Olympus P-S100 user manual

Page 1

00Doya_E COV.fm Page 1 Thursday, November 11, 2004 10:52 AM

USER’S MANUAL

MANUAL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO

Digital Photo Printer

Imprimate photo numerique

Impresora de fotografia digital

ENGLISH

FRANÇAIS

P-S100

ESPAÑOL

 

Image 1
Contents S100 EN-2 IntroductionFor customers in North and South America IntroductionFor customers in Europe EN-3Trademarks EN-4 FeaturesOperating procedure Operating procedureEN-5 Table of contents Additional information EN-7Safety regulations Safety regulationsRead this first EN-8If the power cord is damaged, unplug it If the printer cabinet is damaged, unplug the power cordDo not damage the power cord EN-9EN-10 EN-11 Do not put the printer on an unstable surface EN-12Unplug the printer for servicing EN-13 PrecautionsEN-14 Appropriate installation locationsChecking the contents Front Parts and controlsRear EN-16Parts and controls Number Name Function EN-17Plugging in to an outlet and turning the printer on/ off PreparationEN-18 To turn off the printerLoading the ribbon cartridge Setting the ribbon cartridgeAbout the paper-in tray and the ribbon cartridge EN-19EN-20 Removing the ribbon cartridgeEN-21 Loading paper Setting the paper-in tray into the printerEN-22 Loading paperEN-23 Printing pictures from a digital camera PrintingAbout QDock&Done-compatible digital cameras About PictBridge-compatible digital camerasEN-25 Connecting a digital camera to the printerEN-26 Using a digital camera to printPrinting pictures from a PC Installing the printer driver during initial setupEN-27 Printing pictures from a PCPrinting pictures Connecting a PC to the printerEN-28 If you are using Windows Setting the print propertiesContents EN-29EN-30 If you are using MacintoshEN-31 Loading the paper and replacing the ribbon cartridge Additional informationAbout used paper-in trays and ribbon cartridges If paper runs out during printingIndicator Printer status Solution Pages Status Error signalsEN-33 Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause / status Solution Pages EN-34EN-35 EN-36 When paper is jammedIf the paper-in tray is removed during printing If the ribbon cartridge is removed during printingEN-37 EN-38 About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeStorage considerations About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeEN-39 Compensation for problemsService and maintenance Service and maintenanceEN-40 Specifications SpecificationsEN-41 PrinterEN-42 Before you contact usBefore you contact us Memo Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud FR-2Pour les utilisateurs en Europe FR-3Marques FR-4 ParticularitésFR-5 Procédure d’utilisationProcédure d’utilisation FR-6 Table des matièresLire en premier PréparationInformations supplémentaires FR-7Lire en premier Symbole DescriptionConsignes de sécurité FR-8Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le FR-9Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le ’endommagez pas le cordon d’alimentationFR-10 Débranchez toujours le cordon d’alimentation en cas d’orage FR-11Branchez l’imprimante directement sur une prise Ne posez pas l’imprimante sur une surface instable FR-12Débranchez l’imprimante pour toute intervention FR-13 PrécautionsEn cas de condensation Si vous levez ou transportez l’imprimanteFR-14 Emplacements d’installation appropriésFR-15 Vérification du contenuVérification du contenu Contenu du Chargeur de papier/Cartouche de rubanÉléments et commandes Éléments et commandesAvant ArrièreFR-17 Éléments et commandes Numéro Nom FonctionFR-18 PréparationPour mettre l’imprimante hors tension Chargement de la cartouche de ruban Installation de la cartouche de rubanPropos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban FR-19FR-20 Retrait de la cartouche de rubanFR-21 Chargement du papier Installation du chargeur de papier dans l’imprimanteFR-22 Chargement du papierFR-23 Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique ImpressionFR-24 Propos du format Dpof Digital Print Order FormatFR-25 Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimanteFR-26 Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impressionFR-27 Impression de photos à partir d’un PCImpression de photos à partir d’un PC Impression de photos Raccordement d’un PC à l’imprimanteFR-28 Définition des propriétés d’impression FR-29Si vous utilisez Windows Élément ContenuSi vous utilisez un Macintosh FR-30FR-31 Si le papier vient à manquer en cours d’impression Informations supplémentairesSi le ruban vient à manquer en cours d’impression FR-32Signaux d’erreur Voyant État du État de Solution Pages ’imprimanteFR-33 Signaux d’erreurDépannage Problème Cause / État Solution PagesFR-34 DépannageFR-35 Dépannage Problème Cause / État Solution PagesFR-36 En cas de bourrage papierSi vous retirez le chargeur de papier en cours d’impression Si vous retirez la cartouche de ruban en cours d’impressionFR-37 FR-38 Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanConditions de stockage Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanRemarques sur le stockage des tirages FR-39Intervention en cas de problème Service après-vente et entretien Service après-vente et entretienFR-40 FR-41 CaractéristiquesImprimante Adaptateur secteurFR-42 Avant de nous contacterAvant de nous contacter Memo ES-2 IntroducciónPara los clientes de Norte y Sudamérica IntroducciónPara los clientes de Europa ES-3Marcas comerciales ES-4 CaracterísticasES-5 FuncionamientoFuncionamiento ES-6 ÍndiceLea esto primero PreparativosInformación adicional ES-7Normas de seguridad Lea esto primeroES-8 Normas de seguridadSi el cable de alimentación se ha dañado, desenchúfelo ES-9No dañe el cable de alimentación ES-10 Conecte el cable de alimentación de forma correcta y segura ES-11Enchufe la impresora directamente en una toma de corriente No coloque la impresora sobre una superficie inestable ES-12Desenchufe la impresora al realizar una reparación ES-13 PrecaucionesLea esto primero Lugares de instalación adecuados ES-14ES-15 Comprobación del contenidoComprobación del contenido Parte delantera Piezas y controlesParte trasera ES-16Número Nombre Función ES-17ES-18 PreparativosPara apagar la impresora Ajuste del cartucho de cinta Colocación del cartucho de cintaES-19 Colocación del cartucho de cintaES-20 Extracción del cartucho de cintaCartucho de cinta para impresión en 100 × 148 mm 4 × ES-21Colocación de la bandeja de alimentación de papel En la Colocación del papelImpresora ES-22ES-23 Impresión de fotografías desde una cámara digital ImpresiónAcerca de las cámaras digitales compatibles con QDock&Done Acerca de las cámaras digitales compatibles con PictBridgeES-25 Conexión de la cámara digital a la impresoraES-26 Uso de una cámara digital para la impresiónES-27 Impresión de fotografías desde un PCImpresión de fotografías desde un PC Impresión de fotografías Conexión del PC a la impresoraES-28 ES-29 Configuración de las propiedades de impresiónSi utiliza Windows Elemento ContenidoSi utiliza Macintosh ES-30ES-31 Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Información adicionalSi se acaba el papel durante la impresión Si se acaba la cinta durante la impresiónES-33 Señales de errorSolución de problemas Solución de problemasProblema Causa / estado Solución Páginas ES-34ES-35 Solución de problemas Problema Causa / estado PáginasES-36 Si se atasca el papelES-37 Si se retira el cartucho de cinta durante la impresiónRecomendaciones de almacenamiento ES-38ES-39 Compensación debido a problemasNotas sobe el almacenamiento del papel impreso ES-40 Asistencia técnica y mantenimientoAsistencia técnica y mantenimiento ES-41 EspecificacionesImpresora Adaptador de CAES-42 Antes de ponerse en contacto con nosotrosAntes de ponerse en contacto con nosotros Memo DoyaE.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 1050 AM Technical Support USA