Targus Notebook Mouse specifications Medidas de seguridad

Page 18

extremos del cable hacia fuera de la bobina al mismo tiempo.

Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en el puerto USB del ordenador y estará listo para utilizar.

NOTA: DEBIDO A LA MEJORA EN LA VELOCIDAD DE CONTROL DEL GENERADOR LÁSER, EL USUARIO NOTARÁ QUE EL CURSOR SE MUEVE MÁS RÁPIDO QUE EN UN RATÓN ÓPTICO CONVENCIONAL. PUEDE CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL CURSOR EN EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS.

Cuando navegue por Internet, haga clic en el botón Página de Internet siguiente para ir a la siguiente página web visitada.

Cuando navegue por Internet, haga clic en el botón Página de Internet anterior para volver a la última página web visitada.

Medidas de seguridad

Cuando el ratón está en funcionamiento, la luz láser que emite no es visible a simple vista. Aunque este ratón es un Producto láser de Clase 1 y su manejo es seguro, evite apuntar el láser a los ojos o mirar directamente dentro del punto emisor del láser.

Mantenga el ratón alejado de los niños pequeños.

Cualquier intento de desmontar, ajustar o reparar el ratón puede producir la exposición a la luz láser u otros riesgos de seguridad.

18

Image 18
Contents User Guide Table of Contents Targus Retractable Laser Notebook Mouse IntroductionOperating Instructions Package ContentsSystem Requirements HardwareSafety Measures Technical Support TroubleshootingDo not see the laser light when the mouse is active My mouse does not work on a mirror or glass surfaceWarranty Product RegistrationTested to Comply Regulatory ComplianceFCC Statement Targus Recycling DirectivePage Targus Lasermaus Mit Kabelaufwicklung Für Notebook EinführungLieferumfang SystemvoraussetzungenBetriebsanweisung Sicherheitsmaßnahmen StörungsbeseitigungEs ist kein Laserlicht zu sehen, wenn die Maus aktiv ist Technische Unterstützung Produktregistrierung Garantie Behördliche Genehmigungen ZulassungenFCC-Erklärung Die Compliance wurde überprüftTargus Recycling Richtlinie Targus Ratón Láser Retráctil Para Portátil IntroducciónInstrucciones de manejo Contenido del paqueteRequisitos del sistema Sistema operativoMedidas de seguridad Solución de problemas Soporte técnicoNo veo la luz láser cuando el ratón está activo Registro del producto GarantíaConformidad con las normas Declaración de FCCPrueba de cumplimiento Directiva de reciclaje de Targus Introduction Instructions de fonctionne- ment Configuration requiseContenu de la boîte MatérielMesures de sécurité Dépannage Soutien techniqueEnregistrement du produit GarantieRespect de la réglementation Déclaration de la FCCTesté et conforme Politique de Recyclage Targus Targus Mouse Laser Retrattile per IntroduzioneContenuto della confezione Requisiti di sistemaIstruzioni operative Misure di sicurezza Risoluzione di problemi Supporto tecnicoNon vedo la luce laser quando il mouse è attivo Registrazione del prodotto GaranziaConformità alla normativa Dichiarazione della FCCTestato per la conformità Direttive di Riciclaggio Targus Targus USB Oprolbare Lasermuis Voor InleidingAanwijzingen voor het gebruik Inhoud van de verpakkingSysteemvereisten BesturingssysteemProblemen oplossen VeiligheidsmaatregelenIk zie de laserstraal niet als ik de muis gebruik Technische ondersteuning De muis werkt niet op een spiegelend of glazen werkvlakProductregistratie Naleving van de bepalingenFCC-verklaring Getest om aan de bepalingen te vol- doenTargus Recycle Policy Targus Rato Laser Rectrátil USB Para Computador Portátil IntroduçãoConteúdo da embalagem Requisitos de sistemaInstruções de funcionamento Medidas de segurança Resolução de problemas Assistência TécnicaNão vejo a luz do laser quando o rato está activo Registo de Produto GarantiaConformidade Normativa Declaração FCCTestado em conformidade Diretiva de Reciclagem Targus