Targus Notebook Mouse specifications Medidas de segurança

Page 45

Quando tiver o comprimento desejado para o cabo USB, ligue o conector USB do rato na porta USB do computa- dor e já pode começar.

NOTA: DEVIDO A VELOCIDADE DE MOVIMENTO MELHORADA DO MOTOR DO LASER, OS UTILIZADORES PODE ACHAR QUE O MOVIMENTO DO LASER É MAIS RÁPIDO DO QUE UM RATO ÓPTICO COMUM. AS DEFINIÇÕES DO CURSOR PODEM SER ALTERADAS NO PAINEL DE CONTROLO DO WINDOWS.

Quando navegar em páginas de Internet, clique no botão Avançar Página de Internet para passar para os últimos sítios visitados.

Quando navegar em páginas de Internet, clique no botão Retroceder Página de Internet para voltar para os sítios visitados anteriormente.

Medidas de segurança

Quando o rato está a ser utilizado, a luz de laser não está visível a olho nu. Apesar deste rato pertencer a Classe 1 de produto a laser e ser de utilização seg- ura, evite apontar o laser para os olhos ou olhar directamente no emissor do laser.

Mantenha o rato afastado das crianças mais pequena.

Qualquer tentativa de desmontar, ajustar ou reparar o rato pode provocar a exposição à luz do laser ou qualquer outro perigo para a sua segurança.

45

Image 45
Contents User Guide Table of Contents Introduction Targus Retractable Laser Notebook MouseSystem Requirements Package ContentsOperating Instructions HardwareSafety Measures Do not see the laser light when the mouse is active TroubleshootingTechnical Support My mouse does not work on a mirror or glass surfaceProduct Registration WarrantyFCC Statement Regulatory ComplianceTested to Comply Targus Recycling DirectivePage Einführung Targus Lasermaus Mit Kabelaufwicklung Für NotebookLieferumfang SystemvoraussetzungenBetriebsanweisung Sicherheitsmaßnahmen StörungsbeseitigungEs ist kein Laserlicht zu sehen, wenn die Maus aktiv ist Technische Unterstützung Garantie Behördliche Genehmigungen Zulassungen ProduktregistrierungFCC-Erklärung Die Compliance wurde überprüftTargus Recycling Richtlinie Introducción Targus Ratón Láser Retráctil Para PortátilRequisitos del sistema Contenido del paqueteInstrucciones de manejo Sistema operativoMedidas de seguridad Solución de problemas Soporte técnicoNo veo la luz láser cuando el ratón está activo Garantía Registro del productoConformidad con las normas Declaración de FCCPrueba de cumplimiento Directiva de reciclaje de Targus Introduction Contenu de la boîte Configuration requiseInstructions de fonctionne- ment MatérielMesures de sécurité Soutien technique DépannageGarantie Enregistrement du produitRespect de la réglementation Déclaration de la FCCTesté et conforme Politique de Recyclage Targus Introduzione Targus Mouse Laser Retrattile perContenuto della confezione Requisiti di sistemaIstruzioni operative Misure di sicurezza Risoluzione di problemi Supporto tecnicoNon vedo la luce laser quando il mouse è attivo Garanzia Registrazione del prodottoConformità alla normativa Dichiarazione della FCCTestato per la conformità Direttive di Riciclaggio Targus Inleiding Targus USB Oprolbare Lasermuis VoorSysteemvereisten Inhoud van de verpakkingAanwijzingen voor het gebruik BesturingssysteemProblemen oplossen VeiligheidsmaatregelenIk zie de laserstraal niet als ik de muis gebruik De muis werkt niet op een spiegelend of glazen werkvlak Technische ondersteuningNaleving van de bepalingen ProductregistratieFCC-verklaring Getest om aan de bepalingen te vol- doenTargus Recycle Policy Introdução Targus Rato Laser Rectrátil USB Para Computador PortátilConteúdo da embalagem Requisitos de sistemaInstruções de funcionamento Medidas de segurança Resolução de problemas Assistência TécnicaNão vejo a luz do laser quando o rato está activo Garantia Registo de ProdutoConformidade Normativa Declaração FCCTestado em conformidade Diretiva de Reciclagem Targus