a CD player, Bluetooth streaming, USB connectivity, and a sizable speaker system. Its user-friendly design and quality sound reproduction make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience without compromising on space or style. Whether for casual listening or entertaining guests, the MC-DX20 promises to deliver impressive performance in a stylish package.